Naterial NORI 2 LED Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento
Naterial NORI 2 LED Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Naterial NORI 2 LED Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Notice de montage -
FR
Utilisation - Entretien
EL
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών /
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Переклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucțiunilor originale / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Mon
PL
ytkow
Konserwacji
5
NORI 2 LED
YEARS
Guarantee*
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
UA
AW3 RM 3.95x3.5
AW3 RM 4.95x3.5
EAN CODE :
3276007363883
3276007363890
3276007363906
3276007363913
3276007363920
3276007363937
3276007363944
3276007363951
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizar
ntr
re
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Naterial NORI 2 LED

  • Página 2 x3 (395x350 cm) x4 (495x350 cm) x6 (395x350 cm) x8 (495x350 cm) x12 (395x350cm) x16 (495x350cm) 16X65mm IP54...
  • Página 3 (395x350 cm) x3 (495x350 cm) x4 O14x100 16x65 (395x350 cm) x12 (495x350 cm) x16 (395x350 cm) x3 (495x350 cm) x4 (395x350 cm) x12 (495x350 cm) x16 (M12x30) (395x350 cm) x12 (495x350 cm) x16 (Ø12) (395x350 cm) x12 (M12) (495x350 cm) x16...
  • Página 5 FR/ AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être solidement fixé au mur chute du meuble/de l’objet et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l’installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé...
  • Página 15 12. DÉCLARATION CE...
  • Página 16 ¡ATENCIÓN! LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CUALQUIER INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ¡ATENCIÓN!: Es obligatorio seguir estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas. Conservar estas instrucciones. Antes de abrir el toldo debe asegurarse de que las fijaciones y los elementos de seguridad se han instalado correctamente.
  • Página 17: Montaje

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por personal cualificado para evitar cualquier peligro. Instale el elemento de mando de cualquier pulsador manual a una altura inferior a 1,8 m. ADVERTENCIA: el motor debe estar desconectado de la fuente de alimentación durante la limpieza, el mantenimiento y la sustitución de piezas.
  • Página 18: Seguridad Electrica

    de disponer de un lugar limpio y seco para proceder a la instalación. Corte la corriente antes de la instalación y de la conexión del cable eléctrico. Antes de proceder a la instalación del producto, retire los cordones innecesarios. A continuación, desconecte todos los equipos no requeridos para el funcionamiento. Seleccionar un lugar seguro No lo instale nunca en zonas altas y expuestas al viento puesto que el toldo podría caer y herir a personas.
  • Página 19: Utilización

    El cable de alimentación de esta motorización solamente puede ser sustituido por el mismo tipo de cable que el proporcionado por el fabricante de dicha motorización. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro, no encargue su sustitución más que al fabricante, a su servicio de reparación o a personal que posea una cualificación equivalente.
  • Página 20: Protección De Los Niños

    Vigile la persiana en movimiento y aleje las personas hasta que la persiana está completamente cerrada. Tenga cuidado al accionar el activador manual con el estor exterior de entrada puesto que puede caer rápidamente en caso de muelles debilitados o rotos. No emplear en apertura/cierre el motor más allá...
  • Página 21: Ajuste Al Cambiar El Mando A Distancia

    jAtencion! jPeligro de explosion! No introduzca nunca las pilas en el sentido contrario. En caso de fuga, retfrelas del compartimento de pilas con ayuda de un pafio. Elimine sus pilas en conformidad con la normativa en vigor. En caso de fuga acida de la pila, evite cualquier tipo de contacto con la piel, los ojos y las mucosas.
  • Página 22 ambiente tranquilo (antes de poner el aparato bajo tensión debe estar apagado durante más de 10 segundos), luego, al mismo tiempo, oíra un sonido «Di» claro pero débil y corto. Esto significa que funciona bien. Si no escucha ese sonido, deberá comprobar que el cable está enchufado o conectado a la alimentación.
  • Página 23: Garantía

    Deposite las pilas usadas en los recipientes de recogida previstos para ello. ADVERTENCIA: corte la alimentación durante los trabajos de limpieza, de mantenimiento y de sustitución de piezas. Mantenimiento Asegúrese de que el toldo está firmemente fijado antes de proceder a la limpieza. Limpie las superficies metálicas del toldo con ayuda de un paño ligeramente humedecido.
  • Página 24: Eliminación Y Reciclaje

    Frecuencia de emision (MHz): 433.88MHz Clase de protección eléctrica: Clase 1 Nivel de presión acústica emitido <70 db(A) Lona acrílica AW3 RM 3.95x3.5 3780mmx3700mm Lona acrílica AW3 RM 4.95x3.5 4780mmx3700mm Características LED Intensidad no variable, luz no direccional Flujo luminoso útil 540 lúmenes Temperaturas de color Vida útil...
  • Página 25 12. DECLARACIÓN CE...
  • Página 35 12. DECLARAÇÃO CE...
  • Página 45 12. DICHIARAZIONE CE...
  • Página 65 12. DEKLARACJA CE...
  • Página 94 3276007363890; 3276007363883; 3276007363944; 3276007363951; 3276007363920 Industrial Type Design Reference: AW3 RML NATERIAL Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de XXXXXX YY WW (XXXXXX: Last six number of PO; XX : Year nb ; XX : Week nb) lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 97 70 90 p.98 70 90...
  • Página 98 70 90 >1500...
  • Página 99 395 x 350 cm 495 x 350 cm...
  • Página 100 16x65...
  • Página 103 70 90 395 x350 cm 495 x350 cm...
  • Página 104 16x65...
  • Página 105 (M10x30) (Ø10) (M10)
  • Página 107 IP54 >1500mm...
  • Página 108 IP54...
  • Página 109 IP54...
  • Página 115 Remplacement des LED/ Sustitución de los LED/ Substituição dos LED/ Sostituzione del LED/ Αντικατάσταση LED/ Wymiana LED/ Заміна світлодіодної лампи/ Înlocuire LED/ Замена светодиодной лампы/ Жарық диодты шамды ауыстыру/ Substituição dos LED/ LED replacement...
  • Página 120 Made in China * Garantie 5 ans / 5 años de garantía I Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантія 5 років / Garanție 5 ani / 5 jaar garantie / 5-years guarantee ADEO Services -135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin - Leroy 59790 RONCHIN - France...

Este manual también es adecuado para:

Aw3 rm 3.95x3.5Aw3 rm 4.95x3.5Nori 2

Tabla de contenido