Metabo KS 216 M Lasercut Manual De Instrucciones

Metabo KS 216 M Lasercut Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KS 216 M Lasercut:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KS 216 M Lasercut
Originele handleiding afkort- en verstekzaag . . . . . . . . . . 3
Manual de instrucciones de la sierra con eje 
de articulación para cortes de inglete . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual de serviços original da serra circulante 
oscilante e serra para meia esquadria . . . . . . . . . . . . . . 31
Izvirna navodila za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SLO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo KS 216 M Lasercut

  • Página 1 0013_30_2v4IVZ.fm KS 216 M Lasercut Originele handleiding afkort- en verstekzaag ..3 Manual de instrucciones de la sierra con eje  de articulación para cortes de inglete ....17 Manual de serviços original da serra circulante ...
  • Página 17: Vista General Del Aparato  (Volumen De Suministro)

    I_0010es4A.fm Manual de instrucciones de la sierra con eje de articulación para cortes de inglete 22.10.10 ESPAÑOL Vista general del aparato (volumen de suministro) Empuñadura Extensión de la mesa + Empuña- Interruptor de encendido y apa- dura de transporte gado de la sierra Empuñadura de transporte Mango de retención para la Cabezal de sierra...
  • Página 18: Lea Este Manual En Primer Lugar

    ESPAÑOL Índice ¡Lea este manual en pri- ¡Atención! mer lugar! Advertencia de daños materiales. Vista general del aparato  (volumen de suministro) ..17 Este manual de instrucciones se ha realizado de forma que usted pueda ¡Lea este manual en primer empezar a trabajar rápidamente y con lugar! ........
  • Página 19: Recomendaciones Gene- Rales De Seguridad

    ESPAÑOL Recomendaciones gene- No utilice nunca esta máquina en rales de seguridad un ambiente húmedo o mojado. ¡Peligro por rebote del cabe- zal de sierra (la hoja se enclava en la Al realizar trabajos con esta máqui-  Al utilizar este aparato deberán res- pieza de trabajo y el cabezal de la na, evite que su cuerpo entre en petarse las siguientes instrucciones...
  • Página 20: Símbolos En La Máquina

    ESPAÑOL  Use gafas protectoras. dañadas para determinar si cum- Símbolos en la máquina plen perfectamente con la función  Use una máscara de protección de acuerdo a su finalidad. Controle contra el polvo. si las piezas móviles funcionan co- ...
  • Página 21: Dispositivos De Seguridad

    ESPAÑOL 37 Símbolo de eliminación: La máqui- 3. Deslice del todo los rieles guía de na puede eliminarse a través del las extensiones en los alojamientos fabricante. (a continuación se representa la ex- tensión derecha de la mesa). 38 Dimensiones de las hojas de sie- rra permitidas Nota Dispositivos de seguri-...
  • Página 22: Características Específi- Cas Del Producto

    ESPAÑOL – Las piezas de trabajo largas se tie- 2. Desmonte las piezas que sobresal- Interruptor de encendido y apagado nen que sujetar con los accesorios gan por encima del aparato. del láser de corte (53) adecuados. 3. Levante el aparato sujetándolo por Encendido y apagado del láser de cor- la empuñadura de transporte.
  • Página 23: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL respecto al canto guía de la pieza de Si pone el aparato en funcionamiento inserte la parte delantera del dispo- trabajo. Se puede ajustar un ángulo de con la bolsa para virutas incluida en el sitivo de sujeción para la pieza de hasta 47 a cada lado.
  • Página 24: Manejo

    ESPAÑOL Cortes rectos Cortes de inglete Manejo Dimensión máxima de la pieza de tra- bajo (medidas en mm): Nota:  Antes de iniciar el trabajo, comprue- Durante el corte de inglete, la pieza de be si los elementos de seguridad Ancho aprox.
  • Página 25: Cortes Inclinados

    ESPAÑOL 2. Incline el brazo basculante lenta- Mantenimiento y conser- Nota: mente hasta la posición deseada. vación La mesa giratoria se enclava en los ni- 3. Fije la palanca de retención para el veles de ángulo 0, 15, 22,5, 30 y 45. ajuste de la inclinación.
  • Página 26: Cambiar La Pieza Suplementaria De La Mesa

    ESPAÑOL – No use casquillos de reducción, ya que la hoja podría aflojarse. – La hoja debe instalarse centrada de forma que gire sin oscilaciones y que no pueda aflojarse durante el funcionamiento. 10. Vuelva a cerrar la cubierta de pro- tección pendular.
  • Página 27: Ajustar El Tope De Pieza De Trabajo

    ESPAÑOL 1. Desenrosque los tornillos en la pie- La ilustración muestra el cambio de za suplementaria de la mesa (76). la escobilla de carbón delantera Si es necesario, gire la mesa girato- (83). La segunda escobilla de car- ria e incline el cabezal de sierra bón se halla en la parte opuesta de para tener acceso a los tornillos.
  • Página 28: Mantenimiento

    ESPAÑOL 12. Reparación ¡Atención!  Nunca guarde la máquina a la in- temperie sin protección ni en un ¡Peligro! ambiente húmedo. Las reparaciones de las herramientas  Tenga en cuenta las condiciones eléctricas únicamente deberán ser he- ambientales necesarias (véanse las chas por personal técnico electricista.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL  Compruebe el cable, el enchufe, la Rendimiento de corte insuficiente La sierra produce fuertes vibracio- caja de enchufe y el fusible. Hoja de sierra desafilada (la hoja de sierra presenta quemaduras en el cos- Hoja de sierra deformada: Ninguna función de corte tado);...
  • Página 30: Hojas De Sierra Disponibles

    ESPAÑOL 230 V 120 V Valor efectivo de la aceleración ponderada según EN 61029-1 (Vibración de la empuñadura) Suma de vectores a < 2,5 < 2,5 Inseguridad K Aspirador (no se incluye en el material de suministro) Diámetro de conexión de la boca de aspiración en el lado posterior 31,6 31,6 Rendimiento mínimo de la cantidad de aire...
  • Página 58 HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 W HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 48 W HW 216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FT A 628 009 000 B 628 041 000 C 628 083 000 D 091 006 4339 E 091 101 8691 F 091 005 8010...

Tabla de contenido