Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WRISTWATCH
Operation and safety notes
MONTRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
NÁRAMKOVÉ HODINKY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RELOJ DE PULSERA
Instrucciones de utilización y de seguridad
RELÓGIO DE PULSO
Instruções de utilização e de segurança
IAN 290882
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol HG03034A

  • Página 1 ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise WRISTWATCH Operation and safety notes MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings- en veiligheidsinstructies NÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RELOJ DE PULSERA Instrucciones de utilización y de seguridad RELÓGIO DE PULSO Instruções de utilização e de segurança IAN 290882...
  • Página 2 DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina 47 Strana Página 74 Página 88...
  • Página 3 HG03034A HG03034B...
  • Página 4 HG03034C HG03034D...
  • Página 5 HG03034E HG03034F...
  • Página 75 Lista de los pictogramas usados . Página 75 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 75 Uso adecuado .
  • Página 76: Lista De Los Pictogramas Usados

    Lista de los pictogramas usados Corriente continua Apto para lluvia, lavarse las manos, salpicaduras de agua Apto para ducharse, fregar, darse un baño Apto para nadar, hacer esnórquel Apto para hacer windsurf, bucear RELOJ DE PULSERA ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto .
  • Página 77: Uso Adecuado

    ˜ Datos técnicos Pila: 1 x 1,5 V Pila de botón (tipo L1131F) Número de modelo: HG03034A: Negro y plata HG03034B: Negro con carcasa rectangular HG03034C: Negro con carcasa redonda HG03034D: Negro con carcasa rectangular HG03034E: Negro con carcasa redonda HG03034F: Negro, carcasa en forma de cojín...
  • Página 78: Información General De Seguridad

    1 Reloj de pulsera 1 Pila (preinstalada) 1 Modo de empleo Información general de seguridad ¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje .
  • Página 79: Riesgo De Fuga De Las Baterías / Baterías Recargables

    ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue las pilas no recargables . No provoque un cortocircuito en las pilas / baterías ni las abra, ya que podría darse un sobrecalentamiento, fuego o rotura . Nunca arroje las pilas / baterías al fuego o al  ...
  • Página 80: Riesgo De Daños En El Producto

    Riesgo de daños en el producto ¡Utilice solo el mismo tipo de pilas / baterías   especificado! Inserte las pilas / baterías según las marcas de   polaridad (+) y (–) en la pila / batería y en el producto . ¡Limpie los contactos de la pila / batería y del  ...
  • Página 81: Manejo

    ˜ Manejo Pulse el botón MODE 6 para ajustar el modo   deseado: modo hora > cronómetro > alarma > ajuste de hora > modo hora . ˜ Ajustar hora y fecha 1 . Pulse tres veces el botón MODE 6 . El indicador de segundos 5 y el indicador de día de la semana 1 parpadean en la pantalla .
  • Página 82: Uso De Iluminación

    9 . Pulse el botón RESET 4 para confirmar su introducción . El indicador del mes parpadea en la pantalla . 10 . Pulse el botón START 2 para ajustar el mes . 11 . Repita los pasos 8 y 9 para ajustar el día de la semana 1 .
  • Página 83: Ajustar La Alarma

    ˜ Ajustar la alarma Pulse el botón MODE 6 dos veces para acce-   der al modo alarma . El indicador de hora de la alarma parpadea en la pantalla . Pulse el botón START 2 para ajustar la hora .  ...
  • Página 84: Activar / Desactivar El Tono De Señal

    Pulse el botón RESET 4 mientras el reloj se   encuentre en el modo hora para visualizar la hora de alarma ajustada . Cuando el reloj se encuentre en el modo   hora, pulse y mantenga el botón RESET 4 . A continuación pulse el botón START 2 para desconectar la alarma .
  • Página 85: Medir El Tiempo Intermedio

    Pulse el botón RESET 4 para poner el cronó-   metro a 0 . Medir el tiempo intermedio: Pulse el botón MODE 6 hasta que aparezca el   indicador de hora 3 en la pantalla . Pulse el botón MODE 6 una vez para acceder  ...
  • Página 86: Eliminación

    ˜ Eliminación El embalaje está compuesto por mate- riales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local . El punto verde no se aplica en Alemania . Tenga en cuenta el distintivo del em- balaje para la separación de residuos . Está...
  • Página 87: Garantía

    Se pueden producir daños medioambientales como con- secuencia de una eliminación incorrecta de las pilas. Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica . Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial . Los símbolos químicos de los metales pesa- dos son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo .
  • Página 88 Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com- pra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustitui- remos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección) . La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada .
  • Página 103 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03034A / HG03034B / HG03034C / HG03034D / HG03034E / HG03034F Version: 09/2017 IAN 290882...

Este manual también es adecuado para:

Hg03034bHg03034cHg03034dHg03034eHg03034f

Tabla de contenido