Página 1
Hand - Rührgerät Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 4 Handheld agitator Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 10 Agitateur portatif Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 16 Ruční míchačka Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly Str 23 Håndblander Original brugsanvisning –...
Página 2
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
Vibraciones ( brazos y manos) Seguridad declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Descripción de la máquina / Piezas de recambio Hand-Rührgerät (Mezcladora) RW 1400 / RW 1600 A Montaje Número de serie: RW 1400: 020000 – 040000 Puesta en marcha Instrucciones de trabajo RW 1600 A: 045000 –...
Vibraciones (brazos y manos) • Utilice solamente las varillas de un diámetro de 120 mm (RW 1400) – 140 mm (RW 1600 A) máximo, destinados a Vibración mano – brazo a = max 3,2 m/s²; esta máquina.
Otras consignas de seguridad « Seguridad de las personas » No utilice la máquina de manera no conforme a su destino Entregue las instrucciones de seguridad a todas las (Ver « utilización conforme al uso previsto “ así como personas que utilizarán y/o trabajarán con la “trabajo con el agitador”) máquina...
Página 39
Los adhesivos de seguridad dañados o ilegibles deben Ref- pedido − Nombre ser cambiados. RW 1400 RW 1600 Mantenga las máquinas que no se utilizan en un sitio seco, Mezcladora bajo llave y fuera del alcance de los niños.
Potencia del fusible: 10 A Cuidado con no sobrepasar el diámetro máximo de (Ø 120 mm – RW 1400 / Ø 140 mm – RW 1600 A). La mezcladora para mortero que se le entrega es Interruptor encendido / apagado ...
Página 41
Respetar todas las instrucciones para así mantener la máquina en buen estado de funcionamiento. Desenchufar la máquina Conservar los orificios de ventilación limpios y libres de cualquier obstrucción. Eliminar el polvo y las partículas de suciedad con la ayuda ...
Página 42
í é í é Tipo / Modelo RW 1400 RW 1600 A Año de fabricación Ver la última página Potencia del motor P 1350 W 1600 W Motor motor de corriente alternativa 230 V ~ 50 Hz Numero de vueltas n 1.