Página 1
INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL PRIROČNIK ZA UPORABO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI REMOTE CONTROLLER PC-ARFH1E...
Página 3
HITACHI souhaitant pouvoir toujours offrir à ses clients les dernières innovations. Bien que tous les efforts sont faits pour assurer l’exactitude des caractéristiques, les erreurs d’impression sont hors du contrôle de HITACHI qui ne pourrait en être tenu responsable. Le specifiche di questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso affinché...
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
Página 6
DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
INDEX INDICE 1 SAFETy SUMMARy 1 PRECAUzIONI PER LA SICUREzzA 2 INSTALLATION 2 INSTALLAzIONE 3 ELECTRICAL WIRING 3 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 4 SWITCH NAMES AND FUNCTIONS 4 NOMI E FUNzIONI DEI TASTI ÍNDICE INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 RESUMEN DE SEGURIDAD 1 VEILIGHEIDSSAMENVATTING 2 INSTALACIóN 2 INSTALLATIE 3 CABLEADO ELéCTRICO...
• NO vierta agua sobre el mando a distancia. El dispositivo está equipado con componentes eléctricos. Si vierte agua, se puede producir una descarga eléctrica grave. • NO realice por sí mismo tareas de instalación ni de cableado eléctrico. Póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de HITACHI para solicitar que personal de servicio cualificado realice los trabajos de instalación y de cableado eléctrico. • NO instale el producto en lugares donde haya vapores de aceite o el aceite se disperse, en las cercanías de fuentes de calor (en ambientes sulfúricos), donde se detecte generación, circulación, acumulación o fugas de gases inflamables o en entornos salinos, ácidos o alcalinos.
Instalación Compruebe el contenido y el buen estado de los accesorios incluidos en el paquete. (ii) A - Mando a distancia para controlar el funcionamiento B - 2 tornillos M4x16L para fijar el soporte a la pared o a la unidad. C - Un manual de instrucciones Si instala varios controladores en vertical, mantenga una distancia superior a 50mm entre ellos (iii). 2.1 PROCedimienTO de insTaLaCiÓn 1 Inserte la punta del destornillador en las hendiduras de la parte inferior del soporte, empuje y gire el destornillador.
Cableado eléctrico 3 CabLeadO eLéCTRiCO P e L i g R O Asegúrese de desconectar la unidad interior siempre que realice trabajos de cableado eléctrico. En caso contrario los circuitos internos de la unidad interior y del mando a distancia podrían resultar dañados.
Vuelve a la pantalla anterior. botón favorito Al pulsar este botón se ejecuta directamente la acción seleccionada como favorita (ECO/ Comfort, día festivo, temporizador, impulso ACS o modo de noche). n O Ta En el CD-ROM que se incluye con la unidad interior encontrará información completa acerca del producto adquirido. Si no tiene el CD-ROM o si es ilegible contacte con su proveedor o distribuidor HITACHI. PMML0517 rev.0 - 02/2019...
Página 19
Nombre y funciones de los interruptores 4.1.1 Vista integral La temperatura de ajuste se puede modificar con las teclas de flechas ubicadas sobre esta vista integral. Pulsando OK se mostrarán las siguientes acciones Modo rápidas: Temporizador: en este menú puede seleccionar y ...
Nombre y funciones de los interruptores 4.1.2 Vista termostato de ambiente siguiente circuito Informa que hay una ventana de termostato de ambiente para el segundo Circuito 1 circuito y se puede acceder pulsando la tecla derecha.