testo 623 Manual De Instrucciones
testo 623 Manual De Instrucciones

testo 623 Manual De Instrucciones

Registrador de condiciones ambientales
Ocultar thumbs Ver también para 623:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

testo 623 · Ambient Condition Recorder
Bedienungsanleitung
testo 623 · Ambient Condition Recorder
Instruction manual
testo 623 · Enregistreur de confort ambiant
Mode d'emploi
testo 623 · Registrador de Condiciones Ambientales
Manual de instrucciones
GlobalTestSupply
www.
.com
nd Quality Products Online at:
sales@GlobalTestSupply.co
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 623

  • Página 1 623 · Ambient Condition Recorder Bedienungsanleitung testo 623 · Ambient Condition Recorder Instruction manual testo 623 · Enregistreur de confort ambiant Mode d’emploi testo 623 · Registrador de Condiciones Ambientales Manual de instrucciones GlobalTestSupply www. .com nd Quality Products Online at:...
  • Página 65 623 Registrador de Condiciones Ambientales Manual de instrucciones GlobalTestSupply www. .com nd Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.co...
  • Página 67: Índice

    1 Índice Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_79.doc @ 1243 @ 1 Índice Índice ...................... 67 Seguridad y eliminación ............... 68 2.1. Acerca del manual ................. 68 2.2. Evitar daños personales/daños al producto ........69 2.3. Protección del medio ambiente ............. 69 Especificaciones ..................
  • Página 68: Seguridad Y Eliminación

    > Tenga este manual a mano de forma que le resulte fácil consultarlo cuando sea necesario. > Entregue el manual a posteriores usuarios del producto. Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Symbole und Schreibkonv. [testo622/623 @ 4\mod_1249373225894_79.doc @ 47075 @ 5 Convenciones Símbolo Significado Señal de advertencia, el nivel de riesgo viene...
  • Página 69: Evitar Daños Personales/Daños Al Producto

    Pos: 13 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_79.doc @ 301 @ 1 Especificaciones Pos: 14 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_79.doc @ 704 @ 2 3.1. Datos técnicos Pos: 15 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 623 Technische Daten @ 3\mod_1241080825243_79.doc @ 32275 @ Características Valores Parámetros Temperatura / Humedad Unidades °C/°F...
  • Página 70 Clase de protección IP 30 Peso aprox. 240 g (sin pilas) Medidas 185x105x36 (LxAnxAl nº mm) 185x112x47 (soporte sobremesa desplegado) Garantía 2 años, condiciones: ver el sitio web www.testo.com/warranty Directriz CE 2004/108/EC GlobalTestSupply www. .com nd Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.co...
  • Página 71: Descripción Del Producto

    Pos: 16 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.doc @ 310 @ 1 Descripción del producto Pos: 17 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.doc @ 733 @ 2 4.1. Visión global Pos: 18 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 623/testo 623 Bedienelemente @ 3\mod_1241078190938_79.doc @ 32254 @ ① Teclas Tecla Función Visualización del valor máx.
  • Página 72 4 Descripción del producto ③ Orificio para montaje mural ④ Compartimento de las pilas e interfaz del instrumento ⑤ Clip de soporte sobremesa y montaje mural (integrado en la caja) Pos: 19 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_79.doc @ 742 @ 2 GlobalTestSupply www.
  • Página 73: Características Básicas

    Pos: 22 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_79.doc @ 319 @ 1 Primeros pasos Pos: 23 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Schutzfolie entfernen @ 3\mod_1233927965698_79.doc @ 23802 @ 5 Extracción del plástico protector > Quite el plástico de protección que cubre el visualizador Pos: 24 /TD/Erste Schritte/testo 622/testo 622 Batterie einlegen @ 3\mod_1233927372010_79.doc @ 23783 @ 5...
  • Página 74: Utilización Del Producto

    Antes de medir con el instrumento se debe configurar la fecha y la hora. 1. Seleccionar la función requerida con [Set]. Si no se pulsa ninguna tecla > 30 seg, el testo 623 pasa al Modo Medición. Para efectuar otros ajustes, se debe presionar la tecla [Set] durante 2 seg.
  • Página 75: Ajuste De Límites

