13. INFORMACIÓN TÉCNICA................45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión • para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con cualquier operación de •...
2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • No provoque daños en los tubos de seguridad del envase de detergente. agua. • No beba agua procedente del aparato • Antes de conectar a nuevas tuberías ni juegue con ella.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire...
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Description Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeManager • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50°C • XtraDry • Aclarado • Secado • Todo • Prelavado • XtraDry •...
5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
ESPAÑOL El descalcificador de agua debe misma. Es muy importante ajustar el ajustarse en función de la dureza que nivel de descalcificador para obtener un presente el agua de su zona. La buen resultado de lavado. empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la Dureza agua Grados alema‐...
1. Para acceder al modo de usuario rendimiento de secado. mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Start hasta que los Si utiliza detergente normal o tabletas indicadores múltiples sin abrillantador, active la empiecen a parpadear y la pantalla notificación para mantener activo el...
ESPAÑOL 7. OPCIONES Si la opción no es aplicable al programa, Cada vez que inicie un el indicador correspondiente no se programa debe activar las enciende o parpadea rápidamente opciones que desee. durante unos segundos y después se No es posible activar ni apaga.
8.2 Cómo llenar el dosificador La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen de abrillantador resultado de lavado en el uso diario. Llenado del contenedor de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela.
ESPAÑOL 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. cantidad de detergente en el 2. Pulse la tecla de encendido/apagado compartimento (D). para encender el aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el Asegúrese de que el aparato se botón de apertura se encaja en su encuentra en modo de selección de sitio.
2. Pulse repetidamente Delay hasta Mantenga pulsadas simultáneamente que la pantalla muestre el tiempo de Program y Option hasta que el aparato retardo que desee ajustar (entre 1 y se encuentre en el modo de selección. 24 horas). Parpadea el indicador del programa Cancelación de un programa...
ESPAÑOL 10.4 Carga de los cestos más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con • Utilice el aparato exclusivamente para suciedad normal. lavar utensilios aptos para lavavajillas. 10.2 Utilización de sal, • No coloque en el aparato utensilios abrillantador y detergente de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a Al final del programa puede continuación el superior. haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el...
ESPAÑOL 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Página 42
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona co‐ tiempo restante y llega ca‐ rrectamente. si hasta el fin de la dura‐ ción del programa. Es necesario volver a ajus‐...
Página 44
Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto.
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergen‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada te en el dosificador al final en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en del programa. el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.