Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLA TION MANUAL
Please read this manual carefully before installation.
This appliance is filled with R32.
Keep this operation manual for future reference.
Manufactured: Qingdao Haier Air Conditoner General Co, Ltd.
0010590044
2U40MEFFRA
2U50MEFFRA
2U40S2SM1FA
2U50S2SM1FA
loading

Resumen de contenidos para Haier 2U40MEFFRA

  • Página 29 Contenido ADVERTENCIA ........................1 Requisitos de Carga y Descarga / Gestión de Transporte / Almacenamiento ......3 Instrucciones de Instalación .....................3 Procedimiento de Trasladar la Unidad ..................7 Instrucciones de Mantenimiento ....................7 Deshecho y Recuperación ...........
  • Página 30: Advertencia

    El aire acondicionado no debe ser abandonado donde quiere usted. Si usted tiene la necesidad, por favor póngase en contacto con el personal de servicio de Haier para conseguir los métodos correctos para tratar.
  • Página 31: Conformidad De Los Modelos Según Las Normativas Europeas

    CAUCIÓN: No instale el air e acondicionado en cualquier lugar donde e xiste peligro de fuga de gas infl amable. En el caso de fuga de gas , la acumulación de gas cerca del air e acondicionado puede pr ovocar el incendio. Apr iete la tuerca de acuerdo con el método especifi cado como por ej emplo usar una llave de tor sión.
  • Página 32: Requisitos De Carga Y Descarga / Gestión De Transporte / Almacenamiento

    Mínima superficie del cuarto Masa total de carga /kg Tipo kg/m Mínima superficie del cuarto /m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 La máxima cantidad de carga de refrigerante (M) modelo de M kg unidad 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA...
  • Página 33 Conciencia de Seguridad Procedimiento: realizan los trabajos según un procedimiento controlado para minimizar la probabilidad de producir riesgos. Zonas: realizan la zonificación para evitar trabajar en espacios cerrados y garantizar el aislamiento adecuado. Antes de abrir el sistema de enfriamiento o realizar el tratamiento térmico, deben garantizar la ventilación o la apertura de las zonas.
  • Página 34 • Requisitos de Seguridad Eléctrica Atención: Al realizar el cableado eléctrico, deben prestar atención a las condiciones alrededores (temperatura ambiental, luz directa de sol, lluvia, etc.) y realizar la protección eficaz. Para los cables de alimentación y los cables de conexión deben utilizar los cables de núcleo de cobre cumplidos con las disposiciones de las normas locales.
  • Página 35 Fijación de instalación Fije el soporte de la unidad exterior en la pared, luego fije la unidad exterior en el soporte de la unidad y mantenga en el nivel horizontal. Si se instala en la pared o el techo, fije bien el soporte para prevenir la invasión del viento fuerte.
  • Página 36: Procedimiento De Trasladar La Unidad

    Procedimiento de Trasladar la Unidad Atención: Si necesitan trasladar la unidad, deben cortar los conectores de los tubos de gas y líquido del evaporador de la unidad interior con el cortador, reabocinarlos y conectarlos (la conexión de la unidad exterior es igual a las operaciones anteriores).
  • Página 37 Inspección Ambiental de Mantenimiento • Se prohíbe existir fugas de refrigerantes en el cuarto antes de los trabajos. • Sólo se puede trabajar en el cuarto que cumple con la superficie exigida en la placa de identificación. • Se debe mantener la ventilación continua durante el proceso de mantenimiento. •...
  • Página 38 Principios de Seguridad • Durante el mantenimiento del producto, el sitio debe contar con suficiente ventilación, y se prohíben cerrar todas las puertas y ventanas. • Se prohíbe operar con llama abierta, incluyendo soldar y fumar, se prohíbe usar los móviles, y deben informar a los usuarios que no puedan cocinar con llama abierta, etc.
  • Página 39: Deshecho Y Recuperación

    Eliminación y Vacío Se debe operar según los procedimientos convencionales cuando realizan el mantenimiento o otros trabajos para el circuito de refrigeración. Pero también se debe considerar principalmente la combustibilidad de refrigerantes, y se opera según los procedimientos siguientes: • Elimine refrigerantes;...
  • Página 40 Conozca los equipos e las operaciones; Desconecte la fuente de alimentación; Antes de realizar el presente procedimiento, asegure que: • Si se necesita, los equipos de operaciones mecánicas deben facilitar las operaciones del depósito de refrigerantes; • Todos los aires acondicionados de protección personal están disponibles y se pueden utilizar correctamente; •...
  • Página 41: Dibujos De Instalación De Las Unidades Interior Y Exterior

    Dibujos de instalación de las unidades interior y exterior Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC. Para obtener información sobre la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instalación proporcionado con las mismas. (El diagrama muestra una unidad interior montada en pared.) Debe prestarse atención a la pendiente del manguito de drenaje...
  • Página 42                                         ...
  • Página 43                                    ADVERTENCIA la hipoxia causada por el refrigerante fugado que alcance el nivel umbral.
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones para manipular unidades para utilizarse con R32 Precaución No utilizar el tubo refrigerante asistente Utilice una bomba de vacío con una válvula de comprobación de existentes contiene una gran cantidad de cloro que deteriorará el aceite del refrigerador de la nueva unidad. vacío retrocederá...
  • Página 45                                      Precaución Para evitar descargas eléctricas, no utilice los conmutadores con No desconecte alimentación inmediatamente después de detener las manos mojadas.
  • Página 46: Leer Antes De Realizar La Instalación

