Klarstein VICTORIA Manual Del Usuario

Klarstein VICTORIA Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VICTORIA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IGNITO / VICTORIA
Gaskochfeld
Gas Hob
Table de cuisson à gaz
Piano cottura a gas
Cocina a gas
10033133 10034111 10038376 10038377
www.klarstein.com
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VICTORIA

  • Página 65: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 66: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. En caso de transferir el aparato a un tercero, asegúrese de entregarle también este manual de instrucciones. •...
  • Página 67 • Los niños no deben utilizar el aparato! Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 68 • Si utiliza artículos de cristal, asegúrese de que sean aptos para cocinar encima de fogones. Si la superficie vitrocerámica presenta grietas, apague inmediatamente el aparato, ya que existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. • Para reducir los riesgos de incendio y quemaduras, así como de quemar la comida, gire las asas de las ollas/sartenes hacia un lado o hacia el centro de la placa, para que no se encuentren directamente encima de los quemadores adyacentes.
  • Página 69: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Accesorios Sponge Bracket(4) Soportes (2 uds.) Esponja de espiral (2 uds.) Sponge(4) Instruction Screw(4) Tornillos (2 uds.) Manual de instrucciones Manual(1) PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Los siguientes iconos aparecen en el panel de control junto con las perillas. Círculo negro: Gas apagado Llama grande: Potencia máxima Llama pequeña: Potencia mínima...
  • Página 70 Ignición automática con mecanismo de fallo de llama Todos los quemadores disponen de un mecanismo de fallo de llama que detiene el suministro de gas hacia el cabezal del quemador si la llama se apaga. Encender los quemadores • Presione y gire la perilla del quemador que desea encender en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición máxima.
  • Página 71: Recommendaciones De Seguridad Yahorro De Energía

    RECOMMENDACIONES DE SEGURIDAD Y AHORRO DE ENERGÍA El diámetro de la parte inferior de las ollas y sartenes debe coincidir con el diámetro del quemador correspondiente. Sartenes Quemadores min. max. De triple corona 200 mm 240 mm Rápido 200 mm 240 mm Semirápido 160 mm...
  • Página 72 No utilice objetos muy pesados Maneje con cuidado los utensilios ni golpee la superficie de la para cocinar cuando se encuentren cocina con objetos pesados. sobre los quemadores. No se recomienda utilizar simultáneamente varias sartenes o parrillas sobre los quemadores, ya que la acumulación del calor resultante puede dañar el aparato. No toque la placa superior ni el soporte durante un cierto tiempo después dejar de usar el aparato.
  • Página 73: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Limpie regularmente el aparato, preferiblemente después de cada uso. • No utilice productos de limpieza abrasivos u objetos punzantes, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
  • Página 74 Quemadores • Retire las tapetas y las coronas de los quemadores levantándolas. • Póngalas en remojo en agua caliente mezclada con un producto de limpieza. • Seque por completo las piezas después de limpiarlas. Asegúrese de que las salidas de llama están limpias y completamente secas. •...
  • Página 75: Instalación

    INSTALACIÓN Instrucciones de seguridad durante la instalación • No modifique de modo alguno el aparato. • Solamente un técnico o un instalador cualificado debe instalar este aparato. • Antes de instalar el aparato compruebe si las condiciones locales de distribución de combustible (tipo y presión del gas) son iguales a las de la configuración del electrodoméstico.
  • Página 76 Instalación Distancia necesaria para el montaje con CLEARANCES REQUIRED una campana extractora WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE 700mm 400mm 400mm • Este electrodoméstico está diseñado para integrarse en un mueble de cocina o encimera de cocina de 600 mm, que cumpla con las siguientes distancias mínimas: •...
  • Página 77 • Si instala la placa de cocción encima de un horno, debe montar también un sistema de ventilación encima de él. • Compruebe las dimensiones del horno en el manual de instrucciones. • El área por recortar debe cumplir con las indicaciones descritas en este manual de instrucciones.
  • Página 78 Conexión de gas Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con todas las regulaciones y disposiciones en vigor del país en el que se va a utilizar. Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse con gas licuado o gas natural. Solamente una persona cualificada debe llevar a cabo la conversión para utilizar el gas licuado o el gas natural.
  • Página 79 2 Ajustar el nivel mínimo de llamas 1. Gire la perilla hasta la posición mínima. Control handle 2. Retire la perilla de la llave y coloque un Perilla destornillar plano pequeño en el centro del eje superior de la llave. Espiga 3.
  • Página 80: Desmontaje

    DESMONTAJE Nota: La instalación/montaje y el desmontaje de la unidad sólo deben ser realizados por personal cualificado. Antes de desmontar la unidad, debe purgarse el gas que haya en ella. Proceda de la siguiente manera: • Cierre todas las válvulas de suministro, pero no desconecte todavía la cocina de gas de la línea.
  • Página 81: Detección Y Resolución De Anomalías

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Sólo el personal cualificado deberá realizar las reparaciones. Una reparación deficiente puede causar un gran peligro para todos los usuarios. Sin embargo, el usuario puede reparar fácilmente algunas averías de menor importancia si sigue las instrucciones a continuación. Problema Posible causa Solución...
  • Página 82 Problema Posible causa Solución El orificio de la corona Limpie la corona. está obstruido Llama amarilla Está utilizando otro gas Compruebe el gas que está utilizando Deje de inmediato de utilizar el aparato y cierre la válvula media. Abra las ventanas para Olor a gas Escape de gas..
  • Página 83 Especificación de gas Modelo 10033133, 10034111, 10038376, 10038377 Tipo de gas Entrada de calor y tamaño del inyector y presión Quemador Quemador de Quemador Quemador doble (WOK) triple corona rápido auxiliar 3,6 kW 3,0 kW 1,75 kW 1,0 (73 g/h) (262 g/h) (218 g/h) (127 g/h)
  • Página 84: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

Ignito10033133100341111003837610038377

Tabla de contenido