Página 29
Forma No.3369-612 Rev. A Recortadora de hilo de eje curvo de 431,80 mm (17 pulg.) Modelo 51955—311000001 en Adelante Recortadora de hilo de eje recto de 457,20 mm (18 pulg.) Modelo 51975—311000001 en Adelante Si tiene preguntas en relación con la recortadora, le suplicamos llamar al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) or...
LEA ESTA INFORMACIÓN Antes de utilizar su nueva recortadora, lea las siguientes útiles sugerencias iniciales. Abastecimiento de combustible ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Para evitar graves lesiones personales y daños materiales, manipule con cuidado. Mantenga alejado de fuentes de ignición y llamas expuestas, manipule solamente en lugares abiertos, no fume y limpie todo derrame inmediatamente.
Página 31
Índice de Contenido Introducción ....................................4 Reglas de seguridad ..................................5 Reglas de seguridad especificas ..............................6 Símbolos .......................................7 Etiquetas del producto ...................................8 Características ..................................9-10 Especificaciones ..................................9 Armado ....................................11-13 Desempaquetado ..................................11 Conexión del accesorio al eje superior ..........................12 Desmontaje del accesorio del eje superior ...........................12 Montaje del mango delantero ..............................12 Montaje del deflector de pasto .............................13 Funcionamiento ...................................14...
El sistema de avisos de advertencia empleado por Toro en este manual identifica posibles peligros y tiene mensajes especiales de seguridad que le ayudarán a usted y a otras personas a evitar lesiones corporales, e incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION son palabras de aviso empleadas para identificar el nivel de peligro.
Reglas de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Siempre apague el motor y retire el cable de la bujía antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones, excepto para los ...
Reglas de seguridad especifícas únicamente hilo de repuesto en esta recortadora de hilo Reglas de seguridad específicas para el uso puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, de la recortadora nunca utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. pueden desprenderse y convertirse en peligrosos Reemplace toda pieza dañada.
Símbolos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
Etiquetas del producto Las etiquetas e instrucciones del producto son fácilmente visibles al operador, y están situadas cerca de cualquier área de posible peligro. Reemplace toda etiqueta dañada o faltante Part No. 940686099 Part No. 940864003 ARRANQUE DE LA HERRAMIENTA Oprima la bomba 8 veces Coloque la palanca del anegador en la posición FULL (anegación máxima)
Características Especificaciones Nombre Especificación Motor 25.4 cc, de biela grande Ancho de corte Modelo 51955 43.2 cm (17 pulg.) Modelo 51975 45.7 cm (18 pulg.) Diámetro del hilo 2,4 mm (0,095 pulg.) Peso Modelo 51955 5,3 kg (11.6 lb) Modelo 51975 5,6 kg (12.5 lb)
El deflector de pasto protege al operador de los desechos lanzados por la herramienta. Tapa del tanque de combustible Recortadora de hilo de eje curvo Gatillo del Palanca del acelerador anegador (Modelo 51955) Mango del arrancador y cuerda Mango delantero Interruptor de encen- Perilla Protector de la dido/apagado...
al 1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá)., donde le brindaremos asistencia. Lista de empaquetado 51955 Recortadora de hilo de eje curvo Eje superior (cabezal motor) Conjunto de la recortadora Mango delantero Deflector de pasto del eje curvo...
Armado Conexión del accesorio al eje Montaje del mango delantero Vea la figura 3. superior Para montar el mango delantero realice los siguientes pasos. Vea la figura 2. 1. Retire los tornillos Torx™ de ranura para separar el mango del soporte del mismo. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
Perno Para montar el deflector de pasto del eje curvo Orejeta Modelo 51955 Ranura Vea la figura 4. Deflector de pasto Para montar el deflector de pasto del eje curvo siga estos del eje recto pasos.
Funcionamiento Mezcla de combustible ADVERTENCIA: Este producto está accionado por un motor de 2 tiempos y No permita que su familarización con este requiere el premezclado de gasolina y lubricante para mo- producto le vuelva descuidado. Tenga presente tor de dos tiempos. Mezcle previamente gasolina sin plomo que un descuido de un instante es suficiente para y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente y de infligir una lesión grave.
Combustibles oxigenados NO USE COMBUSTIBLE E85. ANULARÁ SU GA- RANTÍA. NOTA: No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo.
Para utilizar la recortadora de eje curvo POSICIÓN CORRECTA (Modelo 51955) PARA EL MANEJO DE LA Vea la figura 9. HERRAMIENTA Para utilizar la recortadora de eje curvo estos pasos.
Para avanzar el hilo de corte 5. Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura del mismo. Los Vea la figura 11. muros de piedra y de ladrillo, los cordones y la madera El avance del hilo se controla golpeando levemente el cabezal pueden gastar rápidamente el hilo.
Mientras sostiene el cabezal con una mano, gire la pe- rilla del cabezal para enroscar la línea con la otra mano. Si está usando el modelo 51955 (eje curvo), la perilla se debe girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
Revisión de la tapa del tanque de ADVERTENCIA: combustible Al dar servicio a este producto, sólo utilice piezas de repuesto Toro. El empleo de piezas ADVERTENCIA: diferentes puede presentar un peligro o causar Revise la herramienta para ver si tiene fugas daños al producto.
En todos los modelos incluidos en este manual se usa después de un uso repetido de la unidad. Si es necesario una bujía Champion RCJ4. Utilice un repuesto idéntico y reemplazarlo, utilice la pieza Toro núm. 000998216. cámbielo anualmente. Para reemplazar el parachispas: Para cambiar la bujía siga estos pasos.
AJUSTE DE LA MARCHA LENTA Tornillo de ajuste de la Vea la figura 19. marcha en vacío ADVERTENCIA: La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de protección y no permita la presencia de personas ajenas a la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 pies) de distancia.
Vuelva a instalar el carrete. Para el modelo 51955, pestillos entren firmemente a presión en las aberturas. el carrete debe colocarse de modo que esté visible la Instale el hilo de la forma descrita en la funcionamiento...
PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este Toro ® producto,llame al teléfono de atención al consumidor de La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
Corrección de problemas Problema Causa posible Solución El motor no arranca No produce chispa la bujía Retire la bujía. Vuelva a colocar la tapa de la bujía y deposite ésta sobre el cilindro metálico. Tire de No hay combustible la cuerda del arrancador y observe el extremo de la Está...
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. CON emisiones señalada abajo): AUTORIZACIÓN DE THE TORO COMPANY. A. Afinación – Bujías, ajustes del carburador, filtros Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al B.
1-866-574-9242 (en EE.UU.) o al 1-866-574-9243 (en Canadá). Este producto ha sido fabricado por Techtronic Industries North America, Inc. con autorización de The Toro Company. Techtronic Industries North America, Inc. P.O. Box 35 Highway 8...