MTD 769-22275 Manual Del Operador
MTD 769-22275 Manual Del Operador

MTD 769-22275 Manual Del Operador

Máquina quitanieves
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
O
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 5
Controls & Operation .............................................13
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable
to all models and the model depicted may differ from yours. The terms "snow thrower" and "snow blower" may be used
interchangeably for this product.
peratOr
Snow Blower
2-Stage and 3-Stage
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
'
M
s
(700 Series)
Product Care ...........................................................18
Spanish ................................................................... 23
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
WARNING
anual
Form No. 769-22275
(June 10, 2019)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD 769-22275

  • Página 22 Notes...
  • Página 23 Medidas de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas anual del peradOr Máquina quitanieves 2 etapas y 3 etapas (Serie 700) Índice Medidas de seguridad ..........2 Cuidado del producto ..........18 Montaje y configuración ........5 Piezas/Garantía..
  • Página 24: Medidas De Seguridad

    Importantes medidas de seguridad Sea precavido para evitar patinarse o Nunca llene en exceso el depósito de ¡ADVERTENCIA! caerse, especialmente cuando opera la combustible. Llene el tanque a no más La presencia de este símbolo indica que se trata de de ½...
  • Página 25: Mantenimiento Y Almacenamiento

    No utilice la máquina bajo la influencia de Para encender el motor, tire lentamente Revise las palancas de control alcohol o drogas. de la cuerda hasta sentir resistencia, luego periódicamente para verificar que tire rápidamente. El repliegue rápido engranen y desengranen adecuadamente El silenciador y el motor se calientan y de la cuerda de arranque (retroceso o y ajústelas si es necesario.
  • Página 26: Descripción

    Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
  • Página 27: Montaje Y Configuración

    Montaje y configuración Gracias Gracias por comprar este producto. Se ha diseñado cuidadosamente para brindar no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho de modificar las excelente rendimiento si se opera y mantiene correctamente. especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
  • Página 28: Opciones Del Conjunto De Canal

    Figure 2-4 Controle que todos los cables estén Figure 2-2 Figure 2-3 adecuadamente colocados a través de la guía Debe girar la barra de control hacia arriba y NOTA: En determinadas unidades con de cables de la parte superior del motor. alinear la barra de control inferior.
  • Página 29: Control De Canal Superior (Con Varilla De Control De Canal)

    Control de canal superior (con varilla Retire el sujetador de horquilla (a) de la parte posterior del cabezal de control del canal. de control de canal) Figura 2-11. Consulte Chute Assembly Overhead Chute Control Rod Figure 2-8 Termine de sujetar el cabezal de control del canal a la ménsula de soporte del canal con la tuerca de mariposa (a) y el tornillo hexagonal Figura 2-11...
  • Página 30: Control Del Canal De Dos Y Cuatro Direcciones

    Control del canal de dos y cuatro Inserte la varilla de control del canal dentro Coloque el canal sobre la base del canal y del engranaje del piñón por debajo de la asegúrese de que la varilla de control del direcciones canal se encuentre debajo del panel de la palanca de control.
  • Página 31: Control De Canal Superior (Con Eje Flexible Y Canal De Acero)

    Control de canal superior (con eje Extraiga el pasador de chaveta (a) y la arandela (b) de la férula que está en el flexible y canal de acero) extremo de la varilla de cambio. Consulte el Figura 2-25. recuadro Chute Ferrule Assembly Flex Shaft...
  • Página 32: Control Eléctrico Del Canal

    Control eléctrico del canal Inserte el extremo redondeado de la varilla Inserte el otro extremo de la varilla de control de control del canal en el cabezal de control del canal en el acoplador que se encuentra del canal. Empuje la varilla tan lejos dentro debajo del panel de la manija.
  • Página 33: Configuración

