ResMed S8 AUTOSET VANTAGE Manual Del Usuario

ResMed S8 AUTOSET VANTAGE Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para S8 AUTOSET VANTAGE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U
'
M
SER
S
ANUAL
M
ANUEL UTILISATEUR
M
ANUAL DEL USUARIO
M
ANUAL DO UTILIZADOR
S8 A
S
UTO
V
ET
ANTAGE
1
49
101
153
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ResMed S8 AUTOSET VANTAGE

  • Página 105 Í NDICE ..........105 NTRODUCCIÓN U RESPONSABILIDAD .
  • Página 106 ........133 IMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPIEZA DIARIA IMPIEZA SEMANAL IMPIEZA PERIÓDICA AMBIO DEL FILTRO DE AIRE...
  • Página 107: Ntroducción

    NTRODUCCIÓN Gracias por elegir el generador de aire S8 A ™ ANTAGE es una unidad compacta con una fuente de alimentación S8 A ANTAGE integrada y con opciones para gestión integrada de datos y humidificación. El presente manual del usuario contiene la información necesaria para un uso correcto S8 A ANTAGE U RESPONSABILIDAD...
  • Página 108: Contraindicaciones

    • datos a menos que su médico o proveedor de asistencia sanitaria se lo indique. Únicamente los productos ResMed han sido diseñados para ser conectados al puerto de comunicación de datos. La conexión de otros dispositivos puede provocar lesiones o daños al equipo...
  • Página 109: Información Médica

    C (90 Cuando no haya disponibilidad de energía de red (CA de 100/240 V), utilice • siempre un transformador DC-12 de ResMed. (El transformador DC-12 se puede obtener como accesorio opcional.) Si se suministra, el módulo Tarjeta de datos está diseñado para ser •...
  • Página 110: Efectos Secundarios

    FECTOS SECUNDARIOS Los pacientes deben informar a su médico acerca de todo dolor inusual en el pecho, un dolor de cabeza severo o un aumento en su dificultad para respirar. Una infección respiratoria alta aguda puede requerir la suspensión temporal del tratamiento. Durante el curso del tratamiento con el equipo S8 pueden aparecer los siguientes efectos colaterales: sequedad de la nariz, boca o garganta...
  • Página 111: S8 Auto Set Vantage

    El tubo de aire de 2 m (78 pulgadas) conecta el con su mascarilla. S8 A ANTAGE ASCARILLAS También necesitará un sistema de mascarilla ResMed (suministrado aparte). Los sistemas de mascarillas ResMed recomendados para el uso con el son: S8 A ANTAGE ASCARILLAS NASALES •...
  • Página 112: Mascarillas Faciales

    Nota: No todas las mascarillas están disponibles en todas las regiones. ADVERTENCIA En el modo AutoSet, únicamente los sistemas de mascarillas ResMed son compatibles con el S8 AutoSet Vantage. Sírvase remitirse a “Advertencias” en la página 106. UMIDIFICADOR Consulte la figura en la sección B de la hoja de figuras.
  • Página 113: Cómo Usar El S8 Auto Set Vantage

    Nota: También puede colocar el S8 AutoSet Vantage en el suelo, al lado o debajo de la cama. Asegúrese de que no haya polvo en el área y que no haya ropa, ropa de cama ni ningún otro objeto que pudiera bloquear la entrada de aire.
  • Página 114: Inicio Del Tratamiento

    NICIO DEL TRATAMIENTO Asegúrese de que la alimentación esté encendida. En el visor aparecerá brevemente un mensaje de bienvenida, después aparece la pantalla de espera. En el modo CPAP, en la pantalla de espera aparece la palabra “RAMPA”. En el modo AutoSet, en la pantalla de espera aparece la palabra “ADAPTACIÓN”.
  • Página 115: Detención Del Tratamiento

