Panasonic SC-PT550 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-PT550 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema dvd de cine en casa
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la ilustración se muestra el modelo SC-PT550.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT550.
Obrázek představuje model SC-PT550.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracji.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento
návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Conexión USB para reproductores MP3
Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3
USB připojení MP3 přehrávačů
E
Instrucciones de funcionamiento
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem
Sistema DVD de cine en casa
Model No.
Número de región/Kod regionalny/Číslo
34
página
regionu
34
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo
strona
que estén marcados con etiquetas que
34
tengan el número de región "2" o "ALL".
strana
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video
z kodem „2" lub oznaczeniem „ALL" na
naklejce.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video
označené štítky s číslem regionu „2" nebo
„ALL".
Ejemplo/ Przykład/Příklad :
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-PT550
SC-PT850
2
2
3
ALL
5
RQTX0037-1E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PT550

  • Página 1 Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem SC-PT550 Model No. SC-PT850 En la ilustración se muestra el modelo SC-PT550. Na rysunku przedstawiono model SC-PT550. Obrázek představuje model SC-PT550. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
  • Página 2 Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal Al menos que esté indicado de otra manera, todas las ilustraciones mostradas son de SC-PT550. Sistema SC-PT550...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Colocación Materias extrañas Coloque el aparato en una superficie plana No permita que objetos de metal caigan lejos de la luz directa del sol, temperatura dentro del aparato. Esto puede causar y humedad altas, y vibración excesiva. una descarga eléctrica o un fallo en el Estas condiciones pueden dañar la caja funcionamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice PARA EMPEZAR Medidas de seguridad .................3 Accesorios / Preparando el control remoto ............5 Colocación de los altavoces ................6 Ensamblaje de los altavoces ................8 Opciones de instalación de los altavoces ....................9 Instalación sencilla ................... 10 Conexiones ............................10 Utilizando QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) ..........12 Información de disco .................
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. 1 Mando a distancia Altavoz de pie 1 Micrófono de 8 Tornillos montaje de altavoz 16 Tornillos (N2QAYB000093) 2 Soportes automático 2 x soportes con cable corto (N2QAYB000095) 4 Soportes 2 x soportes con cable corto Cables de altavoces 2 x soportes con cable largo 1 x cable corto...
  • Página 6: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Ejemplo de instalación Coloque los altavoces delanteros, central y surround a aproximadamente la misma distancia de la posición de escucha. Los ángulos del diagrama son aproximados. Aparato principal DELANTEROS SURROUND CENTRAL BAFLE (Izq, Der) (Izq, Der) No utilice un altavoz delantero como altavoz surround ni viceversa.
  • Página 7 Nota Precaución • Puede dañar los altavoces y reducir su duración, si reproduce el • No pise la base. • Abstenerse de agarrar la sonido con un volúmenes muy altos durante largos periodos. ¡Cuidado si hay niños red del altavoz. •...
  • Página 8: Ensamblaje De Los Altavoces

    Ensamblaje de los altavoces Preparación • Para evitar dañarlos o arañarlos, póngalos sobre un paño suave para ensamblarlos encima de él. • Para el ensamblaje, utilice un destornillador de punta Phillips. • No hay diferencias entre los altavoces y soportes derechos e izquierdos. •...
  • Página 9: Opciones De Instalación De Los Altavoces

    Opciones de instalación de los altavoces 7 Colocación en una pared Se pueden colocar todos los altavoces (excepto subwoofer) en la pared. • La pared o columna en la que vayan a colocar los altavoces deberá ser capaz de aguantar un peso de 10 kg por tornillo. Antes de colocar los altavoces en una pared, consulte a un contratista cualifi...
  • Página 10: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones La ilustración muestra el Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las conexiones. • Asegúrese de tener todos los accesorios antes de hacer las conexiones. Conservación de energía El aparato principal consume una pequeña cantidad de corriente aunque esté...
  • Página 11 • Haga la conexión suplementaria de audio (\ página 33) cuando utilice la función de “HDAVI Control”. • Se recomienda que utilice el cable HDMI de Panasonic. [Número de partes recomendado: RP-CDHG15 (1,5 m), RPCDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.] •...
  • Página 12: Utilizando Quick Setup (Preparación Rápida)

