Hilti TE 700-AVR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 700-AVR:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise
    • Beschreibung
    • Bestimmungsgemässe Verwendung
    • Zubehör, Verbrauchsmaterial
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für
    • Sicherheitshinweise
      • Sicherheit von Personen
      • Elektrische Sicherheit
      • Zusätzliche Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Persönliche Schutzausrüstung
    • Bedienung
    • Pflege des Geräts
    • Pflege und Instandhaltung
    • Fehlersuche
    • Entsorgung
    • Herstellergewährleistung Geräte
    • EG-Konformitätserklärung (Original)
  • English

    • General Information
    • Description
    • Accessories, Consumables
    • Technical Data
    • Electrical Safety
    • Safety Instructions
      • Work Area Safety
      • Additional Safety Instructions
      • Hammer Safety Warnings
      • Personal Safety
      • Personal Protective Equipment
      • Work Area
    • Before Use
    • Operation
    • Preparing for Use
    • Care and Maintenance
    • Service Indicator
    • Troubleshooting
    • Disposal
    • EC Declaration of Conformity (Original)
    • Manufacturer's Warranty - Tools
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Toebehoren, Verbruiksmateriaal
    • Technische Gegevens
      • Elektrische Veiligheid
      • Veiligheid Van Personen
    • Veiligheidsinstructies
      • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
      • Veiligheidsaanwijzingen Voor Hamers
    • Inbedrijfneming
    • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
    • Bediening
    • Reiniging Van Het Apparaat
    • Verzorging en Onderhoud
    • Foutopsporing
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • Fabrieksgarantie Op Apparatuur
    • EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
  • Dansk

    • Generelle Anvisninger
    • Beskrivelse
    • Tilbehør, Forbrugsstoffer
    • Tekniske Specifikationer
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Sikkerhedsanvisninger
      • Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
      • Personlig Sikkerhed
      • Yderligere Sikkerhedsanvisninger
      • Personligt Beskyttelsesudstyr
    • Anvendelse
    • Ibrugtagning
    • Rengøring Af Maskinen
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Fejlsøgning
    • Bortskaffelse
    • Producentgaranti - Produkter
    • EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
  • Svenska

    • Allmän Information
    • Beskrivning
    • Korrekt Användning
    • Tillbehör, Förbrukningsartiklar
    • Teknisk Information
    • Elektrisk Säkerhet
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Extra Säkerhetsföreskrifter
    • Drift
    • Före Start
    • Felsökning
    • Skötsel Och Underhåll
    • Avfallshantering
    • Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Tilbehør, Forbruksmaterial
      • Tekniske Data
      • Sikkerhet På Arbeidsplassen
      • Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
      • Ekstra Sikkerhetsanvisninger
      • Elektrisk Sikkerhet
      • Personlig Verneutstyr
      • Ta Maskinen I Bruk
      • Vedlikehold Av Maskinen
      • EF-Samsvarserklæring (Original)
    • Tillverkarens Garanti
  • Suomi

    • Alkuperäiset Ohjeet
    • Yleisiä Ohjeita
    • Kuvaus
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Lisävarusteet Ja Kulutusmateriaali
    • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Turvallisuusohjeet
      • Työpaikan Turvallisuus
      • Muut Turvallisuusohjeet
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Henkilökohtaiset Suojavarusteet
    • Käyttöönotto
    • Käyttö
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Vianmääritys
    • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
      • Tekninen Dokumentaatio
      • Κατάλληλη Χρήση
      • Χρήση Μπαλαντέζας
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Προσώπων
      • Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δράπανα
      • Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Χώρος Εργασίας
      • Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας
      • Θέση Σε Λειτουργία
      • Ένδειξη Σέρβις
      • Εντοπισμός Προβλημάτων
      • Διάθεση Στα Απορρίμματα
      • Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
      • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
      • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
      • Signālvārdi un to Nozīme
      • Tehniskie Parametri
      • Drošība Darba Vietā
      • Personiskā Drošība
      • Papildu Drošības NorāDījumi
      • Individuālais Aizsargaprīkojums
      • Servisa Indikācija
      • Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
      • Iekārtas Ražotāja Garantija
      • EK Atbilstības Deklarācija (Oriģināls)
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Techniniai Duomenys
      • Saugos Nurodymai
      • Darbo Vietos Sauga
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
      • Papildomi Saugos Nurodymai
      • Kirtimas Kaltu
      • Techninė PriežIūra Ir Remontas
      • Gedimų Aptikimas
      • Prietaiso Gamintojo Teikiama Garantija
      • EB Atitikties Deklaracija (Originali)
      • Üldised Juhised
        • Kirjeldus
        • Nõuetekohane Kasutamine
        • Lisavarustus, Pakendimaterjal
        • Tehnilised Andmed
        • Ohutusnõuded
          • Ohutus Töökohal
          • Inimeste Turvalisus
          • Täiendavad Ohutusnõuded
        • Kasutuselevõtt
        • Töötamine
        • Hooldus Ja Korrashoid
        • Veaotsing
      • Utiliseerimine
      • Tootja Garantii Seadmetele
      • EÜ-Vastavusdeklaratsioon (Originaal)
    • Hävittäminen
    • Valmistajan MyöntäMä Takuu
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071171 / 000 / 02
TE 700-AVR
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
lv
lt
et
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 700-AVR

