Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. 3369-612 Rev. A
17 in. String Trimmer - Curved Shaft
Model No. 51955—311000001 & Up
18 in. String Trimmer - Straight Shaft
Model No. 51975—311000001 & Up
If you have questions concerning
your trimmer, please call us
at 1-866-574-9242 (US) or
1-866-574-9243 (Canada).
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual. Save this manual.
English (EN), French (FR), and Spanish (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 51955

  • Página 29 Forma No.3369-612 Rev. A Recortadora de hilo de eje curvo de 431,80 mm (17 pulg.) Modelo 51955—311000001 en Adelante Recortadora de hilo de eje recto de 457,20 mm (18 pulg.) Modelo 51975—311000001 en Adelante Si tiene preguntas en relación con la recortadora, le suplicamos llamar al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) or...
  • Página 30: Lea Esta Información

    LEA ESTA INFORMACIÓN Antes de utilizar su nueva recortadora, lea las siguientes útiles sugerencias iniciales. Abastecimiento de combustible ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Para evitar graves lesiones personales y daños materiales, manipule con cuidado. Mantenga alejado de fuentes de ignición y llamas expuestas, manipule solamente en lugares abiertos, no fume y limpie todo derrame inmediatamente.
  • Página 31 Índice de Contenido Introducción ....................................4 Reglas de seguridad ..................................5 Reglas de seguridad especificas ..............................6 Símbolos .......................................7 Etiquetas del producto ...................................8 Características ..................................9-10 Especificaciones ..................................9 Armado ....................................11-13 Desempaquetado ..................................11 Conexión del accesorio al eje superior ..........................12 Desmontaje del accesorio del eje superior ...........................12 Montaje del mango delantero ..............................12 Montaje del deflector de pasto .............................13 Funcionamiento ...................................14...
  • Página 32: Introducción

    El sistema de avisos de advertencia empleado por Toro en este manual identifica posibles peligros y tiene mensajes especiales de seguridad que le ayudarán a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales, e incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION son palabras de aviso empleadas para identificar el nivel de peligro.
  • Página 33: Lea Todas Las Instrucciones

    Reglas de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los ...
  • Página 34: Reglas De Seguridad Especificas

    Reglas de seguridad especifícas únicamente hilo de repuesto en esta recortadora de hilo Reglas de seguridad específicas para el uso puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, de la recortadora nunca utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. pueden desprenderse y convertirse en peligrosos Reemplace toda pieza dañada.
  • Página 35: Símbolos

    Símbolos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 36: Etiquetas Del Producto

    Etiquetas del producto Las etiquetas e instrucciones del producto son fácilmente visibles al operador, y están situadas cerca de cualquier área de posible peligro. Reemplace toda etiqueta dañada o faltante Part No. 940686099 Part No. 940864003 ARRANQUE DE LA HERRAMIENTA Oprima la bomba 8 veces Coloque la palanca del anegador en la posición FULL (anegación máxima)
  • Página 37: Características

    Características Especificaciones Nombre Especificación Motor 25.4 cc, de biela grande Ancho de corte Modelo 51955 43.2 cm (17 pulg.) Modelo 51975 45.7 cm (18 pulg.) Diámetro del hilo 2,4 mm (0,095 pulg.) Peso Modelo 51955 5,3 kg (11.6 lb) Modelo 51975 5,6 kg (12.5 lb)
  • Página 38: Familiarícese Con Su Producto

    El deflector de pasto protege al operador de los desechos lanzados por la herramienta. Tapa del tanque de combustible Recortadora de hilo de eje curvo Gatillo del Palanca del acelerador anegador (Modelo 51955) Mango del arrancador y cuerda Mango delantero Interruptor de encen- Perilla Protector de la dido/apagado...
  • Página 39: Lista De Empaquetado

     al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá)., donde le brindaremos asistencia. Lista de empaquetado 51955 Recortadora de hilo de eje curvo Eje superior (cabezal motor) Conjunto de la recortadora Mango delantero Deflector de pasto del eje curvo...
  • Página 40: Armado

    Armado Conexión del accesorio al eje Montaje del mango delantero Vea la figura 3. superior Para montar el mango delantero realice los siguientes pasos. Vea la figura 2. 1. Retire los tornillos Torx™ de ranura para separar el mango del soporte del mismo. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
  • Página 41: Montaje Del Deflector De Pasto

