Sartorius Combics 3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Combics 3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise |
Notice d'installation et consignes de sécurité | Istruzioni di installazione e di sicurezza |
Advertencias de instalación y de seguridad | Installatie- en veiligheidsinstructies |
Notas de instalação e de segurança | Installations- och säkerhetsanvisningar | Asennus- ja turvaohjeet |
Installations- og sikkerhedsanvisninger |
Sartorius Combics 3
Υποδε ξεις εγκατ στασης και ασφαλε ας
Explosion-protected Model CIXS3
Intrinsically Safe Indicator
for Use in Hazardous Areas/Locations
Ex-Modell CIXS3
Eigensicheres Auswertegerät
für explosionsgefährdete Bereiche
Modèle EX CIXS3
Indicateur à sécurité intrinsèque pour domaines
à risques d'explosions
Modello CIXS3 con protezione antideflagrante
Indicatore a sicurezza intrinseca
per le aree a rischio di esplosione
Modelo CIXS3 antideflagrante
Visor con seguridad intrínseca para el uso
en zonas con peligro de explosión
EX-model CIXS3
Intrinsiek veilig afleesapparaat
voor explosiegevaarlijke ruimten
Modelo EX CIXS3
Aparelho de monitorização seguro
para áreas de perigo de explosão
EX-modell CIXS3
Egensäker analysapparat
för explosionsfarliga miljöer
EX-malli CIXS3
Omavarmisteinen vaakapääte
räjähdysvaarallisille alueille
Ex-model CIXS3
Egensikkert analyseapparat
til eksplosionsfarlige områder
Μοντ λο
Συσκευ αξιολ γησης ασφαλε ας
για περιοχ ς με κ νδυνο κρηξης
EX CIXS3
98648-012-28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Combics 3

  • Página 1 Notas de instalação e de segurança | Installations- och säkerhetsanvisningar | Asennus- ja turvaohjeet | Υποδε ξεις εγκατ στασης και ασφαλε ας Installations- og sikkerhedsanvisninger | Sartorius Combics 3 Explosion-protected Model CIXS3 Intrinsically Safe Indicator for Use in Hazardous Areas/Locations Ex-Modell CIXS3 Eigensicheres Auswertegerät...
  • Página 34: Uso Previsto

    Uso previsto Contenido Como visor preciso y robusto, el modelo Uso previsto CIXS3 (Combics 3) antideflagrante, proporciona resultados de medida fia- Contenido bles, al utilizarse en zonas con peligro de explosión: zona 1, 2, 20, 21 y 22. Advertencias de seguridad El aparato tiene una carcasa de acero inoxidable y es fácil de manejar.
  • Página 35: Advertencias De Seguridad

    Seguridad (excepto la realizada por personal auto- Instalación § Leer con atención estas instrucciones rizado de Sartorius) lleva a la pérdida de – Cuidado al utilizar cables conectores de funcionamiento antes de la puesta todos los derechos de garantía. ¡Utilizar RS332 de otros fabricantes: ¡las asigna-...
  • Página 36: Puesta En Marcha

    – Modo metrología legal | estándar tor de interfaz RS232 no está enchufada Sartorius. Al tratar de quitar esta marca – Capacidad de pesaje, legibilidad en COM2. Con otras palabras, no es se autodestruye.
  • Página 37: Representación Del Aparato

    Representación del aparato Pantalla y teclado: Combics 3 Pantalla y teclado Luces de control (para el pesaje de control y clasificación) Tecla de conmutación para la entrada de letras Teclas alfanuméricas Tecla Borrar Ajustes previos: acceso a Setup Conmutación programa de aplicación | informaciones...
  • Página 38 Instalar célula de carga El cable debería ser conectado por un técnico autorizado del servicio Sartorius. Los trabajos que influyen en el grado de protección IP67 deben realizarse con extremo cuidado. Una instalación incorrecta anula los derechos de garantía. Todo trabajo en el aparato ha de realizarse sólo después de separarlo de la tensión de red.
  • Página 39: Conectar A La Red

    § Montar cable de la célula de carga: – Desaislar cable. Dejar los conductores del cable con un largo de 5 cm de largo, aprox. – Desaislar conductores 1cm, aprox., y proveerlos con virolas para cable. – Pasar anillo de ferrita sobre todos los conductores. –...
  • Página 40: Montar Adaptador De Verificación

    Montar adaptador de verificación (suministro en modo metrología legal) § Quitar tuerca en la parte trasera del visor. § Fijar la placa del adaptador de verificación con la tuerca ranurada. § Fijar la marca de sello sobre la placa del adaptador de verificación. Conectar el equipo de batería externo (accesorio: YRB02-X) Separar el visor de la alimentación de tensión.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    El embalaje proteje los productos Un mantenimiento regular del aparato El visor cumple las recomendaciones Sartorius convenientemente contra por técnicos de servicio Sartorius garan- del Grupo Europeo para el Diseño de los daños por transporte. El embalaje tiza la continua exactitud de medida.

Este manual también es adecuado para:

Cixs3

Tabla de contenido