13. INFORMACIÓN TÉCNICA................64 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión • para evitar caídas sobre él.
ESPAÑOL hayan realizado trabajos o se hayan • No beba agua procedente del aparato conectado dispositivos nuevos ni juegue con ella. (contadores de agua, por ejemplo), • No retire la vajilla del aparato hasta deje correr el agua hasta que esté que finalice el programa.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Description Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador TimeManager.
5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeManager • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50°C • XtraDry • Aclarado • Secado • Todo • Prelavado • XtraDry •...
ESPAÑOL 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐ nes y la cantidad de platos pueden alterar los valores.
El descalcificador de agua debe misma. Es muy importante ajustar el ajustarse en función de la dureza que nivel de descalcificador para obtener un presente el agua de su zona. La buen resultado de lavado. empresa local de suministro de agua...
ESPAÑOL abrillantador para conseguir el mejor posible desactivar estas señales rendimiento de secado. acústicas. Si utiliza detergente normal o tabletas Al finalizar el programa también suena múltiples sin abrillantador, active la una señal acústica. Por defecto, esta notificación para mantener activo el señal acústica está...
7.1 XtraDry La duración total del programa disminuye aproximadamente un 50%. Active esta opción cuando desee Los resultados del lavado son los aumentar el rendimiento de secado. Si mismos que con la duración normal del utiliza esta opción, la duración de programa.
ESPAÑOL 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido 5.
9.2 Ajuste e inicio de un Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa programa. • Si el indicador de sal está La función Auto Off encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador Esta función reduce el consumo de...
ESPAÑOL Compruebe que hay detergente en el Apertura de la puerta mientras dosificador antes de iniciar un nuevo está funcionando el aparato programa. Si abre la puerta mientras se realiza un Fin del programa programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la Cuando haya finalizado el programa de duración del programa.
• No coloque en el aparato objetos que productos. puedan absorber agua (esponjas, • Las pastillas múltiples son paños de limpieza, etc.). normalmente adecuadas en zonas • Tire a la basura los restos de con una dureza del agua de hasta 21 alimentos más gruesos de los platos.
ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). calidad del lavado.
11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Página 61
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona co‐ tiempo restante y llega ca‐ rrectamente. si hasta el fin de la dura‐ ción del programa.
Página 63
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto. •...
Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergen‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada te en el dosificador al final en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en del programa. el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.