GreenWorks GD60PS25 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para GD60PS25:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
PSC403
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAUS VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalios Instrukcijos vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
GD60PS25
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GD60PS25

  • Página 16 Español Retirada de la batería........18 Descripción........17 Funcionamiento....... 19 Finalidad............17 Perspectiva general.......... 17 Examen de la lubricación de la cadena....19 Lista de embalaje..........17 Puesta en marcha de la máquina......19 Detención de la máquina......... 19 Advertencias generales de Corte de ramas de un árbol......19 seguridad para herramientas Desramado de un árbol........
  • Página 17: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento de red (con cable) o herramienta eléctrica FINALIDAD con funcionamiento a batería (inalámbrica). El producto está equipado con un accesorio de corte montado INSTALACIÓN en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie, pero no sirve para cortar madera como una...
  • Página 18: Montaje De La Barra De Guíay La Cadena

    Español IMPORTANTE AVISO No utilice aceite sucio, usado o contaminado. Pueden Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de producirse daños en la barra o la cadena. los collarines. MONTAJE DE LA BARRA DE GUÍA UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE Y LA CADENA HOMBRO Figura 10-14.
  • Página 19: Funcionamiento

    Español 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la 1. Conserve las ramas inferiores más grandes para mantener batería. el tronco levantado del suelo. 2. Retire la batería de la máquina. 2. Retire las ramas pequeñas de un corte. 3.
  • Página 20: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español Figura 15-18. • Retire la batería de la máquina. • Mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo. 1. Cadena tensora. • Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena. 2. Afile la esquina de los cortadores con una lima redonda de 5/32"...
  • Página 21: Datos Técnicos

    1. Limpie el pi- www.greenworkstools.eu) cado y obstruido ñón. La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 con residuos. 2. Llene de lu- años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir bricante lim- de la fecha de compra.
  • Página 22 Español Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: • 2014/30/UE • 2000/14/CE y 2005/88/CE •...
  • Página 114 Hrvatski...
  • Página 143 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ .......... ‫التشغيل‬ ......... ‫الوصف‬ ........‫السلسلة‬ ‫تزييت‬ ‫افحص‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ..........‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ...... ‫الشجرة‬ ‫من‬ ‫المتدلية‬ ‫الأغصان‬ ‫قطع‬ ‫بالآلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ...... ‫الشجرة‬ ‫من‬ ‫المتدلية‬ ‫الأغصان‬...
  • Página 144 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الآلة‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫تالفة‬ ‫الآلة‬ ‫من‬ ‫أجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫الآلة‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ،‫الأجزاء‬ ‫جميع‬ ‫لديك‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫إن‬ • ‫الصيانة‬ ‫مركز‬ ‫مع‬ ‫تواصل‬ ،‫موجودة‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫تالفة‬ ‫الأجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫أفرع‬ ‫تشذيب‬ ‫من‬...
  • Página 145 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫ينبغي‬ ‫كما‬ ‫السلسلة‬ ‫شد‬ ‫عند‬ ‫الصواميل‬ ‫اربط‬ ‫تحذير‬ ‫ملاحظة‬ ‫منهما‬ ‫التالف‬ ‫فاستبدل‬ ،‫تالفين‬ ‫الشاحن‬ ‫أو‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫البطارية‬ ‫لمجموعة‬ ‫تركيبك‬ ‫قبل‬ ‫المحرك‬ ‫يتوقف‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫وانتظر‬ ‫الآلة‬ ‫أوقف‬ • ‫وبعد‬ ‫دقائق‬ ‫لمدة‬ ‫اختباره‬ ‫فعليك‬ ،‫جديدة‬ ‫بسلسلة‬...
  • Página 148 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ّ ‫أن‬ ‫منها‬ ‫فقرات‬ ‫أجزاء‬ ) ‫أو‬ ‫الأوروبية‬ ‫المنسقة‬ ‫المعايير‬ ‫نعلن‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫بالإضافة‬ ‫هي‬ ‫استخدامها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN 55014-1, EN 55014-2, • EN ISO 3744, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 ‫ديسيبل‬...
  • Página 155 ‫עברית‬ ....‫השרשרת‬ ‫של‬ ‫הסיכה‬ ‫מידת‬ ‫את‬ ‫בדוק‬ ........... ‫תיאור‬ ........... ‫המכשיר‬ ‫התנעת‬ ............‫מטרה‬ ..........‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ............‫סקירה‬ ........‫מעצים‬ ‫ענפים‬ ‫גיזום‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ..........‫כרות‬ ‫גזע‬ ‫ענפי‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ......... ‫תחזוקה‬ ........‫חשמליים‬ ......‫השרשרת‬...
  • Página 156: השרשרת

    ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫במכשיר‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫פגומים‬ ‫המכשיר‬ ‫של‬ ‫מסוימים‬ ‫חלקים‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫תפעיל‬ ‫אל‬ ‫החלקים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫לך‬ ‫אין‬ ‫אם‬ • ‫השירות‬ ‫למרכז‬ ‫פנה‬ ‫חסרים‬ ‫או‬ ‫פגומים‬ ‫החלקים‬ ‫אם‬ • ‫למפעיל‬ ‫לאפשר‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫עמוד‬ ‫על‬ ‫המורכב‬...
  • Página 157: המכשיר

    ‫עברית‬ ‫מתוחה‬ ‫השרשרת‬ ‫כאשר‬ ‫האומים‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫אזהרה‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ • ‫המטען‬ ‫של‬ ‫בדיקה‬ ‫בצע‬ ‫חדשה‬ ‫שרשרת‬ ‫עם‬ ‫המסור‬ ‫את‬ ‫מפעיל‬ ‫אתה‬ ‫אם‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫התקנה‬ ‫לפני‬ ‫המנוע‬...
  • Página 158: המסור‬ ‫גוף‬ ‫תחזוקת

    ‫עברית‬ ‫יותר‬ ‫הגבוהים‬ ‫הענפים‬ ‫בגיזום‬ ‫התחל‬ • ‫לב‬ ‫שים‬ ‫יותר‬ ‫הנמוכים‬ ‫הענפים‬ ‫את‬ ‫גזום‬ ‫מכן‬ ‫לאחר‬ • ‫עבודות‬ ‫יבצע‬ ‫חשמלי‬ ‫משחז‬ ‫בבעלותו‬ ‫אשר‬ ‫שירות‬ ‫שמרכז‬ ‫ממליצים‬ ‫אנו‬ ‫להיתקע‬ ‫הבר‬ ‫מן‬ ‫למנוע‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫מטה‬ ‫כלפי‬ ‫חתוך‬ • ‫חשובות‬ ‫השחזה‬ ‫כרות‬ ‫גזע‬...
  • Página 160 ‫עברית‬ GD60PS25(PSC403 ‫דגם‬ ‫המוצר‬ ‫דירוג‬ ‫תווית‬ ‫את‬ ‫ראה‬ ‫סידורי‬ ‫מספר‬ ‫המוצר‬ ‫דירוג‬ ‫תווית‬ ‫את‬ ‫ראה‬ ‫הייצור‬ ‫שנת‬ 2006/42 ‫הציוד‬ ‫הנחיית‬ ‫של‬ ‫הרלוונטיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ • ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫הבאות‬ ‫ההנחיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ • 2014/30 • 2005/88 ‫- ו‬ 2000/14 •...
  • Página 174 Latviešu...

Este manual también es adecuado para:

Psc403

Tabla de contenido