Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7.1ch Home Theater System
HT-SR800
AV Receiver (HT-R550)
Front Speakers (SKF-550F)
Center Speaker (SKC-550C)
Surround Speakers (SKM-550S)
Surround Back Speakers (SKB-550)
Powered Subwoofer (SKW-550)
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le système de cinéma
à domicile à 7,1 canaux Onkyo. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et
de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau système de
cinéma à domicile à 7,1 canaux.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del Onkyo Home
Theater System de 7,1 canales. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo Home Theater System de 7,1 canales.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .................................Fr-2
Introducción ...............................Es-2
Connexions................................Fr-19
Conexiones...............................Es-19
Première utilisation ...............Fr-36
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-36
Manipulations de base
Ecouter la radio........................Fr-44
Funcionamiento básico
.............................................Es-42
Escuchar la radio ....................Es-44
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-48
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-48
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-55
Funcionamiento avanzado ......Es-55
Dépannage.................................Fr-65
Solucionar Problemas .............Es-65
F
E
r
s

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo HT-SR800

  • Página 71 Memo...
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 73 Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente...
  • Página 74: Precauciones Con Los Altavoces

    Precauciones con los altavoces Colocación Aviso acerca de la señal de entrada • El mueble de los altavoces está fabricado con madera Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada y, por lo tanto, es sensible a las temperaturas extremas especificada si se utilizan para la reproducción de música y a la humedad.
  • Página 75: Disfrutar Del Home Theater

    Disfrutar del Home Theater Grupos de altavoces A y B Puede utilizar dos grupos de altavoces con el receptor de AV: el grupo de altavoces A y el grupo de altavoces B. El grupo de altavoces A (incluido) debería utilizarse en la sala de audición principal para una reproducción de hasta 7,1 canales.
  • Página 76: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: Altavoces Surround y Surround posterior (SKM-550S/SKB-550) Receptor de AV (HT-R550) Controlador remoto y dos baterías (AA/R6) Subwoofer (SKW-550) Antena FM de interior (Rojo) (Blanco) Cable de altavoz para los altavoces frontales de 3,5 m (11 pies) Antena en bucle AM (Verde)
  • Página 77: Funciones

    • Pre-envío de subwoofer • Entrada 7,1 multicanal con código de colores para utilizarse con Super Audio CD y DVD-Audio Theater-Dimensional es una marca comercial de Onkyo • Transmisión a los altavoces A/B Corporation. • Terminales para altavoces con código de color Sintonizador Los logos HDMI, HDMI y High Definition Multimedia...
  • Página 78: Comienzo Rápido En Cinco Pasos Fáciles

    Comienzo rápido en cinco pasos fáciles Conexión Conecte los altavoces y los componentes AV al receptor AV. ☞ página 19 SIRIUS HDMI IN 2 IN 1 ASSIGNABLE ANTENNA DIGITAL IN ASSIGNABLE COAX- (DVD) MONITOR CBL/SAT VCR/DVR (CBL/SAT) OPTICAL (VCR/DVR) SURROUND BACK SURROUND FRONT CENTER...
  • Página 79 Controlar otros componentes....62 Pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un Introducir un código de control remoto ..62 grabador DAT ...........34 Códigos de control remoto para Conectar los Onkyo componentes ..35 componentes Onkyo conectados Conectar el cable de alimentación ....35 a través de...
  • Página 80: Descripción Del Receptor De Av

    Descripción del Receptor de AV Panel frontal Modelo EE.UU. MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET STANDBY MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP ENTER RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO AUDIO SPEAKERS TONE STEREO LISTENING MODE DISPLAY DIGITAL INPUT DIMMER MEMORY TUNING MODE CLEAR...
  • Página 81: Descripción Del Receptor De Av-Continúa

    Descripción del Receptor de AV—Continúa Botones TONE, [–] y [+] (46) Botón TUNING MODE (44) Utilizan para ajustar los bajos y tiples. Seleccione el modo de afinación Auto o Manual para la radio AM y FM. Botón STEREO (48) Botón SETUP Seleccionar el modo de audición Stereo.
  • Página 82 (remoto interactivo) se puede sirven para conectar componentes con salidas de conectar al conector en otro componente AV Onkyo. Para utilizar , debe realizar una conexión audio digital ópticas y coaxiales, como reproducto- de audio analógica (RCA) entre el receptor de AV y res de CD y DVD.
  • Página 83: Controlador Remoto

    Controlador remoto Instalar las baterías Utilizar el controlador remoto Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sen- Para abrir el compartimiento de las sor del controlador remoto del receptor de AV tal como baterías, pulse el pequeño hueco y des- se muestra a continuación.
  • Página 84: Controlador Remoto-Continúa