    ETENCIÓN DEL TRATAMIENTO Para detener el tratamiento en cualquier momento, quítese la mascarilla y pulse la tecla Inicio/Detención o bien si su médico ha activado la función SmartStart, simplemente quítese la mascarilla y el tratamiento se detendrá. SO DE LA FUNCIÓN JUSTE DE MASCARILLA Puede usar la función Ajuste de mascarilla del para ayudarse a...
  • Página 116 tener un ajuste estable y cómodo. Una vez que cuente con un ajuste estable y cómodo, verifique su calificación de estrellas del ajuste de la mascarilla en el visor. La Tabla 1 explica la calificación de estrellas del ajuste de la mascarilla. Nota: Si hay otra persona cerca que pueda observar su calificación de estrellas del ajuste de la mascarilla, usted podrá...
  • Página 117: Cómo Acoplar Un Humidificador

    Antes de acoplar o desacoplar el humidificador verifique que la cámara de agua del HumidAire 3i esté vacía. b. Antes de acoplar el HumidAire 3i retire el enchufe conector del S8 AutoSet Vantage. Después de desacoplar el humidificador vuelva a colocar firmemente el enchufe conector.
  • Página 119: Cómo Utilizar El Teclado

    ÓMO UTILIZAR EL TECLADO El panel de control del incluye un visor y un teclado para navegar S8 A ANTAGE por los menús y suministrar el tratamiento. Visor Tecla Superior Tecla Derecha Tecla Izquierda Tecla Inicio/ Tecla Inferior Detención ISOR En el visor aparecen los menús y las pantallas de tratamiento.
  • Página 120: Cómo Cambiar Los Parámetros

    Cuando el equipo está en modo de espera, todas las teclas permanecen encendidas. Durante el tratamiento, la luz de fondo del teclado se apaga después de dos minutos de inactividad y la tecla Inicio/Detención se atenúa. ÓMO CAMBIAR LOS PARÁMETROS Puede cambiar los parámetros del por medio del teclado y el S8 A...
  • Página 121: Tiempo De Rampa O Adaptación

    (modo CPAP El Tiempo de rampa es el periodo de 5 minutos únicamente) durante el cual el S8 AutoSet Vantage va incrementando la presión desde una presión baja hasta la presión indicada para el tratamiento. Adaptación Selecciona el Tiempo de APAG-45 min;...
  • Página 123: Cómo Usar El Menù Estándar

    ÓMO USAR EL MENÙ ESTÁNDAR La Figura 1 muestra el menú estándar. CPAP AUTOSET BIENVENIDO BIENVENIDO >>>>>> >>>>>> RAMPA: 10min ADAPTACIÓN: 10min menú menú VALOR APE: 1 HS USADO: 08000 cambiar salir salir USO: 1000/1068 HS USADO: 08000 salir salir: USO: 1000/1068 MASC: ULTRA...
  • Página 124: Configuración Mascarilla

    ULTRA Mascarilla Nasal Ultra Mirage MIR FACIAL Mascarilla Facial Mirage Mascarilla Facial Mirage Serie 2 Mascarilla Facial Ultra Mirage Mascarilla Facial para Hospital ResMed ACTIVA Mascarilla Nasal Mirage Activa SWIFT Sistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift MIRAGE Mascarilla Nasal Mirage ESTÁNDAR...
  • Página 125: Cómo Usar El Men Ú Detallado

    ÓMO USAR EL MEN Ú DETALLADO La Figura 2 muestra el menú detallado. BIENVENIDO BIENVENIDO CPAP AUTOSET >>>>>> >>>>>> RAMPA: 10min ADAPTACIÓN: 10min menú menú CPAP AUTOSET PARÁMETROS intro salir VALOR APE: 1 MASC: ULTRA cambiar salir cambiar salir MASC: ULTRA LONG.
  • Página 126: Enú Parámetros

