Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones
Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones

Zanussi ZCV65311XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZCV65311XA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

zanussi.com/register
PT Manual de instruções | Fogão
2
ES Manual de instrucciones | Cocina
31
ZCV65311XA
zanussi.com\register

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZCV65311XA

  • Página 1 PT Manual de instruções | Fogão ES Manual de instrucciones | Cocina ZCV65311XA zanussi.com\register...
  • Página 31: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............34 3. INSTALACIÓN....................37 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............39 5. ANTES DEL PRIMER USO................40 6.
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad

    sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
  • Página 33 • No utilice el eparato con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una tapa.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • Página 35 • Utilice siempre una toma con aislamiento • Apague el aparato después de cada uso. de conexión a tierra correctamente • Tenga cuidado al abrir la puerta del instalada. aparato mientras funciona. Puede • No utilice adaptadores de enchufes liberarse aire caliente. múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    – no ponga agua directamente en el • Limpie el aparato con un paño suave aparato caliente. humedecido. Utilice solo detergentes – no deje platos húmedos ni alimentos neutros. No utilice productos abrasivos, en el aparato una vez finalizada la estropajos duros, disolventes ni objetos de cocción.
  • Página 37: Instalación

    • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Clase de aparato Consulte los capítulos sobre seguridad. Dimensiones 3.1 Ubicación del aparato Altura Ancho No instale la cocina cerca del fregadero o Fondo del armario que alberga el fregadero.
  • Página 38: Instalación Eléctrica

    Si ha cambiado las dimensiones de la cocina, debe alinear correctamente el dispositivo sin salientes. PRECAUCIÓN! Si el espacio entre los armarios es superior a la anchura del aparato, debe ajustar las dimensiones laterales para centrar el aparato. 3.5 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! El fabricante declina toda responsabilidad si no sigue las...
  • Página 39: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Mandos de la placa Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Piloto de placa / símbolo / indicador Mando de las funciones del horno Resistencia Lámpara Orificio del asador rotativo Ventilador Posiciones de los estantes 4.2 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción de 1200 W Salida de vapor - el número y la posición...
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    4.3 Accesorios • Asador Rotativo Para asar grandes trozos de carne y aves. • Parrilla • Cajón de almacenamiento Para bandejas de horno, pastel en molde, El cajón de almacenamiento se encuentra asados. debajo de la cavidad del horno. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
  • Página 41: Placa - Consejos

    6.2 Indicador de calor residual Use el calor residual para reducir el ADVERTENCIA! consumo de energía. Desactive la zona Riesgo de quemaduras por calor de cocción aprox. 5 - 10 minutos antes residual. de terminar el proceso de cocción. El indicador muestra cuando una zona de Gire el mando hasta el ajuste de calor cocción está...
  • Página 42: Placa - Mantenimiento Y Limpieza

    8. PLACA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan azúcar, ADVERTENCIA! la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice Consulte los capítulos sobre seguridad. un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y 8.1 Información general arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 43: Funciones Del Horno

    9.3 Funciones del horno Símbolo Función del horno Aplicación Posición de apagado El horno está apagado. Cocción convencional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla. Grill con asador rotativo Para cocinar al grill carne, por ejemplo brochetas y trozos más pe‐ queños.
  • Página 44: Tabla De Funciones Del Reloj

    10.2 Teclas Botón Función Descripción MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. 10.3 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación 00:00 HORA Para ajustar, cambiar o comprobar la hora. DURACIÓN Para ajustar el tiempo de funcionamiento del apara‐...
  • Página 45: Horno - Uso De Los Accesorios

    11. HORNO - USO DE LOS ACCESORIOS 11.2 Uso del asador rotativo ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Tenga cuidado al utilizar el asador 11.1 Inserción de los accesorios rotativo. Las horquillas y el espetón son afilados. Existe riesgo de lesiones. Bandeja: ADVERTENCIA! No empuje la bandeja o la bandeja...
  • Página 46: Horno - Consejos