    AV. También puede usarlo para controlar un diferentes, incluyendo los componentes. El controlador grabador de cassettes Onkyo a través de remoto tiene un modo de funcionamiento específico con cada tipo de componente. Los modos se seleccionan uti- lizando los seises botones REMOTE MODE.
  • Página 85 Controlador remoto—Continúa Para más información, consulte las páginas entre parén- Botón CINE FLTR (52) tesis. Utiliza para ajustar la función Cinema FILTER. Botón L NIGHT (52) Botón STANDBY/ON (36) Utiliza para ajustar la función Late Night. Ajustar el receptor de AV a On o a Standby. Botones INPUT SELECTOR (42) ■...
  • Página 86 Ajustar el reproductor de DVD a On o a Standby. Por defecto, el controlador remoto se ajusta para contro- Botones de número lar un reproductor de DVD de Onkyo. Utilizan para introducir el título, el capítulo y los números de pista y para introducir los tiempos para Para seleccionar el reproductor de DVD como localizar puntos concretos en la secuencia temporal.
  • Página 87 Activa el componente o lo deja en modo Standby. Por defecto, el controlador remoto se ajusta para contro- Botones de número lar un reproductor de CD de Onkyo. Se utiliza para introducir tiempos y números de pista para localizar puntos específicos en los repro- Para seleccionar la fuente de entrada, pulse: ductores de CD/MD.
  • Página 88: Altavoces

    Altavoces Subwoofer (SKW-550) Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Indicador STANDBY/ON ■ Frontal Rojo: El subwoofer está en modo standby Verde: El subwoofer está activado Con la función Auto Standby, el SKW-550 se activa automáticamente cuando se detecta una señal de entrada en el modo Standby.
  • Página 89: Conectar Los Altavoces

    Puede disfrutar de DVDs que incorporen DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica y digital, puede disfrutar de Dolby Pro Logic IIx y de los propios modos de audición surround DSP de Onkyo. Altavoces frontales derecho e izquierdo (SKF-550F) Éstos transmiten el sonido global.
  • Página 90 Conectar los altavoces—Continúa Precauciones durante la conexión de Al conectar el grupo de altavoces A los altavoces Los terminales de altavoz positivos (+) y los terminales de altavoz positivos (+) del altavoz están codificados por Lea la siguiente sección antes de conectar los altavoces: color para facilitar la identificación.
  • Página 91: Montaje En La Pared

    Conectar los altavoces—Continúa La siguiente ilustración muestra qué altavoz debería conectarse a cada par de terminales. Grupo de altavoces A (incluido) Altavoz frontal Altavoz frontal Altavoz Altavoz derecho izquierdo Surround Surround Altavoz Altavoz posterior posterior surround surround Subwoofer derecho izquierdo izquierdo derecho Altavoz central...
  • Página 92: Conectar La Antena

    Conectar la antena Esta sección describe cómo conectar la antena FM y la Si le es imposible conseguir una recepción de calidad antena en bucle AM interiores incluidas, y cómo conec- con la antena FM interior incluida, pruebe una antena tar las antenas FM y AM exteriores disponibles en el FM exterior disponible en el mercado (consulte mercado.
  • Página 93: Conectar Una Antena Am Exterior

    Conectar la antena—Continúa Conectar una antena FM exterior Conectar una antena AM exterior Si le es imposible conseguir una recepción de calidad Si no consigue una recepción de calidad con la antena en con la antena FM interior incluida, pruebe una antena bucle AM incluida, también puede utilizar una antena AM FM exterior disponible en el mercado.
  • Página 94: Conectar Los Componentes

    Conectar los componentes Codificación por colores de la conexión AV RCA Acerca de las conexiones AV Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por • Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores incluidos con los componentes AV.
  • Página 95: Conectar Los Componentes-Continúa

    Conectar los componentes—Continúa Conectar las señales de Audio y Vídeo al receptor AV Al conectar las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVDs y de otros componentes AV al receptor de AV, puede seleccionar audio y vídeo de forma simultánea con sólo seleccionar la fuente de entrada apropiada en el receptor de AV. : Flujo de señal Vídeo Vídeo...
  • Página 96: Conectar El Televisor O El Proyector

    Conectar los componentes—Continúa Conectar el televisor o el proyector Paso 1: Seleccione una conexión de vídeo entre Paso 2: Seleccione una conexión de audio entre • Con la conexión , puede escuchar y grabar audio desde el televisor y escucharlo a través del grupo de alta- voces B.
  • Página 97: Conectar Un Reproductor De Dvd

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de DVD Paso 1: Seleccione una conexión de vídeo entre Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Seleccione una conexión de audio entre • Con la conexión , puede escuchar y grabar audio desde un DVD y escucharlo a través del grupo de altavoces B.
  • Página 98: Seleccionar La Entrada Multicanal Del Dvd

    Conectar los componentes—Continúa Seleccionar la entrada multicanal del DVD Si el reproductor de DVDs es compatible con formatos de audio multicanal como por ejemplo DVD-Audio o SACD y dispone de salidas audio analógicas multicanal, puede conectarlo a la entrada DVD multicanal del receptor de AV. Utilice un cable de audio analógico o varios cables normales de audio para conectar los jacks DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURR BACK L/R, y SUBWOOFER del receptor de AV a las salidas de audio analógicas multicanal 7,1 del reproductor de DVDs.
  • Página 99: Componentes Con Hdmi

