Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gas Trimmer
Model
MCT333601
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 909 6-333604 © 2004
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD Yard Machines MCT333601

  • Página 1 Operator’s Manual Gas Trimmer Model MCT333601 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 909 6-333604 © 2004 PRINTED IN CHINA...
  • Página 37: Manuel Del Dueño/Operador

    Manuel del Dueño/Operador Recortador a Gasolina MCT333601 IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 9096-333604 © 2004 HECHO EN CHINA...
  • Página 38: Introduccion

    Cuadro de solución de problemas ... . .15 Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. Especificaciones ......16 INFORMACION DEL SERVICIO Garantía .
  • Página 39: Normas Para Una Operacion Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan PELIGRO: advertencia de ningún peligro por sí...
  • Página 40: Durante La Operacion

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No opere el motor a una velocidad mayor que la • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior necesaria para cortar, recortar o recortar los bordes. bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras lentamente la tapa del combustible sólo después de no está...
  • Página 41: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Página 42: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Mango de la cuerda de arranque Traba del La Llave de regulador Cabeza de Hilo Control de encendido y apagado Manija Control del regulador Cubierta del silenciador Cubierta del filtro de aire Bastidor del eje Bombilla...
  • Página 43: Instalación Y Ajuste De La Manija

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Bracket El manubrio Delta está unido al eje pero está volteado hacia abajo para facilitar el empaque. 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje. 2. Introduzca el perno a través de la manija y asegúrelo con la arandela y la tuerca (Fig.
  • Página 44: Informacion Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de com- ACEITE Y EL COMBUSTIBLE bustible por separado. Use una proporción de 40:1 de El combustible viejo o mal mezclado son los motivos combustible y aceite.
  • Página 45: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ARRANQUE DEL MOTOR FRIO 13 cm 13 cm (5 pulg.) (5 pulg.) ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. NOTA: Para minimizar la carga del motor durante el arranque y el calentamiento, sjustar la línea exce- dente de la cortadora a 13cm (5 pulg.) (Fig.
  • Página 46: Ajuste De La Longitud De La Linea De Corte

    INSTRUCCIONES DE OPERACION AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE Para liberar la línea nueva, operar el motor en aceleración total y “golpear” la cabeza de hilo contra el césped. La línea se liberará en forma automática. La cuchilla del protector de desechos cortará...
  • Página 47: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparacion

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 5. Enrolle en dirección de las como se mustra en la Para evitar ADVERTENCIA: ilustración (Fig. 15), y manteniendo la tensión, con lesiones cada una de las mitades separada por el separador personales graves, nunca realice manteni- del carrete.
  • Página 48: Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 9. Una vez que el carrete esté en su lugar, aplicar FILTRO DE AIRE presión sobre el carrete comprimiendo el resorte. NUNCA PRECAUCION: Jalar cada extremo de la línea con fuerza para opere la sacarlos de los orificios (Fig. 18). recortadora sin el filtro de aire.
  • Página 49: Tapa De Combustible / Filtro De Combustible

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION TAPA DE COMBUSTIBLE / FILTRO DE AJUSTE DEL CARBURADOR COMBUSTIBLE El carburador fué pre-ajustado en la fabrica para un desempeño óptimo. Si ajustes posteriores son Vaciar el PRECAUCION: necesarios lleve su unidad a su Centro de Servicio combustible Autorizado mas cercano anunciado en las Páginas de la unidad y almacenarlo en un recipiente...
  • Página 50: Afilado De La Navaja Del Protector De Desechos

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AFILADO DE LA NAVAJA DEL PROTECTOR DE ALMACENANDO UNA UNIDAD DESECHOS ADVERTENCIA: Si no sigue 1. Desmontar la navaja de la cortadora del protector de éstos desechos (Fig. 28). pasos puede causar que se acumule sarro en el carburador y ocasionar encendido 2.
  • Página 51: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado Procedimientos incorrecte de arrranque Seguir las instrucciones del Manual del Usuario El combustible es viejo o está...
  • Página 52: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor........................Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento..........................28 cc (1.7 pulg. cúbicas) Tipo de encendido.............................. Electrónico Separación de la bujía de encendido....................0.635 mm (0.025 pulg.) Lubricación ........................Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible - aceite ..........................40:1 Carburador ..........................
  • Página 53 NOTAS...
  • Página 54: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL MCT333601 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04714 Clutch Housing (includes 2 & 43-45) MC-9142-310002 Primer 753-04715 Screw MC-9129-320002 Hose 753-04716 Starter Housing Assembly (includes 4-13) MC-9295-320001 Spark Plug MC-9017-332604 Starter Housing MC-9014-330303...
  • Página 55 PARTS LIST BOOM & TRIMMER PARTS - MODEL MCT333601 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description MC-9228-332622 Shaft Assembly MC-9111-332603 Flex Shaft MC-9059-332601 Rubber Grip 753-04722 Grip Assembly MC-9010-332602 Lead Wires MC-9059-332602 Wire Cover MC-9228-332608 Handle Assembly (includes 8) 753-04723 D-Handle Hardware MC-9228-A10110 Shield Assembly (includes 10) 753-04724...
  • Página 56: Cómo Obtener Servicio

    MTD no deberá ser responsable de pérdidas o que no esté aprobado por MTD para que sea usado con el daños incidentales o consecuentes que incluyen, sin (los) producto(s) contemplados en este manual, anularán la limitación, erogación de gastos debido a la sustitución...

Tabla de contenido