Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 102725-14-01/102725-14-02/
102725-14-03/102725-14-04/102725-14-05/
102725-14-06/102725-14-07/102725-14-08/
102725-14-09/102725-14-10
Version: 10/2014
IAN 102725
102725_15_Auriol_ES_IT_PT_01.indb 1-2
RELOJ DE PULSERA
Instrucciones de utilización y de
seguridad
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
RELÓGIO DE PULSO
Instruções de utilização e de segurança
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
IAN 102725
22/7/14 1:24 pm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol 102725-14-01

  • Página 1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza RELÓGIO DE PULSO OWIM GmbH & Co. KG Instruções de utilização e de segurança Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm WRISTWATCH Model No.: 102725-14-01/102725-14-02/ Operation and Safety Notes 102725-14-03/102725-14-04/102725-14-05/ 102725-14-06/102725-14-07/102725-14-08/ 102725-14-09/102725-14-10 ARMBANDUHR Version: 10/2014 Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Página 2 Página IT/MT Pagina Página GB/MT Page DE/AT/CH Seite _15_Auriol_ES_IT_PT_01.indb 3 22/7/14 1:...
  • Página 3 _15_Auriol_ES_IT_PT_01.indb 3 22/7/14 1:...
  • Página 4 _15_Auriol_ES_IT_PT_01.indb 4 22/7/14 1:...
  • Página 5: Reloj De Pulsera

    RELOJ DE PULSERA § Preparaciones para su uso § Cambio de la batería Nota: Lleve las baterías a una tienda especializada cuando necesite que se las cambien. § Indicador Minutero Corona Segundero Manecilla para la hora Posición 1 Luneta (aro exterior giratorio) §...
  • Página 6: Resistencia Al Agua

    § Resistencia al agua Este reloj es resistente al agua hasta   cinco bar (en inglés: 5 bar water resistant) según DIN 8310. En la figura B se muestran los ámbitos de aplicación permitidos. Tenga en cuenta que la resistencia al agua no es una propiedad permanente;...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    § Limpieza y mantenimiento Limpie el producto sólo por fuera   con un paño suave y seco. § Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
  • Página 8 Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados. ¡Daño medioambiental debido a un reciclaje in- correcto de las pilas! Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos.
  • Página 9: Garantía

    § GARANTÍA El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
  • Página 10 La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.

Tabla de contenido