    ULTRA Mascarilla Nasal Ultra Mirage MIR FACIAL Mascarilla Facial Mirage Mascarilla Facial Mirage Serie 2 Mascarilla Facial Ultra Mirage Mascarilla Facial para Hospital ResMed ACTIVA Mascarilla Nasal Mirage Activa SWIFT Sistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift MIRAGE Mascarilla Nasal Mirage ESTÁNDAR...
  • Página 127 ÓMO AGREGAR UN HUMIDIFICADOR O LA CUBIERTA DELANTERA Desplácese hasta HUMIDIFICADOR y seleccione Cambiar (tecla Izquierda). Oprima las teclas Superior o Inferior hasta que vea la configuración que desee. Puede utilizar el equipo con o sin una cubierta delantera. ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE MART TART SmartStart le permite a su equipo iniciar el tratamiento automáticamente cuando usted...
  • Página 128 acerca de hechos importantes, tales como cambiar la mascarilla, insertar la Tarjeta de datos (si su equipo es compatible con ella), etc. El mensaje recordatorio aparece en el visor y sólo cuando el equipo no está suministrando tratamiento. Cuando aparece un mensaje, la luz de fondo del visor parpadea.
  • Página 129: Descripción

    Mensaje Descripción Acción REALIZAR Puede aparecer Oprima la tecla Izquierda (Aceptar) para que SERVICIO como un desaparezca el mensaje del visor. recordatorio para que envíe el equipo a fin de que se le realice un servicio de mantenimiento. Mensajes Es posible que su Oprima la tecla Izquierda (Aceptar) para que personalizados médico también...
  • Página 131: Uso De Un Módulo En Blanco

    ÓDULOS DEL Nota: No separe ningún módulo mientras el S8 AutoSet Vantage esté conectado a la fuente de alimentación. tendrá uno de los siguientes módulos en la parte trasera: un S8 A ANTAGE módulo en blanco o un módulo Tarjeta de datos SO DE UN ÓDULO EN BLANCO...
  • Página 132: So De La Tarjeta De Datos Para Actualizar Los Parámetros

    tarjeta. La Tarjeta de datos se suministra en un práctico sobre de retorno postal. Los datos que se copien a la Tarjeta de datos quedan igualmente almacenados y disponibles en el S8 A ANTAGE El copiado de datos a la Tarjeta de datos tarda hasta un máximo de 30 segundos. NSERTE LA ARJETA DE DATOS Encienda el...
  • Página 133 Con el equipo en modo de espera (RAMPA o ADAPTACIÓN), inserte la Tarjeta • de datos en la ranura del módulo Tarjeta de datos. La actualización se iniciará automáticamente. Durante la actualización, en el visor aparecerá el mensaje “Tarjeta insertada, •...
  • Página 135: Limpieza Y Mantenimiento

    IMPIEZA Y MANTENIMIENTO Debe efectuar regularmente la limpieza y el mantenimiento descritos en esta sección. Para tener instrucciones más detalladas remítase al manual de la mascarilla. IMPIEZA DIARIA ASCARILLA Limpie la mascarilla de acuerdo con las instrucciones que se suministran con la misma. UBO DE AIRE Desconecte el tubo de aire del (y, si se está...
  • Página 136: Cambio Del Filtro De Aire

    ERVICIO DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No intente abrir la carcasa de la unidad S8 AutoSet Vantage. No hay dentro • piezas que el usuario pueda reparar. La inspección y las reparaciones deberán ser efectuadas únicamente por un •...
  • Página 137: Preguntas Frecuentes

    REGUNTAS FRECUENTES ¿Q S8 A UÉ SENSACIÓN SE TIENE AL RESPIRAR CON EL ANTAGE Puede ocurrir que la primera vez que utilice el se sienta S8 A ANTAGE incómodo por el hecho de respirar contra el flujo de aire. Esto es normal. Usted seguirá...
  • Página 138: Puedo Viajar Con El S8 A

    12 o 24 V S8 A ANTAGE de CC, debe usar un transformador DC-12 de ResMed. Para más detalles comuníquese con su proveedor de equipamiento o con ResMed. ADVERTENCIA El equipo no se debe conectar simultáneamente a una fuente de alimentación de...
  • Página 139: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si hay un problema, intente las siguientes sugerencias. Si el problema no puede ser resuelto, comuníquese con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el equipo. Problema Causa posible Solución No se ve nada en la La alimentación no está...
  • Página 140 Conéctelo firmemente en ambos extremos. El tubo de aire está torcido o roto. Enderece o cambie el tubo. El S8 AutoSet Vantage La función SmartStart/Stop está Active la función SmartStart/Stop. no se detiene al desactivada. quitarse la mascarilla.
  • Página 141: Causa Posible