    Utilizando QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Para visualizar la imagen desde esta unidad principal, conecte el televisor y cambie el modo de entrada del televisor que está conectado a la unidad principal (ejemplo : VIDEO 1, AV 1, etc.). Para cambiar el modo de entrada de su televisor, consulte sus instrucciones de funcionamiento.
  • Página 13: Información De Disco

    También funcionará el cierre de la sesión. Datos MPEG 4 grabados con multicámaras Panasonic SD o grabadores de vídeo DVD [según a especifi caciones SD VIDEO (estándar ASF standard) / MPEG4 (Perfi l sencillo) sistema de vídeo /G.726 sistema de audio].
  • Página 14: Controles

    Controles Aparato principal 3 /MEMORY Reproducción de disco (16), Memorización de las emisoras Interruptor de alimentación en espera/ de radio receptoras (30) conectada [y/I] (16) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de 7 /- TUNE MODE /– FM MODE alimentación en espera o viceversa.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia Operaciones de televisión (37) Ajusta el volumen del televisor (37) Selecciona la fuente DVD: DVD/CD (12) Enciende o apaga la unidad principal (16) FM (30) E XT -IN: USB (34), AV (37), Cambia el modo de entrada de vídeo de la AUX (33), D-IN (38), MUSIC P.
  • Página 16: Disco - Reproducción Básica

    Disco — Reproducción básica Uso del aparato principal Seleccione “DVD/CD”. Encienda. Cargue un disco en la bandeja. Inicie la reproducción y ajuste el volumen. • Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. •...
  • Página 17 Stop Introducción de números La posición se memoriza mientras “RESUME” (mientras esté parado) está en la pantalla. • Pulse [3, PLAY] para reanudar. Ejemplo: Para seleccionar 12, • Pulse [7, STOP] de nuevo para cancelar la posición. con control de reproducción Pausa (PBC) •...
  • Página 18: Reproducción Avanzada

    Reproducción avanzada Visualización del estado de reproducción actual Reproducción programada (hasta 32 elementos)  Información básica  Detalles Menú Funciones Pulse los botones numerados para seleccionar los (Functions) (Basics) (Details) elementos. ( Pulse (\ página 21) [ENTER] para registrar la selección.) Apagada (No hay visualización en pantalla Ejemplo: ■...
  • Página 19: Reproducción De Discos De Datos Con Los Menús De Navegación

    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación Reproducción de discos de datos ■ Utilización del submenú Mientras se muestra el menú navegación Seleccionar “Play as Data Disc” en el Other Menu (Menú de otras functiones) (\ página 24) será efectivo si las siguientes funciones no son capaces Para seleccionar un artículo.
  • Página 20: Reproducción De Discos Highmat

    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación (Continuación) Reproducción de discos HighMAT™ Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) • Los títulos aparecen sólo si están grabados en el disco. • No se pueden editar programas, listas de reproducción ni títulos de disco.
  • Página 21: Utilización De Los Menús En Pantalla

    “On” o “Off” sólo aparece en discos que contienen información de encendido/ apagado de subtítulos. (La información de encendido/apagado de subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de DVD Panasonic). • Ajuste de idioma de texto de subtítulos DivX (\ página 29).
  • Página 22: Other Settings (Otros Ajustes)

    Utilización de los menús en pantalla (Continuación) Menú Funciones (Functions) (Continuación) Marker (VR) Slideshow Para encender/apagar la muestra tipo Para recuperar un marcador diapositiva grabado con grabadoras DVD-Vídeo On  Off Pulse [5, ∞] ] Pulse [ENTER] Para cambiar la temporización de la muestra Angle (con múltiples ángulos) tipo diapositiva...
  • Página 23 Other Settings (Otros ajustes) (Continuación) ■ Picture Menu (Menú de imagen) (Continuación) HDMI Colour Esto funciona cuando la conexión HDMI es Space usada y “Video Mode” (\ página 26, Ficha Video Output Cuando la conexión HDMI no es usada y la “HDMI”) es puesto en “On”.
  • Página 24: Confi Rmación De Información Hdmi

