Página 43
SEGURIDAD ........................43 INTRODUCCIÓN ......................46 2.1 Descripción general ....................46 2.2 Responsabilidad del usuario ..................47 2.3 Embalaje ........................47 DATOS TÉCNICOS ......................47 INSTALACIÓN ........................ 49 4.1 General ........................49 4.2 Recibimiento ......................49 4.3 Medio ambiente ......................49 4.4 Lugar de trabajo ......................
1 SEGURIDAD Los usuarios de los equipos Eutectic son los responsables últimos de garantizar que cualquier persona que trabaje en los equipos o cerca de ellos cumpla con todas las precauciones de seguridad pertinentes. Las medidas de seguridad deben cumplir los requisitos que se aplican a este tipo de equipos. Además de las normas normales aplicables al lugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.
Página 45
AVISO! La soldadura y el corte por arco son peligrosos para ti y para los demás. Tome las debidas precauciones siempre que suelde y corte. Pregunte a su empleador por las prácticas de seguridad, que deben basarse en los datos de peligro proporcionados por los fabricantes.
Hay una fuente de alimentación auxiliar de 230/400 V CA disponible a la que se puede acceder a través del panel trasero cuando se utiliza la unidad de refrigeración. La unidad de refrigeración se utiliza con la DPT 400i. Entrega 2 litros / min con la antorcha conectada a una potencia de 220 W.
TABLA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DPT 400i Tecnología de desarrollo de equipos Fuente inversora Voltaje 1Ø - 230 V (±10%) 3Ø - 200 V - 575 V Frecuencia de la red 50/60 Hz Cable de energía 4G4mm² L.3m Fusible de línea Variación de los parámetros GTAW/TIG AC/DC...
4 INSTALACIÓN 4.1 General La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. AVISO! Este producto fue proyectado para uso industrial. En ambientes domésticos puede provocar interferencias de radio. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las precauciones adecuadas. 4.2 Recibimiento Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y comprobar si existe algún daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, comprobar si se han retirado todos los materiales,...
4.6 Requisitos de red eléctrica La tensión de la red eléctrica debe estar dentro de ± 15% de la tensión de red eléctrica nominal. Si la tensión de red eléctrica real está fuera de ese valor, la corriente de soldadura puede variar causando falla en los componentes internos y con ello perjudicando el funcionamiento del equipo.
Página 51
B. Evaluación del área Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario debe realizar una evaluación de los posibles problemas electromagnéticos en las áreas circundantes. Debe tenerse en cuenta lo siguiente: 1. Otros cables de alimentación, cables de control, cables de teléfono; adyacente al equipo de soldadura.
Instrucciones de conexión de la fuente de soldadura: Compruebe que la fuente DPT 400i esté conectada al voltaje de suministro correcto y que esté protegida por un fusible de la especificación correcta. El tablero de distribución de la red eléctrica debe cumplir con la normativa vigente en el país en el que se utiliza.
Conexión trifásica Para conectar la fuente de soldadura a un tomacorriente trifásico estándar, siga el diagrama a continuación: Para enchufe trifásico (L1-L2-L3) Para cable de tierra CABLE DE ENTRADA COLORES CONEXIÓN negro una fase eléctrica gris una fase eléctrica marrón una fase eléctrica verde y amarillo cable de tierra...
Página 54
La DPT 400i ya está equipada con conectores en el panel trasero para conectar la unidad de refrigeración. Un cable de la unidad de refrigeración corresponde a la alimentación y el otro al control de la unidad.
5 OPERACIÓN Visión general Las normas generales de seguridad para la manipulación del equipo se encuentran en la sección 1. ¡Léalas detenidamente antes de comenzar a utilizar el equipo! ¡ATENCIÓN! La definición del proceso y el respectivo procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
Conexiones y dispositivos de control de la fuente de soldadura Conexiones delanteras Tipo Conexión Item Descripción Antorcha (torcha) TIG Terminal negativo Salida de gas Antorcha (torcha) TIG Conector de 2 vías, antorcha TIG Control remoto opcional Conector de 14 vías Pinza de masa Terminal Positivo Tipo...
Página 57
¡NOTA! La conexión C, conector de 2 vías, se puede utilizar para control de pie analógico o para antorcha (torcha) TIG. Detalle del conector de 2 vías (Item C) Conector de 2 vías Descripción Interruptor de la antorcha Gatillo de la antorcha (torcha) Interruptor de la antorcha Detalle del conector de 14 vías (Item D)
Página 58
Conexiones traseras Tipo Conexión / Control Item Descripción Interruptor de cambio de voltaje Selección de la tensión de alimentación de la unidad de refrigeración Conector de control Control de la unidad de refrigeración Conector de alimentación Alimentación desde la fuente hacia la unidad de refrigeración Conector de entrada de gas Alimentación de la fuente Cable de alimentación eléctrica...
Página 59
Detalle del conector de control de la unidad de refrigeración (Item B) Conector de 7 vías PIN Descripción Común de señal de control Señal de control Conector de CONTROL Señal de protección de la unidad de refrigeración Común Señal de protección GND x Detalle del conector de alimentación de la unidad de refrigeración (Item C) Conector de 4 vías...
Página 60
Panel delantero Manual do Equipamento DPT 400i Seleção de Modo Item Descripción Indicador LED de modo de electrodo Indicador LED de modo TIG 2T Indicador LED de modo TIG 4T Indicador LED del modo de SPOT WELDING Indicador LED del modo de MULTI SPOT WELDING Botón de selección de modo...