    ¡¡Revisar tubo!! el frente del S8 AutoSet Vantage. Pulse c/ hecho Una vez que haya verificado el tubo de aire, pulse la tecla Inicio/Detención para volver a poner en marcha el equipo.
  • Página 142 Problema Causa posible Solución Aparece un mensaje Fallo de un componente. Lleve el S8 AutoSet Vantage al de error en el visor: servicio de mantenimiento. Exxxx (en el cual xxxx define un error) Al tratar de actualizar La Tarjeta de datos no se ha Verifique que la Tarjeta de datos los parámetros por...
  • Página 143 Problema Causa posible Solución Al tratar de actualizar Hay un error de datos en la Comuníquese inmediatamente los parámetros por Tarjeta de datos. con su médico. medio de una Tarjeta de datos, aparece el siguiente mensaje en el visor: Error configuración, quitar tarjeta Al tratar de actualizar...
  • Página 145: Especificaciones Del Sistema

    Para los valores de CC consulte las instrucciones del transformador DC-12. Para • alimentación por CC utilice solamente el transformador DC-12 de ResMed. El consumo real de energía variará dependiendo de factores tales como el uso de accesorios, la altura sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente. En la siguiente tabla se proporcionan los valores de consumo de energía para condiciones de...
  • Página 146: Todos Los Dispositivos ( Cuando Corresponda )

    ÓDULO ARJETA DE DATOS Dimensiones (altura x ancho x profundidad): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm (1,95 x 1,66 x 0,47 pulgadas) ODOS LOS DISPOSITIVOS CUANDO CORRESPONDA Construcción de la carcasa: termoplástico de ingeniería ignífuga Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: +5°C a +40°C (+41°F a +104°F) Humedad para el funcionamiento: 10%–95% sin condensación Temperatura de almacenamiento y transporte: -20°C a +60°C (-4°F a +140°F) Humedad para el transporte y el almacenamiento: 10%–95% sin condensación...
  • Página 147: Emisiones E Inmunidad

    UÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE MISIONES E INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICAS Guía y declaración del fabricante — emisiones electromagnéticas La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
  • Página 148 Guía y declaración del fabricante — inmunidad electromagnética La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
  • Página 149 Guía y declaración del fabricante — inmunidad electromagnética La serie de equipos S8 está diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
  • Página 150 Distancias recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles y móviles, y la serie de equipos S8 La serie de equipos S8 está diseñada para ser usada en un entorno en el que las alteraciones por RF irradiada sean controladas. El cliente o usuario del equipo S8 puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética guardando una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y el equipo S8, tal como se recomienda a continuación según la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.
  • Página 151: Garantía Limitada

    ARANTÍA LIMITADA ResMed garantiza que su producto ResMed estará libre de todo defecto de material y mano de obra durante el plazo estipulado a continuación a partir de la fecha de adquisición por parte del consumidor inicial. Esta garantía no es transferible.
  • Página 153: Índice Alfabético

    Í NDICE ALFABÉTICO accesorios 110 información médica 105 ajuste de la mascarilla 113 instalación 111 calificación de estrellas 114 irritación nasal 135 alimentación 143 alivio de presión espiratoria 121 avión 136 limpieza diaria 133 periódica 133 bolsa para el transporte 109 semanal 133 cable de alimentación 109 mascarilla...
  • Página 154 122 mensajes personalizados 127 visor 109 realizar servicio 127 mensajes 125 mensajes de error 140 VS 125 S8 AutoSet Vantage dimensiones 143 inicio del tratamiento 112 instalación 111 servicio 134 viaje con 136 sequedad boca, nariz o garganta 135...

Tabla de contenido