Porter Cable PCCW201B Traducido De Las Instrucciones Originales

Lijadora de detalle 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* DETAIL SANDER
PONCEUSE DE PRÉCISION 20 V MAX*
LIJADORA DE DETALLE 20V MAX*
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/
ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com /
ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
final page size: 8.5 x 5.5 in
LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
PCCW201
Catálogo N°
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCCW201B

  • Página 1 www.portercable.com Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones 20V MAX* DETAIL SANDER PONCEUSE DE PRÉCISION 20 V MAX* LIJADORA DE DETALLE 20V MAX* Catalog Number N° de catalogue Catálogo N° PCCW201 Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 27: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 28: Seguridad Personal

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) • Todas las superficies del área de trabajo deben ser apropiada para la exposición al polvo. Dirija las limpiadas en profundidad y repasadas con aspiradora partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Importantes daña, no la introduzca en el cargador. No triture, deje caer o dañe la unidad de batería. No use una Para Todas las Unidades de Batería unidad de batería o un cargador que haya sido ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en seguridad y todas las instrucciones para la...
  • Página 31: Certificaciones Inalámbricas E Información De Seguridad

    EsPAñOl Certificaciones inalámbricas e Para productos con Bluetooth® información de seguridad • Al viajar en avión, asegúrese de cumplir con las restricciones de las líneas aéreas acerca del uso de • Este dispositivo cumple con CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). dispositivos electrónicos personales y Bluetooth®. •...
  • Página 32: Carga De Una Batería

    EsPAñOl • Los hilos del alargador deben ser de un calibre la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad apropiado (AWG o American Wire Gauge) para de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro mayor la capacidad del cable.
  • Página 33: Permanencia De La Batería En El Cargador

    EsPAñOl batería. Devuélvala a un centro de servicio o a un lugar de d. Si el problema de carga continúa, lleve la recolección para su reciclaje. herramienta, unidad de batería y el cargador a su centro de servicio local. Retardo por batería caliente/fría 4.
  • Página 34: Ensamble Y Ajustes

    EsPAñOl ESTE PRODUCTO UTILIZA LA BATERÍA • Cuando la parte delantera de la punta  11  se desgaste, despréndala de la hoja, inviértala y presiónela sobre Y EL CARGADOR INDICADOS EN LA la punta de la almohadilla en forma de diamante  13 ...
  • Página 35: Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)

    EsPAñOl ajustes o de retirar/instalar dispositivos La posición adecuada de las manos requiere una mano o accesorios. Un arranque accidental podría sobre la manija trasera  2  y una mano sobre la manija causar lesiones. delantera  3  como se muestra en la Figura G. Fig.
  • Página 36: Limpieza

    EsPAñOl reducir el riesgo, vacíe la bolsa frecuentemente y ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros siga estrictamente el manual de la lijadora y las productos químicos fuertes para limpiar las piezas no instrucciones del fabricante del recubrimiento. metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales de plástico utilizados en •...
  • Página 37: Excepciones

    EsPAñOl gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR VERACRUZ, VER 90 DÍAs: Si no está completamente satisfecho con el Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. (229) 921 7016 desempeño de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE por Remes cualquier motivo, podrá devolverla hasta 90 días después VillAhERMOsA, TAB de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero, sin necesidad de responder a...
  • Página 38: Registro En Línea

    EsPAñOl Registro en línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá...
  • Página 40 *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. la tensión nominal es de 18. Catalog Numbers PCCW201 Part # N515021 July 2017...

Este manual también es adecuado para:

Pccw201Pccw201b-ca

Tabla de contenido