    Leer antes de realizar la instalación Elementos que se deben comprobar (1). Compruebe el tipo de refrigerante utilizado por la unidad que se va a revisar. Tipo de refrigerante: R32 (2). Compruebe los síntomas que presenta la unidad que se va a revisar. Busque en el manual de servicio los síntomas relacionados con el circuito refrigerante.
  • Página 47 Leer antes de realizar la instalación Materiales para tubos Tipos de tubos de cobre (referencia) Presión de funcionamiento máxima Refrigerantes aplicables Materiales para tubos/Grosor del radio Utilice tubos fabricados con cobre desoxidado con fósforo. Dado que la presión de funcionamiento de las unidades que utilizan R32 es superior a la de las unidades que utilizan R22, emp menos.) Tamaño (mm) Tamaño (pulgadas)
  • Página 48 Leer antes de realizar la instalación Prueba de hermeticidad del aire El método convencional NO cambia. Tenga en cuenta que el detector de fugas de refrigerante para R22 o R407C no puede detectar fugas de R32. Detector de fugas de R22 o R407C Antorcha de haluro Elementos que se deben tener muy en cuenta: 1.
  • Página 49: Procedimiento Instalación

    Prohibido colocar la unidad en el suelo directamente. Asegúrese de que Perno de anclaje de drenaje en la placa inferior , lo hay espacio cerca del que garantizará que el agua se desagua sin problemas. 4. Dimensiones de instalación (unidad: mm) ● Model 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 130/160 ● 2U50S2SM1FA...
  • Página 50 Pr ocedimiento inst alación Conexión de l os t ubos 1. Tamaño de los t ubos 2U40MEFFRA Tubo de l íquido 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA Tubo de gas 2U50S2SM1FA Para conectar se conectan a unidades interiores de 5kw, Inserte las tuercas cónicas retiradas en los tubos que se necesita un adaptador de tubería, el tamaño del diámetro...
  • Página 51               Pieza cónica                         ...
  • Página 52 Procedimiento instalación Vacío Método de vacío de los tubos: utilizar una bomba de vacío 1. Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías, el tapón del Válvula de retención de líquido vástago de la válvula de 2 vías y 3 vías, y conecte el puerto de mantenimiento a Válvula de 2 vías Válvula de retención de gas la manguera de proyección de carga (inferior) del colector.
  • Página 53 Interruptor (A) (mínimo) fuga (mA) Modelo de corriente (A) 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional Si el fusible de la caja de control se funde, cámbielo por otro de tipo T 25 A/250 V.
  • Página 54: Resolución De Problemas En La Unidad

    Exceso de corriente en la fase W del compresor La corriente de la fase W del compresor es demasiado alta Haier Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-1010 Sitio web: www.haier.com...
  • Página 159: Spis Tre Ci

    Spis tre ci ó...
  • Página 185 UYARI ...............................1 ............ 3 ..........................3 ..................7 ..........................7 ........................10 ......................12 ..........................13 ........................17 ..........................20 ........................25...
  • Página 212 R32. H07RN-F 1,8 m...
  • Página 214 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 M kg 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA...
  • Página 223 HFC R410A...
  • Página 224 ·...
  • Página 225                                         ...
  • Página 226 R32. R410, R32, R32. ( . . R22)
  • Página 227                                         ...
  • Página 228 (1). : R32 (2). (3). (4). R 3 2 R407C) R32 ( R22 R407C) 5.09MPa R410 R32. R22 R407C 12.70 (1/2") 15.88(5/8") Welderand R410 R410 R410...
  • Página 230 R22 R407C R22 R407C R32. R32gas ofthe 65Pa 650Pa. 650Pa. 650Pa R32 = -52 ° C, R125 = -49 C) R22. R22.
  • Página 231 " " . 1 m 500 mm 300 mm 300 mm 150 mm 300 mm 150 mm ofthe 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 130/ 160 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA...
  • Página 233 0.3Mpa (3,0 kg / cm g). 1.5 MPa (15 kg/cm2g). 3.0MPa (30 kg/cm2g). 0,01 (0,1 kg/cm2g)
  • Página 234 - 0.1MPa (-76 «Lo» 1-2min. ofthe 2-way 3-way.
  • Página 235 20 m 2%.) 2 mm) (mA) 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA T 25A/250V . 3mm . 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA DOUBLE 4G1.0 mm 3G2.5 mm Δωμάτιο α Δωμάτιο β...
  • Página 236                          Haier Adresa: No.Haier Road,Hi-tech zona, Qingdao266.101 PRChina Kontsakti TEL +86-532-8893-6943; FAKS +86-532-8893-1010 Web stranica www.haier.com...
  • Página 263 A (Air conditioner) Z. A – 15 …. )
  • Página 264 · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Página 265 При установке и эксплуатации устройства в прибрежных зонах и иных регионах с повышенным содержанием соли или сульфатных газах в атмосфере, срок службы может сократиться вследствие появления очагов коррозии. ROHS...
  • Página 266 1.224 1.836 2.448 3.672 4.896 6. 1 2 7.956 1 16 0.306 1 1 6 M kg 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA...
  • Página 267 • • • •...
  • Página 277                                         ...
  • Página 283 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 130/160 2U50S2SM1FA...
  • Página 287 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA 2U40MEFFRA 2U40S2SM1FA 2U50MEFFRA 2U50S2SM1FA DOUBLE 4G1.0 mm 3G2.5 mm Комната A Комната A...
  • Página 288 Haier                                  ...

Este manual también es adecuado para:

2u50meffra2u40s2sm1fa2u50s2sm1fa