    Perno Para montar el deflector de pasto del eje curvo Orejeta Modelo 51955 Ranura Vea la figura 4. Deflector de pasto Para montar el deflector de pasto del eje curvo siga estos del eje recto pasos.
  • Página 42: Funcionamiento

    Funcionamiento Mezcla de combustible ADVERTENCIA: Este producto está accionado por un motor de 2 tiempos y No permita que su familarización con este requiere el premezclado de gasolina y lubricante para mo- producto le vuelva descuidado. Tenga presente tor de dos tiempos. Mezcle previamente gasolina sin plomo que un descuido de un instante es suficiente para y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente y de infligir una lesión grave.
  • Página 43: Combustibles Oxigenados

    Combustibles oxigenados NO USE COMBUSTIBLE E85. ANULARÁ SU GA- RANTÍA. NOTA: No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo.
  • Página 44: Utilización De La Recortadora

    Para utilizar la recortadora de eje curvo POSICIÓN CORRECTA (Modelo 51955) PARA EL MANEJO DE LA Vea la figura 9. HERRAMIENTA Para utilizar la recortadora de eje curvo estos pasos.
  • Página 45: Para Avanzar El Hilo De Corte (Cabezal Del Hilo De Reel Easy)

    Para avanzar el hilo de corte 5. Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura del mismo. Los Vea la figura 11. muros de piedra y de ladrillo, los cordones y la madera El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal pueden gastar rápidamente el hilo.
  • Página 46: Instalación Del Hilo En El Cabezal Del Hilo Reel-Easy

     Mientras sostiene el cabezal con una mano, gire la pe- rilla del cabezal para enroscar la línea con la otra mano. Si está usando el modelo 51955 (eje curvo), la perilla se debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 47: Mantenimiento

    Revisión de la tapa del tanque de ADVERTENCIA: combustible Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de repuesto Toro. El empleo de piezas ADVERTENCIA: diferentes puede presentar un peligro o causar Revise la herramienta para ver si tiene fugas daños al producto.
  • Página 48: Reemplazo Del Parachispas

    En todos los modelos incluidos en este manual se usa después de un uso repetido de la unidad. Si es necesario una bujía Champion RCJ4. Utilice un repuesto idéntico y reemplazarlo, utilice la pieza Toro núm. 000998216. cámbielo anualmente. Para reemplazar el parachispas: Para cambiar la bujía siga estos pasos.
  • Página 49: Ajuste De La Marcha Lenta

    AJUSTE DE LA MARCHA LENTA Tornillo de ajuste de la Vea la figura 19. marcha en vacío ADVERTENCIA: La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de protección y no permita la presencia de personas ajenas a la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 pies) de distancia.
  • Página 50: Instalación Del Cabezal Del Hilo Reel Easy

     Vuelva a instalar el carrete. Para el modelo 51955, pestillos entren firmemente a presión en las aberturas. el carrete debe colocarse de modo que esté visible la  Instale el hilo de la forma descrita en la funcionamiento...
  • Página 51: Programa De Mantenimiento

    PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este Toro ® producto,llame al teléfono de atención al consumidor de La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 52: Corrección De Problemas

    Corrección de problemas Problema Causa posible Solución El motor no arranca No produce chispa la bujía Retire la bujía. Vuelva a colocar la tapa de la bujía y deposite ésta sobre el cilindro metálico. Tire de No hay combustible la cuerda del arrancador y observe el extremo de la Está...
  • Página 53: Instrucciones Para Obtener El Servicio Al Amparo De La Garantía

    TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. CON emisiones señalada abajo): AUTORIZACIÓN DE THE TORO COMPANY. A. Afinación – Bujías, ajustes del carburador, filtros Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al B.
  • Página 54 Toro ®...
  • Página 55 Notas...
  • Página 56: Información Sobre Servicio Al Consumidor

    1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá). Este producto ha sido fabricado por Techtronic Industries North America, Inc. con autorización de The Toro Company. Techtronic Industries North America, Inc. P.O. Box 35 Highway 8...
  • Página 83 Notes...

Este manual también es adecuado para:

51975

Tabla de contenido