Página 37
Método debajo del fregadero Datos técnicos Descripción del lavarropas y comienzo de un ciclo de lavado 43-44 Panel de control ARWF 149 Luces indicadoras Comienzo de un ciclo de lavado Ciclos de lavado 45 Tabla de ciclos de lavado Ciclos de lavado especiales Personalización 46-47...
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TIERRA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones durante el uso del artefacto, El artefacto se debe conectar a tierra. En caso de mal tome las precauciones básicas, incluidas las siguientes: funcionamiento o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al ofrecer un trayecto de menor...
Seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR PRECAUCIÓN: A fin de reducir el riesgo de choque eléctrico, NO quite la tapa (ni la parte posterior). No existen piezas que pueda reparar el usuario en el interior. Encargue las tareas de servicio a personal de servicio calificado. El número de modelo de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad, y el número de serie en la etiqueta fijada en la parte posterior de la unidad.
Instrucciones de instalación La nivelación adecuada brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual de instrucciones en y ayuda a evitar vibraciones, ruidos excesivos y un lugar seguro para referencia futura. En caso de vender, desplazamientos durante el funcionamiento. transferir o trasladar el lavarropas, asegúrese de trasladar también el manual, para que el nuevo dueño pueda Espacio mínimo para la instalación...
Conexión de la entrada de agua Floor Standpipe Wall Standpipe Si las tuberías de agua a las que conectará el artefacto son nuevas o no tienen uso, deje correr el agua hasta que salga limpia, a fin de eliminar todo residuo que pueda obstruir los filtros de las válvulas de agua o las válvulas antes de conectar la máquina.
Datos técnicos para sujetar la manguera o abrazadera tipo U en su lugar. Floor Standpipe Datos técnicos U-Clamp 6" max. ARWF 149 Modelo 25" (62 cm) min. 34" (86 cm) max. Ancho: 23,4” (59,5 cm) 20" (50 cm) min. Dimensiones Altura: 33,24”...
Descripción del lavarropas y comienzo de un ciclo de lavado PROGRESO DEL Luces indicadoras de Panel de control CICLO DE LAVADO Luz indicadora de PANTALLA PUERTA BLOQUEADA Botón de Botón de ENCENDIDO/APAGADO TEMPERATURA: con luz indicadora: Botón de Cajón de detergente Botón de ARRANQUE/ Botones de...
Luces indicadoras Luz indicadora de temperatura Cuando se selecciona una temperatura, se enciende la luz indicadora correspondiente. Las luces indicadoras ofrecen información importante. Esto es lo que le pueden decir: Luces indicadoras de fase del ciclo de lavado Al girar la perilla de CICLOS DE LAVADO, las luces indicadoras se encienden para indicar las etapas que Luz indicadora de centrifugado llevará...
Ciclos de lavado Tabla de ciclos de lavado Detergentes Temp. Vel. Carga Duración del Descripción del ciclo de lavado máx. máx. Blan- Suavi- máx. (lb) ciclo (°C) (rpm) quea- Lavado zante de telas Ciclos esenciales 1 Algodón Común: Colores resistentes y blancos muy sucios. Caliente Máx.
Personalización Ajuste de temperatura Seleccione la temperatura de lavado presionando el botón de TEMPERATURA (ver la Tabla de ciclos de lavado). La temperatura de lavado se puede ajustar seleccionando , “Fría”, “Tibia”, “Caliente” o 2 posiciones intermedias que corresponden a niveles intermedios de temperatura del agua (por ejemplo: la posición entre “fría” y “tibia” es apenas tibia). Abajo se indica la temperatura en °C y °F de cada posición.
Enjuague extra Al seleccionar esta función, se mejora la eficiencia del enjuague y se garantiza la eliminación óptima del detergente. Es especialmente útil para piel sensible. Esta función no se puede usar en combinación con los ciclos de lavado 5, 10, B y C. Reducción de arrugas Al seleccionar esta función, los ciclos de lavado y centrifugado se modifican para reducir la formación de arrugas.
No use detergentes para lavar a mano, ya que producen de almohada o bolsa de red. Use el ciclo de lavado 12. demasiada espuma. Lana: Ariston es el único fabricante de lavarropas que Abra el cajón para obtuvo el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum detergentes e introduzca el Care (M.0508) otorgado por Woolmark Company, que...
Instrucciones de cuidado y mantenimiento Corte del suministro de agua y Limpieza de la bomba electricidad El lavarropas cuenta con una bomba autolimpiante que no • Cierre el grifo de agua después de cada ciclo de lavado. requiere mantenimiento. A veces pueden caer elementos Así...
Resolución de problemas Su lavarropas puede fallar. Antes de comunicarse con el Centro de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”), primero fíjese si se trata de un problema de fácil solución con las siguientes recomendaciones: Problema: Posibles causas/soluciones: • El artefacto no está bien enchufado en el tomacorriente, o no hace contacto. El lavarropas no se enciende.
Servicio Antes de llamar para solicitar asistencia técnica: • Verifique si puede resolver el problema solo (ver “Resolución de problemas”). • Reinicie el programa para verificar si el problema está resuelto. • Si el problema persiste, comuníquese con un Centro de Asistencia Técnica autorizado al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
6. Daños ocasionados por negligencia, accidente, incendio, otorga únicamente al comprador minorista/final original (el inundación o actos fortuitos. “Comprador de Primer Uso”) del producto Ariston adjunto 7. Daños físicos al aspecto de su Producto Ariston, como (el “Producto Ariston”). rayones, óxido, abolladuras, deformaciones, descamación y otros.
Página 53
1-877-356-0766 o envíe un mensaje de correo electrónico a service@aristonamerica.com. Recuerde informar el número de modelo y el número de serie de su Producto Ariston. Tenga en cuenta que es necesario presentar una copia de su recibo de compra original con la fecha de compra y el nombre y la dirección del comercio a fin de obtener servicio...