    Utilización de los menús en pantalla (Continuación) Other Settings (Otros ajustes) (Continuación) ■ ■ Other Menu (Menú de otras functiones) Display Menu (Menú de visualización) (Continuación) Setup (\ página 25) Manual Para acercar y alejar manualmente la imagen Play as DVD-Video Para reproducir el contenido de Zoom –...
  • Página 25: Cambio De Los Ajustes Del Reproductor

    Cambio de los ajustes del reproductor Mostrar el menú Haga los ajustes. de confi guración. HDMI Seleccionat (Mantenga pulsado) Confi rmar Ficha Elemento Ajuste Seleccione la fi cha. • Si no ha realizado los Ir al ajustes de QUICK SETUP Seleccionat elemento (\ página 12), aparece...
  • Página 26 Cambio de los ajustes del reproductor (Continuación) QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. Ajustes de reproductor (Continuación) 7 Ficha “Video” TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Televisión de aspecto normal (4:3) Elija el ajuste adecuado a su televisor y Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder a sus preferencias.
  • Página 27: Cambio Del Tiempo De Retardo De Los Altavoces

    Ajustes de reproductor (Continuación) Ficha “HDMI” (Continuación) Audio Output • On: Cuando la salida de audio parte de la terminal HDMI AV OUT. (Dependiendo de las capacidades del equipo conectado, la salida de audio puede diferenciarse de los ajustes de audio de la unidad principal.) •...
  • Página 28: Consejos Para Hacer Discos De Datos

    • Con este aparato se pueden reproducir datos MPEG4 [que cumplan con las especifi caciones de SD VIDEO (norma ASF)/sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi le)/sistema de audio G.726] grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic. • La fecha de grabación puede ser distinta a la fecha real.
  • Página 29: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Acerca del contenido DivX VOD aparato, no podrá volver a reproducir ningún contenido El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado que haya adquirido con el código anterior. para la protección de derechos de autor. Para poder • Si adquiere contenido DivX VOD con un código de reproducir contenido DivX VOD en este aparato, primero registro distinto al código de este aparato, no podrá...
  • Página 30: Utilizar La Radio

    Utilizar la radio Sintonización manual Presintonización automática Para seleccionar “FM”. Para seleccionar “FM”. (aparato principal) (mando a distancia) (aparato principal) (mando a distancia) Mantenga pulsado Para seleccionar “MANUAL”. Libere el botón cuando “FM AUTO” se (aparato principal) (Aparato principal) (Mando a distancia) muestra en pantalla.
  • Página 31: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Nota Refuerzo del efecto de sonido ambiental: • Los siguientes efectos sonoros pueden no estar disponibles o no Surround Enhancer tener ningún efecto según el tipo de fuente, disco, así como el formato de grabación, o cuando utiliza los auriculares. Ajusta automáticamente cada altavoz para realzar •...
  • Página 32: Mejora Del Sonido Estéreo: Dolby Pro Logic Ii

    Utilizar los efectos de sonido (Continuación) Mejora del sonido estéreo: Dolby Pro Logic II Para ajustar el nivel de los altavoces durante la reproducción Excepto [Sirve cuando reproduce audio multicanal o cuando Dolby Pro Logic II es un descodifi cador avanzado que Dolby Pro Logia II es conectado].
  • Página 33: Operando Otro Equipo

    Operando otro equipo Conexiones de antena opcional Utilice antenas exteriores si la recepción de la radio es mala. Antena exterior de FM • Desconecte la antena interior de FM. (Utilizando una antena de televisión) • La antena exterior deberá ser instalada por Antena exterior de un técnico competente.
  • Página 34: Conexión De Puerto De Música Opcional Y Funcionamiento

    Operando otro equipo (Continuación) Conexión de puerto de música opcional y funcionamiento. El puerto de música (Music Port) permite conectar y Para seleccionar “MUSIC P.”. disfrutar de música de un dispositivo externo    D-IN (digital) (Ej.: reproductor MP3) a través del sistema de cine en casa. MUSIC P.
  • Página 35: Ajuste Del Nivel De Salida Del Altavoz Automáticamente: Auto Speaker Setup

