Porter Cable PCC790 Manual De Instrucciones

Clavadora de clavos pequeños inalámbrica de calibre 18 de *20 v máx
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* 18 GAUGE CORDLESS BRAD NAILER
*CLOUEUSE SANS FIL NO 18 20V MAX
CLAVADORA DE CLAVOS PEQUEÑOS
INALÁMBRICA DE CALIBRE 18 DE *20 V MÁX
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/
ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The
nominal voltage is 18. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge
de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est
de 18 volts. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de
trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE'INSTRUCCIONES
CATALOG NUMBER
N° DE CATALOGUE
CATÁLOGO N°
PCC790
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCC790

  • Página 1 *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The CATÁLOGO N° PCC790 nominal voltage is 18. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts.
  • Página 36 INALÁMBRICA DE CALIBRE 18 DE *20 V MÁX www.portercable.com MANUAL DE’INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATÁLOGO N° PCC790 Las baterías y los cargadores se venden por separado...
  • Página 37: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 38 ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Adicionales De La Clavadora

    cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.
  • Página 40 llave, fuera del alcance de los niños. FIG. C • No transporte la herramienta con el gatillo apretado. Se puede producir una descarga accidental. • Use siempre el botón de bloqueo del gatillo cuando la herramienta no vaya a usarse inmediatamente. El usar el botón de bloqueo del gatillo evitará...
  • Página 41: Certificado

    • Mantenga el rostro y partes del cuerpo alejadas de la parte FIG. J posterior de la herramienta al trabajar en áreas restringidas. El retrogolpe repentino puede resultar en impacto sobre el cuerpo, especialmente al clavar sobre material duro o denso. (Fig.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así...
  • Página 43: Lea Todas Las Instrucciones

    • Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. • Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. •...
  • Página 44: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de LI-ION, se generan vapores y materiales tóxicos. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables.
  • Página 45: Diagnóstico Del Cargador

    DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BATERÍA EN MAL ESTADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada.
  • Página 46: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Figura 1 1. Interruptor de gatillo 6. Palanca de liberación de parada 2. Interruptor de bloqueo del gatillo 7. Seguro de liberación de atascos 3. Rueda de ajuste de profundidad 8. Activador por contacto 4. Indicador de ajuste de profundidad 9.
  • Página 47: Para Utilizar La Clavadora Advertencia

    ADVERTENCIA: Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no esté clavando clavos para evitar el disparo accidental. NO TRANSPORTE NUNCA la herramienta con el dedo en el gatillo. 1. Lleve protección ocular, auditiva y respiratoria adecuada. 2. Saque la batería de la herramienta y engrane el botón de bloqueo del gatillo. 3.
  • Página 48: Descarga De La Herramienta Advertencia

    DESCARGA DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: La batería siempre debe quitarse y acoplarse el bloqueo del gatillo cuando se realizan ajustes o cuando la herramienta no está en uso. 1. Presione el seguro del impulsor y tire del cargador hacia abajo. 2.
  • Página 49: Funcionamiento En Climas Fríos

    automáticamente a la posición inicial, proceda a “Eliminación de un clavo atascado”. Si el aparato sigue parándose, revise el material y la longitud del clavo para asegurarse de que no se trate de una aplicación demasiado rigurosa. ELIMINACIÓN DE UN CLAVO ATASCADO (FIG. 8) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el paquete de batería de la herramienta y acople el bloqueo del gatillo antes de realizar...
  • Página 50: Limpieza

    Las clavadoras inalámbricas PORTER-CABLE tienen un gancho para colgar (11) para un acceso y almacenamiento conveniente durante el uso. PARA INSTALAR EL GANCHO PARA COLGAR ADVERTENCIA: La batería siempre debe quitarse y acoplarse el bloqueo del gatillo cuando se realizan ajustes o cuando la herramienta no está en uso.
  • Página 51: Servicio Y Reparaciones Advertencia

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: En caso de accesorios no suministrados por PORTER-CABLE que no se han sometido a pruebas junto con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesión, solo deben utilizarse con este producto los accesorios recomendados por PORTER-CABLE.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible - La unidad no arranca. - El paquete de batería no está instalado - Compruebe la instalación del paquete de correctamente. batería. - El paquete de batería no está cargado. - Compruebe los requisitos de carga del paquete de batería.
  • Página 53 obtener información acerca de PORTER-CABLE, sus centros de mantenimiento o centros de mantenimiento con garantía autorizados, visite nuestro sitio web en www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra.
  • Página 54: Garantía Limitada De Tres Años

    GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS PORTER-CABLE reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra, en el caso de las herramientas (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada.

Este manual también es adecuado para:

Pcc790la

Tabla de contenido