Configuración rápida 5.3.1 Modo de soldadura por arco (SMAW) Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo de electrodo Item Descripción Modo de soldadura Dispositivo de reducción de voltaje (VRD) activo Pulsado activo Configuración de AC Ajuste de pulsado...
2. Presione el botón Configuración (g) para configurar el Hot-start y Arc-force Item Descripción Hot-Start (0-50%) Arc-Force (0-500%) Página de inicio Selección de la función a ajustar 5.3.2 Modo TIG (GTAW) 1. Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo TIG deseado.
Página 63
Con el botón Configuración (g) es posible acceder a los submenús de los modos TIG, en la primera página TIG-MAIN SETTINGS es posible modificar los principales parámetros de soldadura indicados en los siguientes gráficos: TIG 2T Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Configuraciones adicionales Pendiente ascendente (0,1 s-10 s) solo para CC...
Página 64
SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Selección HF Tiempo de punto (0,1 s-10 s) Secuencia Post-gas (0,1 s-30 s) Página de inicio Configuraciones adicionales MULTI SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Post-gas (0,1 s-30 s) Corriente Base en subida (10% - 90%) Configuraciones adicionales...
Página 65
TIG - START SETTINGS Con el botón Configuraciones adicionales (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-MAIN SETTINGS es posible acceder al submenú TIG-START SETTINGS para configurar los parámetros de inicio de soldadura. Item Descripción Item Descripción I Min (4A - 100A) Regresar a la página TIG-MAIN SETTING Hot-Start (Off...
Página 66
TIG - SETUP Con el botón TIG-SETUP (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-START SETTING es posible acceder al submenú TIG-SETUP para configurar otras funciones particulares. Item Descripción Item Descripción Remote (control remoto) Restore factory default (Restaurar a valores de fábrica) Water Cooler (unidad de refrigeración de agua) Página inicial Pipe Mode...
Página 67
Usando el botón SELECT (a, seleccionar) seleccione Water Cooler: ON-OFF. Presione el botón CHANGE (b, cambiar) para seleccionar ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO). Presione el botón con el símbolo Verificar (c) para confirmar. Si la unidad de refrigeración se ha habilitado, el símbolo aparecerá ahora en la pantalla principal. La unidad de refrigeración será...
5.3.3 Modo AC Para habilitar la soldadura de AC en modo Electrodo o TIG, debe presionar el botón Configuración AC en la página de inicio para ingresar a la página AC-MAIN SETTINGS Item Descripción Item Descripción Frecuencia AC (20 Hz - 400 Hz) AC ON / OFF Duty En (10% -90%) Secuencia...
Página 69
Otras configuraciones AC Desde la pantalla AC - MAIN SETTINGS, use el botón de FLECHA HACIA ABAJO para acceder al menú AC - SETUP: Item Descripción Item Descripción Configuración asimétrica Retorno AC Triangular Modificar Soft AC Página Inicial AC Auto AC Auto: este modo establece automáticamente los valores de los parámetros para un modo AC optimizado.
5.3.4 Modo Pulsado Para activar el modo PULSADO, presione el botón Configuración de Pulsado la página principal para ingresar al menú PULSE-MAIN SETTINGS: Item Descripción Item Descripción Frecuencia (0,4 Hz - 999,9 Hz) PULSADO ON (ENCENDIDO) / OFF (APAGADO) Corriente de Base (10% -90%) Secuencia Ciclo de trabajo (10% -90%) Página de inicio...
RECUPERACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOLDADURA 1) Presione el botón LISTA DE TRABAJOS (JOB) para ingresar. 2) Con los botones ↑ y ↓ o el encoder A / SET, seleccione el número de trabajo a recuperar. 3) Presione el botón RECALL durante 3 segundos hasta que escuche el sonido del timbre. 4) Una vez recuperado, volverá...
Control de la unidad de refrigeración Panel delantero Item Descripción Interruptor principal Botón de control de la bomba Fusible LED de alarma visual por falta de circulación de agua LED para indicar que el enfriamiento está habilitado y funcionando LED para indicar que la unidad está encendida Retorno de agua caliente, tubo rojo en antorcha (torcha) Salida de agua fría, tubo azul en antorcha (torcha)
5.6 Arranque de la unidad de refrigeración ¡NOTA! En la primera puesta en marcha, la unidad de refrigeración puede emitir una alarma debido a la presencia de líquido en las tuberías. Espere unos minutos o encienda y apague la unidad de refrigeración varias veces. ¡NOTA! La unidad de refrigeración emite una alarma si la antorcha (torcha) no está...
6 MANTENIMIENTO 6.1 Visión general El mantenimiento periódico es importante para un funcionamiento seguro y confiable. Eutectic recomienda que solo personas calificadas puedan reparar el equipo de soldadura. ¡ATENCIÓN! Todos los términos del compromiso de garantía del proveedor dejarán de aplicarse si el cliente intenta realizar algún trabajo para reparar una falla del producto durante el período de garantía.
Unidad de refrigeración En cuanto a la unidad de refrigeración, simplemente mantenga limpio el interior. En entornos polvorientos se requiere una limpieza más frecuente. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier acción, desconecte la unidad de refrigeración de la red eléctrica (desenchufe el conector ILME de 4 vías de la fuente de soldadura). Para limpiar la unidad de refrigeración, proceda de la siguiente manera: 1.
DETECCIÓN DE DEFECTOS Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 7.1 TIPO DE FALLA SOLUCIÓN Compruebe que el interruptor de alimentación de red esté encendido. Compruebe que los cables de red, soldadura y retorno estén conectados correctamente.
COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO ¡NOTA! El equipamiento DPT 400i se ha construido y probado según los estándares. Después de realizar el servicio o reparación, es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto no difiera del modelo mencionado.