    Cuando se cambia la unidad de humedad (%, td, wb), los valores límite configurados no se convierten a la nueva unidad, se deber reconfigurar mediante el menú correspondiente. Pos: 28 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623 Einstellungen vornehmen neu @ 4\mod_1248956306675_79.doc @ 46623 @ 2 6.3. Configuraciones 1.
  • Página 76: Esquema De Funcionamiento

    6 Utilización del producto Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623 Ablauf_Ablaufdiagramm @ 4\mod_1254828714890_79.doc @ 51477 @ 2 6.4. Esquema de funcionamiento En las siguientes páginas se detallan en produndidad los puntos       GlobalTestSupply www. .com nd Quality Products Online at:...
  • Página 77 6 Utilización del producto Visualización Function Opción de ajuste/valor Activar o desactivar Desactivar: °C/°F ① la visualización del iluminan, Activar: límite de alarma parpadea superior para temperatura Sólo si se ha Ajustar el valor seleccionado límite superior para temperatura Parpadea el valor límite superior Activar o desactivar...
  • Página 78 6 Utilización del producto Visualización Function Opción de ajuste/valor Sólo si se ha Ajustar el valor seleccionado límite inferior para humedad Parpadea el valor límite inferior Calibration! Activar o desactivar Desactivar: ② ilumina, la función de Activar: recordatorio de calibración parpadea Sólo si se ha Ajustar el año...
  • Página 79 6 Utilización del producto Visualización Function Opción de ajuste/valor Solo si se ha seleccionado Ajustar el año 2009 - 2099 Parpadea el año Solo si se ha seleccionado Ajustar el mes 01 - 12 Parpadea el Solo si se ha seleccionado Ajustar el día 01 - 31...
  • Página 80: Mediciones

    Pos: 30 /TD/Überschriften/6.3 Messungen durchführen @ 0\mod_1184584650078_79.doc @ 1872 @ 2 6.5. Mediciones Pos: 31 /TD/Produkt verwenden/testo623/testo 623-Funktionen @ 3\mod_1241426519726_79.doc @ 32436 @ 5555555 En la función máx./mín., se muestran el valor correspondiente (°C/% RH) y la hora en la que se midió.
  • Página 81 6 Utilización del producto Visualización de valores mín. > Pulsar [Min]. Si parpadea Min., se pueden ver los últimos valores min. con las ◄ ► teclas Si se muestra el valor mín. de temperatura, pulsar para visualizar el valor máx. de humedad. Si no se pulsa la tecla [Min] >...
  • Página 82: Intervalo Tempo-Tiempo Total Del Histograma Ral Por Barra

    6 Utilización del producto ⑦ Escala manual: Ajustar manualmente los valores superior e inferior, valores fijos. Escala Automática: La escala se reconfigura de tal forma que las lecturas visualizadas siempre se encuentran dentro de la escala. • Cuando se modifica la escala, los valores inferior y superior y el símbolo Auto Scale parpadean.
  • Página 83 6 Utilización del producto Para mostrar la lectura promedio: ◄ ► > Pulsar La barra seleccionada o el elemento de la barra parpadea y se muestran las lecturas relevantes, la fecha y la hora de inicio. Para visualizar los valores máx. de temperatura y humedad: >...
  • Página 84: Mantenimiento Del Producto

    7 Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto Pos: 33 /TD/Produkt instand halten/testo 622/testo 622 Batteriewechsel @ 3\mod_1235383272827_79.doc @ 26544 @ 5 Reemplazar las pilas/pilas recargables PRECAUCIÓN Unas pilas / pilas recargables mal insertadas podrían dañar el instrumento. > Respetar la polaridad al insertar las pilas / pilas recargables.
  • Página 85: Consejos Y Ayuda

    25 °C Pos: 38 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.doc @ 1093 @ 2 8.2. Mensajes de error Pos: 39 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 622 Fragen un d Antworten @ 4\mod_1254486946825_79.doc @ 51139 @ Mensaje Causa posible Instrumento muestra Tª...

Tabla de contenido