  • Página 1 TE 700-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071171 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071171 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071171 / 000 / 02...
  • Página 60: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL Martillo rompedor TE 700‑AVR 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 61: Descripción

    Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La denominación del modelo y la identificación de serie se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y men- ciónelos siempre que realice alguna consulta a nuestros Utilizar Utilizar...
  • Página 62 Un funcionamiento correcto sólo es posible con la frecuencia y tensión de alimentación especificada en la placa de identificación. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 63: Uso De Alargadores

    TPS‑K Módulo de aspiración TE DRS‑B Utilice los útiles de Hilti detallados abajo. Con estos útiles conseguirá una potencia máxima y una vida útil más larga, puesto que la herramienta y los útiles son totalmente compatibles. Portaútiles TE‑Y / De-...
  • Página 64: Datos Técnicos

    Portaútiles TE‑Y / De- Anchura en Longitud en nominación Anchura mm Longitud mm pulgadas pulgadas de la herra- mienta Cincel de pala ancha TE‑YP plana SPM 8/28 TE‑YP 4³⁄₄ SPM 12/36 TE‑SP 4³⁄₄ SPM 12/50 Cincel de pala flexible TE‑Y 25¹⁄₂...
  • Página 65 Tensión nominal 100 V 110 V 110 V 110…127 V 220 V 230 V 240 V TE 700‑AVR Potencia 1.300 W 1.300 W 1.300 W 1.300 W 1.300 W 1.300 W 1.300 W nominal ‑ Intensidad 13 A 11,8 A 11,8 A 9,8 A 9,5 A...
  • Página 66: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad cable de prolongación adecuado para su uso 5.1 Indicaciones generales de seguridad para en exteriores reduce el riesgo de una descarga herramientas eléctricas eléctrica. Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- ADVERTENCIA mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un Lea con atención todas las instrucciones e in- interruptor de corriente de defecto.
  • Página 67: Servicio Técnico

    5.1.5 Servicio técnico madera y polvo mineral recomendado por Hilti y a) Solicite que un profesional lleve a cabo la repara- compatible con esta herramienta eléctrica. Pro- ción de su herramienta eléctrica y que utilice ex-...
  • Página 68: Lugar De Trabajo

    Encargue la revisión de la herramienta al servicio pueden desprenderse cascotes y causar heridas a técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia otras personas. materiales conductores a intervalos regulares. El d) Encargue la autorización de los trabajos a la di-...
  • Página 69: Funcionamiento

    Mantenga las empuña- enchufar el cable de red sin que se haya pulsado duras secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. el interruptor de conexión/desconexión, ésta debe llevarse de inmediato al servicio técnico de Hilti. 7.1 Preparación PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Utilice guantes de protección para cambiar de útil, ya...
  • Página 70: Consejos Para Cincelar

    7.2.1.2 Activación de la función de protección 7.2.2.2 Conexión antirrobo para la herramienta Inserte el enchufe de red en la toma de corriente. INDICACIÓN Pulse el interruptor de conexión/desconexión. Para una información más detallada acerca de la acti- 7.2.2.3 Ajuste de la potencia de cincelado 6 vación y aplicación de la protección antirrobo, consulte "Protección antirrobo"...
  • Página 71: Mantenimiento

    Hilti. Si la falda de obturación está dañada, es impres- elementos de manejo se encuentren en perfecto estado cindible que cambie la tapa de protección. Introduzca de funcionamiento.
  • Página 72: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 73: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico finalidades. Quedan excluidas en particular todas las sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...
  • Página 74 Documentación técnica de: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland...

Tabla de contenido