Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
ESPAÑOL: PÁGINA 17
FRANÇAISE : PAGE 33
Double Insulated
Finishing Sander
IMPORTANT
Please make certain that the person who is
to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. _______________________________________
MODEL 340
Part No. A14116 - 09-26-05 Rev. A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable 340

  • Página 17: Lijadora De Acabado Con Aislamiento Doble

    ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 33 Manual de Instrucciones Lijadora de acabado con Aislamiento Doble MODELO 340 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre Porter-Cable, comprenda estas instrucciones antes de visite nuestro sitio web en: empezar a operarla.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
  • Página 19: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 20 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d)Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Página 21: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Tenga instrumentos de poder de Asidero por aislado agarrando superficies al realizar una operación donde el instrumento cortante puede contactar alambrado escondido o su propia cuerda. El contacto con un alambre "vivo" hará las partes expuestas de metal del instrumento "viven"...
  • Página 22 SÍMBOLO DEFINICIÓN ......voltio ......amperios ......hertzio ......vatio (watts) ......kilovatio (kilowatts) ......faradios µF ......microfaradios ......litros ......grama ......kilograma ......bars ......Pascal ......horas ......minutos ......segundos ......velocidad sin carga …/min or …min - ..
  • Página 23: La Seguridad Adicional Gobierna Para La Eliminacion De Pintura

    LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA LA ELIMINACION DE PINTURA Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales.
  • Página 24: Selección De Cables De Servicio

    MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna.
  • Página 25: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO La lijadora de acabado modelo 340 está equipada para aceptar abrasivos STIKIT™ con adhesivo en la parte posterior 114mm (de 4 " de ancho) u hojas abrasivas convencionales 114 x 140mm (4 " x 5 "). Esta lijadora es adecuada para realizar lijado basto, intermedio o fino de madera, metal y plásticos.
  • Página 26: Colocación Del Abrasivo Convencional

    Fig. 3 PERFORADOR DE PAPEL Con las lijadoras modelo 340 se proporciona un perforador de papel. El perforador se usa para hacer ocho agujeros en el abrasivo. Estos agujeros permiten extraer directamente a través de la zapata el polvo generado al lijar.
  • Página 27: Operación

    SUJECIÓN DE LA LIJADORA El modelo 340 está diseñado para sujetarse alrededor de las carcasas, Fig. 9, o por la parte superior de las carcasas, Fig. 10. Cuándo sanding por períodos largos, se recomienda que usted alterne periódicamente entre el...
  • Página 28: Colector De Polvo

    Fig. 9 COLECTOR DE POLVO El modelo 340 se suministra con un conjunto colector de polvo que se acopla a la lijadora de la manera que se describe a continuación. No haga funcionar la lijadora si (A) no tiene instalado el colector de polvo o si (B) no tiene conectado un sistema de aspiración...
  • Página 29: Utilización De La Lijadora

    Fig. 13 ZAPATAS ACCESORIAS El modelo 340 se suministra con un cojín de perfil estándar para PSA (adhesivo sensible a la presión). Este cojín y algunos cojines para usos especiales se encuentran disponibles para acoplarse a esta máquina. Para instalar uno de estos cojines accesorios: ESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION Quite el abrasivo de la lijadora.
  • Página 30: Acabado Fino

    ARMARIOS Y PUERTAS El movimiento orbital de la lijadora de acabado de Porter Cable es ideal para acabar puertas, partes delanteras de armarios y otras instalaciones en las que la veta de la madera suele ser perpendicular a la de una pieza de unión.
  • Página 31: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-888-848-5175. MANTENIMIENTO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión.
  • Página 32: Mantenimiento Y Reparaciones

    MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al 1-888-848-5175.
  • Página 51 NOTES...
  • Página 52 The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ®...

Tabla de contenido