INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestro Dark Base. Le rogamos que lea la información de este manual y siga atentamente las instrucciones antes de la instalación. Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. La información de contacto se indica en la sección «Información del fabricante». Garantía ∙...
ESPECIFICACIONES Dimensiones (ancho x altura x 241 x 519 x 544 profundidad en mm) Tipo de caja Torre mediana Material Acero SECC de 0,7 - 0,8 mm, aluminio de 0,8 - 1,2 mm, plástico ABS, 4mm tempered glas Soporte placa base E-ATX (30,5 x 27,5 cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX E/S frontal 2 puertos USB 3.0, 1 puerto USB 3.1 de tipo C, audio HD (tomas para micrófono y auriculares), interruptor de control RGB, controlador de ventilador de 4 etapas Controlador de velocidad del...
CONTENIDO Imagen Nombre del componente Cantidad Propósito Para instalar un disco duro adicional o Caja para discos duros dos SSD adicionales Amortiguadores de goma para Para instalar una ranura adicional para disco duro disco duro Tornillos #6-32 para disco duro Montaje disco duro Tornillos M3 Montaje SDD...
VISTA EN EXPLOSIÓN Y COMPONENTES Panel lateral de vidrio templado Bandeja para placa base Cubierta frontal, cubierta fuente de Bandeja para SDD alimentación Cubierta superior, cubierta fuente de Circuito impreso controlador LED y ventilador alimentación Ranuras para discos duros Cubierta frontal externa Cuerpo del chasis Cubierta ranura para disco duro Panel E/S frontal...
4.1 PUERTOS FRONTALES DE E/S Y MULTIMEDIA Interruptor del controlador de velocidad del Botón de encendido ventilador USB 3.1 tipo C LED de disco duro / reinicio Micrófono Interruptor LED Auriculares USB 3.0 4.2 PUERTOS DE E/S Los puertos de E/S frontales proporcionan las conexiones necesarias para la placa base.Consulte el manual de la placa base si necesita más información acerca de la asignación de pines y contactos.
4.3 PUERTOS / PANEL PCB Conector PWM de cuatro pines para la placa base Conector PWM de cuatro pines para el ventilador Conector LED para la placa base Salida LED para LED externos adicionales Conector para los LED frontales Conector de alimentación SATA Puertos para el conector del interruptor del controlador de velocidad del ventilador y el interruptor LED del panel de E/S frontal...
Los factores porcentuales de los ventiladores PWM conectado aquí se determinan como se muestra a continuación, a partir de la posición del interruptor para los ventiladores en la parte frontal de E/S. Modo de alto rendimiento Modo silencioso En combinación con el interruptor en la parte frontal En combinación con el interruptor en la parte frontal de E/S de E/S...
Página 54
To remove the PSU front panel, depress the centrally marked portion and detach it Zum Entfernen der vorderen Netzteilblende drücken Sie an der mittleren Markierung nach unten und entnehmen Sie die Blende Pour retirer le panneau avant de l’alimentation, appuyez sur la partie centrale marquée et déta- chez-la Aby zdjąć panel przedni zasilacza, naciśnij cen- tralnie oznaczoną część i odłącz ją...
Página 55
Remove the HDD tray from the case Entnehmen Sie das HDD-Tray aus dem Gehäuse Retirez le plateau pour disque dur du boîtier Wyjmij tackę HDD z obudowy Saque la bandeja de discos duros de la carcasa Извлеките лоток HDD из корпуса Now put the HDD tray back on the opposite side and mount it as described in the previous steps Setzen Sie nun das HDD-Tray auf der gegenüber- liegenden Seite wieder ein und montieren es wie in...
INSTALLATION OF COMPONENTS | INSTALLATION DER KOMPONENTEN INSTALLATION DES COMPOSANTS | INSTALACJA KOMPONENTÓW INSTALACIÓN DE COMPONENTES | УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУЮЩИХ Motherboard / Mainboard / Carte Mère / Płyta główna / Placa base / Материнская плата Attach the motherboard with the M3 screws supplied. Standoffs are preinstalled for installation of an ATX motherboard Befestigen Sie das Mainboard mit den mitgelief-...
Página 58
VGA cards can also be installed vertically. The “Raiser Card” that is needed to achieve this is not included in the scope of delivery VGA-Karten können vertikal installiert werden. Die hierfür notwendige „Raiser Card“ ist nicht im Lieferumfang enthalten Les cartes VGA peuvent également être instal- lées verticalement.
Página 59
Fit your radiator or fans onto the mounting bracket and secure these with screws as illustrated Platzieren Sie Ihren Radiator oder Lüfter auf der Halterung und verschrauben Sie diese gemäß Abbildung Installez votre radiateur ou vos ventilateurs sur le support de montage et fixez-les avec des vis com- me illustré Zamontuj radiator lub wentylatory na wsporniku i zabezpiecz je śrubami, jak pokazano na ilustracji Coloque el radiador o los ventiladores en el so-...