    Configuración Enrutamiento de Cable de Control de Canal (si se incluyera) Para unidades equipadas con palanca de control de canal de 2 o 4 vías, control eléctrico de canal y/o controles de inclinación de canal, verifique que los cables estén correctamente tendidos. Los cables de control de canal corren por una guía de único cable (a) por encima del motor o por guías de dos cables (b) situadas del lado izquierdo de la...
  • Página 34: Palanca De Control De La Barrena

    Cable de cambios (si viene equipado) Palanca de control de la barrena NOTA: Si tiene que usar la unidad sobre grava, mantenga las zapatas antideslizantes en la posición que permita lograr una separación máxima entre el Si no se puede lograr la gama completa de ¡ADVERTENCIA! piso y la placa de raspado.
  • Página 35: Controles Y Funcionamiento

    Controles y funcionamiento Palanca de control direccional del Interruptor de agarre canal eléctrico * térmicos * If Equipped Palanca de control de Palanca de control de la la transmisión barrena Palanca de cambios Agarres térmicos Palanca de traba de las orugas Conjunto del canal Mando de la dirección Herramienta...
  • Página 36: Controles Del Motor

    Palanca de cambios Agarres térmicos (si vienen equipados) Los controles y las características de la máquina quitanieves se describen a continuación y se ilustran en la Figura 3-1. La palanca de cambios está ubicada en el panel de la PRECAUCIÓN manija y se utiliza para determinar la velocidad absoluta y NOTA: Este manual de operación, corresponde a la dirección de desplazamiento.
  • Página 37 Palanca de control de la transmisión / Control direccional del canal superior Palanca de control direccional del Traba del embrague de la barrena* (si viene equipado) canal l;eléctrico (si está incluida) La palanca de control de la transmisión está ubicada La palanca de control direccional del canal eléctrico El control direccional del canal superior está...
  • Página 38 Arranque y detención del motor Control de inclinación del canal graduado de Tome la porción deseada de la varilla de control del canal y gire el conjunto del canal manualmente dos direcciones hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ¡ADVERTENCIA! •...
  • Página 39: Reemplazo De Los Pasadores De Cuchilla

    Procedimiento de dirección Máquinas quitanieves de 2 etapas Procedimiento para eliminar la (si viene equipada) obstrucción de un conjunto de canal • La barrena está sujeta al eje espiral con pasadores de cuchilla de tapado Con la palanca de control de la transmisión cabezal redondo (a) - Pieza del engranada, presione el control de dirección derecho fabricante original N°...
  • Página 40: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto Vibración excesiva La unidad quita la nieve en lugar ¡ADVERTENCIA! de soplarla Hay piezas que están flojas o la barrena Antes de realizar tareas de mantenimiento, reparación o está dañada. Velocidad absoluta baja/lenta en nieve inspección en la máquina quitanieves, desengrane la palanca húmeda/semi derretida de 1-3”...
  • Página 41: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Almacenamiento fuera Para retirar la placa de raspado: Aplique una capa ligera del compuesto Bostik Regular Grade Never-Seez® al eje hexagonal. Deje el motor en marcha hasta que se acabe de temporada Consulte la Figura 4-5. el combustible. No intente verter combustible del motor.
  • Página 42 Para asegurar la correcta tensión del cable de Ubique el soporte hacia arriba para brindar más cambios, realice lo siguiente: juego (o hacia abajo para aumentar la tensión del cable). Ponga en marcha el motor y coloque la palanca de cambios en la velocidad de Vuelva a apretar el tornillo hexagonal inferior.
  • Página 43: Autotensionador

    Orugas Continuas NOTA: En los modelos que están equipados con Retire la correa de alrededor de la polea de la faros LED sobre la caja de la barrena, asegúrese de barrena y deslice la misma entre la ménsula de soporte y la polea de la barrena. Consulte la desenchufar el arnés de cables antes de extraer la La máquina quitanieve está...
  • Página 44 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...

Este manual también es adecuado para:

700 serie

Tabla de contenido