    6. Utilice los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espetón en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espetón en el gancho del soporte. 9. Retire el asa del asador rotativo. 10.
  • Página 47: Carnes Y Pescados

    12.2 Horneado • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. • El comportamiento de su horno puede ser diferente al de su aparato antiguo. Adapte 12.4 Carnes y pescados sus ajustes normales como temperatura, •...
  • Página 48 Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 230 - 250 10 - 15 bandeja Bizcocho de levadu‐ 1200 170 - 180 25 - 35 bandeja ra relleno Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 bandeja Tarta de queso 2600...
  • Página 49: Grill Con Asador Rotativo

    12.7 Grill con asador rotativo Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 2 - 4 parrilla Tostar Bistecs de carne de 1000 15 + 15 parrilla bandeja Pollo entero 1200 50 - 60 asador rotativo Medio pollo 1200 30 + 30...
  • Página 50: Turbo Plus

    Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla 750 + 750 160 - 170 40 - 50 bandeja Pan de pueblo 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 bandejas lige‐ Bizcocho rumano ras (longitud: 25 cm) en la misma posición de parri‐...
  • Página 51: Información Para Institutos De Pruebas

    Alimento Tempe‐ Tiempo Posi‐ Accesorios ratura (min) ción de (°C) la parri‐ Bizcocho 35 - 45 molde para tarta en parrilla Pescado Pescado pochado 300 g 25 - 35 bandeja o bandeja honda Pescado entero 200 g 25 - 35 bandeja o bandeja honda Filete de pescado 300 g 30 - 40...
  • Página 52: Pizza

    Comida Función Tempera‐ Accesorios Posición Tiempo tura (°C) de la pa‐ (min) rrilla Bizcocho sin grasa Cocción conven‐ parrilla 20 - 30 cional Bizcocho sin grasa Cocción ventil parrilla 25 - 35 Mantecados / masa que‐ Cocción conven‐ bandeja 15 - 30 brada cional Mantecados / masa que‐...
  • Página 53: Limpieza Catalítica

    14.3 Limpieza catalítica PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin el panel de PRECAUCIÓN! cristal interior. No limpie la superficie catalítica con aerosoles para hornos, limpiadores 1. Abra completamente la puerta del horno abrasivos, jabón ni otros productos de y sujete las dos bisagras. limpieza.
  • Página 54 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
  • Página 55: Desmontaje Del Cajón

    14.5 Desmontaje del cajón 3. Extraiga completamente el cajón. Para instalar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. ADVERTENCIA! No guarde en el cajón elementos 14.6 Cambio de la bombilla inflamables (como material de limpieza, Coloque un paño en el fondo del interior del bolsas de plástico, guantes de horno, horno.
  • Página 56: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución La pantalla del horno / placa mues‐ Hay un fallo eléctrico. Apague el aparato con el fusible do‐ tra un código de error que no figura méstico o el interruptor de seguri‐ en esta tabla. dad de la caja de fusibles y encién‐ dalo de nuevo.
  • Página 57: Eficacia Energética

    Número de serie (S.N.) ......... 16. EFICACIA ENERGÉTICA 16.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign para placas de cocción Identificación del ZCV65311XA modelo Tipo de placa Placa dentro de cocina independiente Número de zonas de cocción Tecnología de ca‐...
  • Página 58: Horno - Ahorro De Energía

    UE sobre diseño ecológico y etiquetado energético para hornos. Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZCV65311XA Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0,84 kWh/ciclo Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador...
  • Página 59: Aspectos Medioambientales

    17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES domésticos. Lleve el producto a su centro de Recicle los materiales con el símbolo reciclaje local o póngase en contacto con su Coloque el material de embalaje en los oficina municipal. contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la Electrolux Appliances AB - Contact Address: salud pública, así...
  • Página 60 867354730-D-292023...

Tabla de contenido