Página 1
RS 502 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DO UTILIZATOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS 5 0 2 33019741 Edition 2 2009-12 Printed in Italy setting standards...
Página 3
Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Model : RS 502 Prod. Nr : 13300153 Total Weight : 1580 KG Serial No :381013xxxxxxx Date code : D13...
Página 4
346798.05 S331035 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 5
O p e k ti re c h e c la rl y R e g u S331027 RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 6
MODE DIMMER S331001 33019741(2)2009-12 C RS 502...
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS DEL AGUA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POLVO ............27 DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA MEDIANTE REMOLQUE ....................27 TRANSPORTE/DESPLAZAMIENTO ............................. 28 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ....................... 28 PRIMER PERIODO DE USO ................................ 28 RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 18
SENSOR DE INHIBICIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR DIESEL SIN OPERADOR SENTADO EN EL ASIENTO DE CONDUCCIÓN ............................42 PULSADOR DE EMERGENCIA ..............................42 AVISADOR ACÚSTICO DE LAS ALARMAS PRINCIPALES ......................42 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................43 PROBLEMAS Y REMEDIOS ................................. 43 DESGUACE ................................... 48 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Nilfi sk está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modifi caciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Nilfi sk puede aprobar y efectuar cualquier modifi cación y/o instalación de accesorios. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Tras haber repostado, controlar que el tapón del depósito del combustible esté correctamente cerrado. – Si durante la reposición se vierte el combustible, limpiar con cuidado el área sucia y dejar que los vapores se disipen antes de encender el motor. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 21
Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro de asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las especifi caciones indicadas en el capítulo relacionado de este manual. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Controlar que la máquina sea entregada junto a los siguientes componentes: – Documentación técnica: • Manual de uso de la barredera • Manual del motor diesel • Catálogo de piezas de repuesto de la barredera 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Revisión del software (9, Fig. H). Opcional • Número de identifi cación del modelo de barredera (7, Fig. H). El número “006” indica la RS 502 con motor Kubota V1505T. • Abrochar los cinturones de seguridad . El parpadeo de los símbolos (5, Fig. H) índica que es necesario abrochar los cinturones de seguridad.
Página 24
“SEL” por algunos segundos. hay problemas con los sensores del pedal. En este caso contactar con un El símbolo (18, Fig. H) indica que el indicador de nivel Centro de asistencia Nilfi sk. de combustible está activado. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 25
(5) indica las la alarma ocurrió para obtener la real horas de trabajo de la máquina, mientras el número (6) cronología de las alarmas. indica las alarmas ocurridas desde la última reposición del sistema. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Telecámara trasera (*) Adhesivo de advertencia Pantalla (*) Gato (*) Tubo de descarga líquidos cajón de residuos Palanca de accionamiento del gato (*) Interruptor ON/OFF pantalla (*) Caja portafusibles F1 Opcional Desenganche batería Higrómetro batería Extintor (*) Opcional 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 27
Tapón de descarga del depósito izquierdo Luz de trabajo (*) Capó trasero superior Retenes del capó trasero superior Guardabarros traseros (*) Pistola del sistema de limpieza a alta presión Filtro de agua del sistema de control de polvo Opcional RS 502 33019741(2)2009-12 C...
240 litros (63,4 USgal) u l i ó i ñ z i l ó i l a i Transmisión Hidrostática servoasistida Dirección En el eje trasero, con dirección asistida Freno Hidráulico Freno de estacionamiento Mecánico Mandos Hidráulicos 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 29
ZF TE-ML-04 C Información de reposición Valores Capacidad del depósito de combustible 30 litros (8 USgal) Capacidad del depósito de aceite del sistema hidráulico 40,6 litros (10,7 USgal) Capacidad del aceite del sistema hidráulico 58 litros (15,3 USgal) RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 30
Datos del climatizador (opcional) Valores Tipo de gas Reclin 134a Cantidad de gas 0,8 kg (1,8 lbs) Datos del conjunto telecámaras (opcional) (*) Valores (*) Marca Continental VDO - Monitor color LCD 5” Tipo Telecámara color de rayos infrarrojos 33019741(2)2009-12 C RS 502...
F1.2: Fusible de línea (60 A) Tapón de ventilación/de llenado F1.3: Fusible de arranque (40 A) Electroválvula de seguridad bomba de alta presión (*) F1.4: Fusible alternador (60 A) Opcional Alimentación pantalla conjunto telecámaras (35, Fig. F) Fusible telecámara (2 A) RS 502 33019741(2)2009-12 C...
– ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Ajustar la posición del asiento de conducción según la propia comodidad mediante la palanca (22, Fig. E). Ajustar la posición del volante según la propia comodidad mediante la palanca (6, Fig. E). Ajustar los espejos retrovisores para una mejor visibilidad durante la maniobra. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 34
(12 y 28, Fig. D). Si ésto no ocurre, es necesario controlar el funcionamiento del sensor régimen del motor. Con el acelerador (16, Fig. E) a mitad carrera, dejar girar el motor durante unos minutos para que se caliente, especialmente con temperatura ambiente baja. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Tener presente que la dirección está en el eje trasero. Comprobar siempre que el espacio sea sufi ciente para maniobras en lugares pequeños utilizando los espejos retrovisores. ¡ATENCIÓN! Antes de enfrentar un obstáculo (por ejemplo una acera), levantar la boca de aspiración. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 36
Grifo (9, Fig. E) de las boquillas de los cepillos laterales: abrirlo cuando el suelo está seco y polvoriento. Activar las bombas de agua del sistema de control de polvo con el interruptor (19, Fig. D). 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Cuando el cajón de residuos está lleno, la máquina no puede más recoger polvo y residuos. Al fi nal del trabajo y cuando el cajón de residuos (12, Fig. G) está lleno, vaciarlo. Para el procedimiento relativo véase el párrafo siguiente. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Quitar la barra de soporte (8, Fig. F) y ponerla en su alojamiento. Cerrar la portezuela (21, Fig. G) del cajón de residuos con el interruptor (28, Fig. D). Mantenerlo accionado hasta el cierre total. La máquina está lista para empezar de nuevo a barrer. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Montar el equipo (1, Fig. Q) enroscando el tornillo (3) e introducirlo el el tubo de aspiración (4) para limpiar el conducto. NOTA El equipo de lavado (1) es opcional. Para reempezar a recoger residuos con la boca de aspiración (10, Fig. G), llevar a cabo los pasos de 1 a 15 en orden contrario. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Las luces de emergencia se encienden también con llave de encendido en posición OFF. ACCIONAMIENTO DE LA LUZ DE LA CABINA Encender la luz del plafón (30, Fig. D) con el interruptor (31). La luz de la cabina se enciende también con llave de encendido en posición OFF. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Desenganchar la barra (8, Fig. F) del alojamiento, levantar según necesario el portillo, luego introducir la barra en el alojamiento (30). Remoción de la barra de soporte Efectuar los procedimientos indicados en el punto 1 en orden contrario. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
En la pantalla aparecen las imágenes recibidas por la telecámara trasera, tanto que se pisa el pedal por la marcha adelante como por la marcha atrás. Para el uso de los otros interruptores que se encuentran en la pantalla, véase el manual del conjunto telecámaras. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
• Llevar a cabo de nuevo los pasos 3, 4, 5, 7 y 8. • Instalar el tornillo (1, Fig. T). • Llevar a cabo los pasos 3, 4, 5, 7 y 8 en orden contrario. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Controlar la sujeción de los componentes de fi jación y de conexión; controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas. Después de las primeras 50 horas, efectuar los controles y sustituciones indicadas en el esquema de mantenimiento programado. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Control de la presión de los neumáticos Control de la altura y funcionamiento de la boca de aspiración y del fl ap Control y ajuste de la posición de los cepillos laterales RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 46
Para el procedimiento relacionado, véase el Manual de asistencia, en los Centros de asistencia Nilfi sk. En caso de utilización escasa, cada año. Si se utiliza aceite de calidad inferior a aquel recomendado, sustituirlo cada 125 horas. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Limpiar el fi ltro de evacuación (2, Fig. Z) con un chorro de agua en presión (1). Instalar el fi ltro de evacuación y el capó relativo, efectuando los pasos de 15 a 17 en orden contrario. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Operando en el área por encima del eje trasero (20, Fig. G), quitar la tapa (1, Fig. S) del fi ltro de agua junto al fi ltro (2). Separar el fi ltro (2, Fig. S) de la tapa, luego lavarlo y limpiarlo. Si necesario, sustituir el fi ltro. Instalar la tapa (1, Fig. S) con el fi ltro (2). 