12. INFORMACIÓN TÉCNICA................62 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Respete el máximo número de ajustes de lugar de • 13 . Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con •...
• Conecte el enchufe a la toma de ADVERTENCIA! corriente únicamente cuando haya Voltaje peligroso. terminado la instalación. Asegúrese • Si la manguera de entrada de agua de tener acceso al enchufe del está dañada, cierre la llave de agua y...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire...
4. PANEL DE CONTROL Indicador de encendido/apagado Tecla de Inicio Indicador de programa Selector de programas Indicadores Tecla de inicio diferido 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de su‐ Fases del pro‐ Valores de consumo ciedad grama Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) Suciedad nor‐ • Prelavado 1.039 • Lavado a 50 Vajilla y cu‐ ºC biertos • Aclarados • Secado Suciedad in‐...
6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de defecto. En caso contrario, ajuste el modo de selección de programa de la programa y modo de usuario siguiente forma: Cuando el aparato está en el modo de Mantenga pulsadas simultáneamente selección de programa, es posible...
ESPAÑOL Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. Las tabletas múltiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura. Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua Durante la fase de secado,...
4. Para confirmar el ajuste, gire el • El indicador muestra el ajuste selector de programas hasta que el actual: encendido = AirDry está indicador de programa esté de nuevo activado. en la posición de encendido/ 3. Pulse Delay para cambiar el ajuste.
ESPAÑOL 7.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
• El programa empieza y el indicador de la fase de lavado está encendido. • El indicador de inicio y de encendido/apagado están encendidos. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa. 2. Pulse Delay para atrasar 3 horas el inicio del programa.
ESPAÑOL Cancelación del inicio diferido Fin del programa mientras está en curso la Cuando finaliza el programa, se cuenta atrás enciende el indicador . Tras 5 minutos sin utilizarlo, el aparato entra en 1. Mantenga pulsadas Start y Delay modo de espera y todos los indicadores hasta que el indicador de inicio se apagan.
9.3 Qué hacer si desea dejar • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los de usar pastillas múltiples objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, Antes de volver a utilizar por separado...
ESPAÑOL 10.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
10.4 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de • Limpie cuidadosamente el aparato, los filtros puede dañar el incluida la junta de goma de la puerta, aparato y provocar con un paño húmedo. resultados de lavado no • Si normalmente utiliza programas de satisfactorios.
Página 59
ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato es‐ té cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Sonidos de traqueteo o golpeteo • La vajilla no está colocada correctamente dentro del aparato. en los cestos. Consulte el folleto sobre car‐ ga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente.
Página 61
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, acti‐ ve AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. •...
Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente obje‐ agrietada. tos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consul‐ te el folleto sobre carga del cesto.