Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Symbole Gerät / Betriebsanleitung
    • Lieferumfang
    • Konformitätserklärung
    • Entsorgung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Restrisiken
    • Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen)
    • Sicheres Arbeiten
      • Elektrische Sicherheit
    • Gerätebeschreibung / Ersatzteile
    • Zusammenbau
    • Inbetriebnahme
    • Arbeiten mit dem Rührgerät
    • Wartung und Pflege
    • Lagerung
    • Garantie
    • Schutzklasse
    • Mögliche Störungen
    • Technische Daten
  • English

    • Declaration of Conformity
    • Disposal
    • Extent of Delivery
    • Normal Intended Use
    • Risidual Risks
    • Symbols Operating Manual / Machine
    • Vibrations (Hand Arm Vibrations)
    • Safe Working
      • Electrical Safety
    • Assembly
    • Description of Device / Spare Parts
    • Start-Up
      • Switching off
      • Mains Connection
    • Guarantee
    • Maintenance and Care
    • Storage
    • Working with the Agitator
    • Possible Faults
    • Technical Data
  • Français

    • Déclaration de Conformité CE
    • Evacuation
    • Fourniture
    • Emploi Conforme à L'usage Prévu
    • Risques Résiduels
    • Symboles Notice D'utilistion / Appareils
    • Vibrations (des Bras et des Mains)
    • Consignes de Sécurité
      • Sécurité Électrique
    • Assemblage
    • Description de L'équipement / Pièces de Rechange
    • Mise en Service
      • Interrupteur Marche/Arrêt
    • Consignes de Travail
    • Entreposage
    • Entretien et Maintenance
    • Garantie
    • Caractéristiques Techniques
    • Classe de Protection
      • Електрическа Безопасност
      • Elektrická Bezpečnost
    • Pannes Possibles
  • Dansk

    • Bortskaffelse
    • EF-Overensstemmelseserklæring
    • Leveringsomfang
    • Symboler På Apparatet / Symboler Betjeningsvejledning
    • Tiltænkt Anvendelse
    • Uberegnelige Risici
    • Vibrationer (Hånd-Arm-Vibration)
    • Sikkert Arbejde
      • Elektrisk Sikkerhed
    • Arbejdet Med Blanderen
    • Beskrivelse Af Apparatet / Reservedeler
    • Ibrugtagning
    • Samling
    • Garanti
    • Opbevaring
    • Vedligeholdelse Og Pleje
    • Mulige Fejl
    • Tekniske Data
  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Simboli: Istruzioni Per L'uso / Apparecchio
    • Smaltimento
    • Standard DI Fornitura
    • Rischi Residui
    • Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
    • Vibrazioni (Mano Braccio)
    • Utilizzo Sicuro
      • Sicurezza Elettrica
    • Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi de Ricambio
    • Messa in Funzione
    • Montaggio
    • Cura E Manutenzione
    • Garanzia
    • Istruzioni DI Lavoro
    • Magazzinaggio
    • Dati Tecnici
      • Elektrisk Sikkerhet
    • Possibili Guasti
    • 2014/30/UE E 2011/65/UE
    • ATIKA Gmbh
    • En 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
    • En 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
    • En 60745-1:2009+A11:2010; en 60745-2-1:2010
    • En 61000-3-2:2014; en 61000-3-3:2013
      • Elektrische Veiligheid
      • Koolborstels Vervangen
      • Bezpieczeństwo Urządzeń Elektrycznych
      • VibraţII (OscilaţII Mână-Braţ)
      • Siguranţa Electrică
    • En Iso 12100:2010
  • Русский

    • Заявление О Соответствии Требованиям
    • Объем Поставки
    • Утилизация
    • Вибрации (Верхние Конечности)
    • Использование В Соответствии С Назначением
    • Применение По Назначению
    • Coблюдение Техники Безопасности
    • Описание Устройства / Запчасти
    • Сборка
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Указания По Применению
    • Tехобслуживание И Очистк
    • Xранение
    • Гарантия
    • Возможные Неисправности
    • Класс Защиты
    • Технические Данные
  • Svenska