    .wma Video MPEG4 .asf Para Panasonic D-Snap/DIGA Ajuste del nivel de salida del altavoz automáticamente: Auto speaker setup Mientras esté en la parada (stop) Los ajustes del nivel del altavoz se pueden optimizar para Conecte el micrófono.
  • Página 36: Utilización Del Viera Link "Hdavi Control

    Para más detalles, consulte televisor Panasonic (VIERA) bajo “HDAVI Control”. Puede el manual de instrucciones de su televisor. utilizar esta función conectando el equipo con el cable HDMI.
  • Página 37: Control Del Televisor

    Para reproducir audio desde su televisor a través de su Puede utilizar el mando a distancia para controlar un sistema de teatro en casa televisor Panasonic. Dirija el mando a distancia a su televisor. Preparación Conecte el equipo consultando “Conectar a la terminal Para encender o apagar el televisor SCART de la televisión”...
  • Página 38: Funcionamiento Del Receptor De Televisión Por Cable, Emisiones Digitales O Emisiones Por Satélite

    Operando otro equipo (Continuación) Funcionamiento del receptor de televisión por cable, emisiones digitales o emisiones por satélite Esta unidad puede descodifi car las señales de sonido PCM FIX Mode ambiental recibidas a través de emisiones de televisión Mantenga pulsado [-]. por cable, emisiones digitales o emisiones por satélite.
  • Página 39: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en el cuadro de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en el cuadro no resuelven el problema, consulte a su proveedor para obtener instrucciones.
  • Página 40 Guía para solucionar problemas (Continuación) 7 Subtítulo Página La posición de los subtítulos está • Ajuste la posición. (“Subtitle Position” en Display Menu) equivocada. No hay subtítulos. • Visualice los subtítulos. (“Subtitle” en Functions Menu) • Puede que no aparezcan subtítulos dependiendo del disco. Los subtítulos se superponen a las •...
  • Página 41: Escucha De La Radio

    7 Imagen anormal o ésta no se puede ver Página La imagen no aparece • El aparato y el televisor están utilizando sistemas de vídeo diferentes. — correctamente en el televisor o Utilice un televisor multisistema o PAL. desaparece. • El sistema utilizado en el disco no es adecuado para su televisor. –...
  • Página 42 Guía para solucionar problemas (Continuación) 7 Indicaciones del aparato Página La pantalla está oscura. • Seleccione “Bright” en “FL Dimmer”, en la fi cha “Others”. “NO PLAY” • Ha introducido un disco que el aparato no puede reproducir; introduzca uno que sí...
  • Página 43: Glosario

    Glosario CPPM (Protección de contenido para datos pregrabados) I/P/B Un sistema de protección contra copias utilizado para MPEG 2, el estándar de compresión de vídeo adoptado archivos DVD-Audio. Esta unidad admite CPPM. para ser utilizado con DVD-Vídeo, codifi ca cuadros utilizando estos tres tipos de imagen.
  • Página 44: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Abkhazio: 6566 Griego: 6976 Portugués: 8084 Afar: 6565 Groenlandés: 7576 Punjabi: 8065 Afrikaans: 6570 Guaraní: 7178 Quechua: 8185 Aimara: 6589 Gujarati: 7185 Romance: 8277 Albanés: 8381 Hausa: 7265 Rumano: 8279 Alemán: 6869 Hebreo: 7387 Ruso: 8285 Amharico: 6577...
  • Página 45: Especifi Caciones

    Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o Potencia de salida RMS: Modo Dolby Digital grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic Canal delantero 125 W por canal (3 ), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 % Conforme a las especifi caciones de SD VIDEO Canal surround (norma ASF) / sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi...
  • Página 46: Generalidades

    Especifi caciones (Continuación) SECCIÓN DE ALTAVOCES GENERALIDADES Alimentación CA 230 V, 50 Hz Altavoces\delanteros SB-HF550 Consumo de energía Tipo Caja acústica de 1 altavoz de 1 vía (refl ejo de graves) Aparato principal 135 W Impedancia 3  Unidad(es) de altavoz Aparato principal 135 W Gama completa...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpie el aparato con un paño suave y seco. – No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. – Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño. –...

Este manual también es adecuado para:

Sc-pt850

Tabla de contenido