Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

English, 13
Magyar, 37
Èeský, 49
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Polski, 25
Caractéristiques techniques, 3
Bandeau de commandes, 4
Comment ouvrir et fermer le tambour, 4
Ecran, 5
Español, 61
En bref: démarrage d'un programme, 6
Tableau des programmes, 6
Réglage de la température, 7
Réglage de l'essorage, 7
Options, 7
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Entretien du hublot et du tambour, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Consultation à tout moment, 12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston AVTF 129

  • Página 61 Desembalaje y nivelación, 38 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 38-39 Primer ciclo de lavado, 39 Datos técnicos, 39 Panel de control, 64 Cómo abrir y cerrar el cesto, 65 Luces testigo, 65 En la práctica: poner en marcha un programa, 66 Tabla de programas, 66 Seleccione la temperatura, 67 Seleccionar el centrifugado, 67...
  • Página 62 delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación Es importante conservar este manual para poder medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, los 2º. de cesión o de traslado, verifique que permanezca Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-...
  • Página 63 No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de todos modos, si es indispensable, la prolongación AVTF 129 debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. ancho 40 cm.
  • Página 64 Botón Botones Display Botón Perilla Display: visualiza el avance del ciclo de lavado y/o de la Botón . Para programación (ver las páginas 65-67). bloquear todos los botones de su lavadora durante el funcionamiento o cuando está en Stand-by (espera). Botón de .
  • Página 65 Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (véase la pág. 67), el display brinda información sobre el ciclo de lavado. Después de haber pulsado el botón START/RESET para poner en marcha el programa, en el display se visualiza el tiempo que falta para la finalización del ciclo.
  • Página 66 ón centrifugado se seleccionan automáticamente de acuerdo con el programa (para modificarlos ver la pág. 67). 1. Encienda la lavadora pulsando el botón . Todas las 4. Seleccione eventuales funciones (véase la pág. 67) luces testigo se encenderán durante algunos segundos, 5.
  • Página 67 Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un progra- ma que prevé el centrifugado, el símbolo aparecerá fijo. Pulsando el botón se visualiza la velocidad de centrifugado máxima permitida por el programa seleccionado y el símbolo centellea. Pulsándolo una vez más, los valores descienden hasta OFF, que indica exclusión del centrifugado (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto).
  • Página 68 No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma. El blanqueador debe utilizarse para los Ariston introdujo un nuevo estándar de tejidos resistentes blancos, mientras que el prestaciones superiores reconocido por The debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y Woolmark Company con la prestigiosa sintéticos.
  • Página 69 Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Ariston basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
  • Página 70 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Para recuperar los objetos caídos en la precámara: De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el 1.
  • Página 71 Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 60), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • Página 72 195044518.00 06/2004 - Xerox Business Services • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 71); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.

Tabla de contenido