    • Avfallshantering
    • EG-Konformitetsförklaring
    • Leveransomfattning
    • Symboler På Maskinen / Symboler Bruksanvisning
    • Användning Enligt Föreskrift
    • Risker
    • Vibrationer (Hand-Arm Vibrationer)
    • Säkert Arbete
      • Elektrisk Säkerhet
    • Apparatbeskrivning/ Reservdelar
    • Idrifttagande
    • Montering
    • Arbeta Med Omröraren
    • Garanti
    • Lagring
    • Underhåll Och Skötsel
    • Möjliga Störningar
    • Skyddsklass
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Električna Varnost
    • Tekniska Data
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

RL 1000
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Оригинално ръководство за експлоатация
Указания за безопасност – Резервни части
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – Sigurnosne upute – Rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa
Instrucţiuni originale – Instrucţiuni de protecţie – Piese de schimb
Оригинальное руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности – Запасные части
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli
Hand - Rührgerät
Handheld agitator
Agitateur portatif
Ръчен миксер
Ruční míchačka
Håndblander
Mezcladora
Käsisekoituslaite
Kézi keverőgép
Ručna mješalica
Mescolatore a mano
Håndrøreapparat
Hand-roerapparaat
Reserveonderdelen
Mieszarka ręczna
Części zamienne
Aparat manual de malaxare
Переносная мешалка
Hand-omrörare
Reservdelar
Ručná miešačka
Náhradné dielce
Ročni mešalnik
Seite 5
Page 11
Page 17
Стр. 23
Str 29
Side 35
Página 41
Side 47
53. oldal
Strana 59
Pagina 65
Side 71
Blz. 77
Stronie 83
Pagina 89
стр. 95
Sidan 102
Strana
108
Stran 114
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA RL 1000

  • Página 1 Указания по технике безопасности – Запасные части Hand-omrörare Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar Sidan 102 Reservdelar Ručná miešačka Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny Strana Náhradné dielce Ročni mešalnik Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli Stran 114 RL 1000...
  • Página 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Página 41: Declaración De Conformidad Ce

    EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013  Una vez desempaquetada la máquina, compruebe el La documentación técnica original está depositada en : ATIKA GmbH – Bureau technique – Josef-Drexler-Str. 8, 89331 contenido de la caja Burgau – Germany La integridad de las piezas ...
  • Página 42: Vibraciones (Brazos Y Manos)

    Vibraciones (brazos y manos) − Como un taladro o conducir otros aparatos. − Para pulir, amolar, grabar con los adaptadores apropiados. RL 1000: 3,49 m/s²; K = 1,5 m/s² Advertencia: Cualquier otro uso más allá del alcance especificado • El valor de emisión de vibraciones durante el uso real de esta anteriormente, en particular la mezcla de sustancias máquina puede ser diferente del valor que se indica en las...
  • Página 43 Verifique el funcionamiento correcto de los componentes − móviles y asegúrese de que no estén encallados ni parcialmente dañados. Se deben montar todas y cada Entregar las instrucciones de seguridad a todas las  una de las piezas correctamente. Se deben respetar personas que utilizarán y trabajarán con la máquina.
  • Página 44 Utilizar únicamente Varillas recomendadas por el  fabricante. Cuidado con no sobrepasar el diámetro máximo  Compare la tensión de su red eléctrica con la tensión de 120 mm – RL 1000. indicada en la placa eléctrica de la máquina y conecte la...
  • Página 45 La mezcladora para mortero que se le entrega es  Verifique la fijación firme de las empuñaduras  adecuada para materias que tengan una consistencia  Limpiar la mezcladora. pesada y viscosa: por ejemplo: morteros, masillas, La mezcladora esta provista de escobillas de carbón. Pedir ...
  • Página 46 í é í é Tipo / Modelo RL 1000 Año de fabricación ver la última página Potencia del motor P 950 W Motor Motor de corriente alternativa 230 V ~ 50 Hz Número de vueltas n 0 - 1100 min (con regulación de velocidad)

Tabla de contenido