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Si necesario dirigir el chorro de aire comprimido en la dirección opuesta a la circulación del aire de enfriamiento. Operando desde el lado interior del radiador (16, Fig. F), controlar que el ventilador relacionado gire libremente. Llevar a cabo los pasos de 3 a 6 en orden contrario. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Respetar los valores de presión de los neumáticos indicados en los adhesivos relacionados. Aquellos indicados directamente en los neumáticos se refi eren a condiciones de carga y velocidad estandarizadas pero no correspondientes a aquellas operativas de la máquina. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Enroscando se aumenta la fuerza de apertura. • Una vez efectuado el ajuste, apretar la contratuerca (1). • Instalar el panel derecho (20, Fig. E) en la cabina y apretar los tornillos. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Montar la brida (4, Fig. AI) y fi jarla con los tornillos (3) sobre el cepillo nuevo. Instalar el nuevo cepillo (2, Fig. AI) con la llave, luego enroscar el tornillo central (1). Llevar a cabo el ajuste de la altura del nuevo cepillo, como indicado en el párrafo específi co. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Llevar a cabo los pasos 3, 4, 5, 6 y 8 en orden contrario. Si necesario, llenar los depósitos del agua del sistema de control de polvo según el procedimiento indicado en el párrafo Antes de la puesta en marcha. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Instalar los fi ltros (3 y 4, Fig. AK). Instalar la tapa (2, Fig. AK) y apretar el tornillo (1). Cerrar el portillo izquierdo (4, Fig. G) desenganchando los retenes (5) con la llave en dotación. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Llevar a cabo los pasos 3, 4, 5, 6 y 8 en orden contrario. Si necesario, llenar los depósitos del agua del sistema de control de polvo según el procedimiento indicado en el párrafo Antes de la puesta en marcha. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Desenroscar las tuercas de fi jación y quitar la rueda (3, Fig. AQ). Montar la rueda (3, Fig. AQ) llevando a cabo los pasos de 9 a 11 en orden contrario. Par de torsión de las tuercas de fi jación de la rueda: 400 N·m. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Controlar la presión de los neumáticos (véase el párrafo específi co). Procedimientos que se deben efectuar en el tercer mes de depósito Repetir los mismos procedimientos del segundo mes. Cada mes conectar un cargador de baterías para tener la batería cargada durante 12/24 horas. RS 502 33019741(2)2009-12 C...
La máquina está equipada de un pulsador de emergencia para parar de inmediato el motor diesel. AVISADOR ACÚSTICO DE LAS ALARMAS PRINCIPALES La máquina está equipada de un avisador acústico que indica la presencia de una de las alarmas principales indicadas en párrafo Descripción de las alarmas. 33019741(2)2009-12 C RS 502...
La fuerza de apertura del fl ap es insufi ciente Presión de apertura del fl ap incorrecta Ajustar la presión de apertura El fl ap no se abre/cierra Interruptor desactivado/dañado Activar Fusible F3.1 abierto Sustituir Electroválvula quemada Sustituir RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 60
Fusible tarjeta electrónica de seguridad F3.5 Sustituir abierto La bomba de agua no se para Relé bomba de agua salida en cortocircuito Sustituir Flotador bloqueado Reparar Habilitación desde display salida en cortocircuito Resetear Interruptor bomba de agua contacto pegado Sustituir 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 61
8 segundos miento La luz de aviso en el display no se apaga Salida tarjeta electrónica de seguridad dañada/en Apagar de inmediato y controlar el funciona- cuando se pone en marcha el motor cortocircuito miento RS 502 33019741(2)2009-12 C...
Página 62
Sustituir/conectar Pulsador de emergencia dañado/desconectado Sustituir/conectar Fusible F3.6 abierto (+30) Sustituir Fusible F2.1 abierto (+15) Sustituir Habilitación desde tarjeta electrónica de seguri- Sustituir/conectar dad no presente/dañada/desconectada Las luces se activan con parpadeo rápido Bombillas quemadas/desconectadas Sustituir/conectar 33019741(2)2009-12 C RS 502...
Página 63
Avería del cilindro de frenos de tambor Sustituir Avería de la bomba del fl uido de frenos Revisionar Estabilidad La estabilidad de la máquina en movimiento Neumáticos no correctamente infl ados Controlar la presión de los neumáticos es poca RS 502 33019741(2)2009-12 C...
– Aceite del sistema hidráulico – Filtros del aceite del sistema hidráulico – Componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos NOTA En particular, para el desguace de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Nilfi sk. 33019741(2)2009-12 C RS 502...