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los componentes con HDMI Si dispone de un reproductor compatible con HDMI, puede conectarlo al receptor AV con un cable HDMI. Paso 1: Conecte el televisor compatible con HDMI al jack HDMI OUT del receptor de AV. Paso 2: Conecte el reproductor compatible con HDMI al jack HDMI IN 1 o 2 del receptor de AV.
  • Página 100: Vcr O Un Grabador De Dvds Para La Reproducción

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la reproducción Consejo! Con esta conexión, puede utilizar el sintonizador del VCR para escuchar sus programas de televisión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio. Paso 1: Seleccione una conexión de vídeo entre Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexión.
  • Página 101: Paso 2: Realizar La Conexión De Audio

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un grabador de DVDs para la grabación Paso 1: Seleccione una conexión de vídeo entre La fuente de vídeo que desea grabar debe estar conectada al receptor de AV con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Realizar la conexión de audio SIRIUS ANTENNA...
  • Página 102: Grabación

    Conectar los componentes—Continúa Conectar Satélite, Cable, Set-top box u otra fuente de vídeo Con esta conexión, puede utilizar el receptor de cable o satélite para escuchar sus programas de televi- Consejo! sión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 103: Reproductor De Cds O Un Giradiscos

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de CDs o un Giradiscos ■ Reproductor de CDs o Giradiscos (MM) con un preamplificador Phono integrado Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con el reproductor de CD ( , ). Utilice la conexión para un giradis- cos con un preamplificador phono integrado.
  • Página 104: Conectar Un Ri Dock

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un RI Dock ■ RI Dock con vídeo Conecte los jacks de salida de audio analógico y el S VIDEO AUDIO jack de salida S-Video del RI Dock a los jacks CBL/SAT IN L/R y al jack CBL/SAT IN S del recep- tor de AV.
  • Página 105: Conectar Los Onkyo

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los Onkyo componentes Paso 1: Compruebe que el componente Onkyo esté también conectado al receptor de AV con un cable de audio analógico (conexión en los ejemplos de conexión) (consulte la página 27 a 34). Paso 2: Realizar la conexión de audio.
  • Página 106: Activar El Receptor De Av

    Si ha realizado esa conexión, consulte “Digital Audio Input Setup” OPTICAL en la página 41. ■ ¿Ha conectado un grabador MD, grabador de CD o RI Dock de Onkyo? Si ha realizado esa conexión, consulte “Cambiar la visualización de Grabador de CDs, grabador entrada” en la página 41.
  • Página 107: Primera Configuración

    Primera configuración Este capítulo explica los ajustes que debe realizar antes de utilizar el receptor de AV. Configuración automática de los altavoces (Audyssey 2EQ/HTIB) Con el micrófono de configuración de los altavoces incluido, la función Audyssey 2EQ/HTIB puede medir el número de altavoces conectados, su tamaño, las frecuencias de inversión y la distancia hasta la posición de audición y, luego, calcular los ajustes óptimos de los altavoces para el entorno de audición.
  • Página 108: Primera Configuración-Continúa

    Primera configuración—Continúa Utilizar el Audyssey 2EQ/HTIB Notas: • Si el receptor de AV estaba enmudecido, la fun- ción Muting se cancelará. • La configuración automática de los altavoces MASTER VOLUME TUNING PRESET STANDBY/ON no se puede utilizar mientras haya un par de STANDBY auriculares conectados.
  • Página 109: Mensajes De Error

    Primera configuración—Continúa Mensajes de error Cambiar manualmente los ajustes del altavoz Cuando la configuración automática de los altavoces esté en progreso, es posible que aparezca uno de los mensajes En algunas situaciones, las mediciones tomadas por la de error siguientes: configuración automática de los altavoces es posible que no ofrezcan resultados fiables.
  • Página 110: Configuración De Vídeo Hdmi

    Primera configuración—Continúa Configuración de vídeo HDMI Si conecta un componente de vídeo a HDMI IN 1 o 2, utilice este ajuste para asignar la entrada a un selector de entrada. Pulse el botón [RECEIVER] RECEIVER seguido del botón [SETUP]. STANDBY/ON REMOTE MODE RECEIVER RECEIVER...
  • Página 111: Digital Audio Input Setup

    Digital Audio Input Setup Cambiar la visualización de entrada Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD 1 2, 3 o un RI Dock de Onkyo compatible con a los jacks TAPE IN/OUT o CBL/SAT IN, para que funcione MASTER VOLUME correctamente, debe cambiar este ajuste.
  • Página 112: Reproducir Los Componentes Av

    Reproducir los componentes AV Funcionamiento básico del receptor AV MULTI CH STANDBY/ON REMOTE MODE RECEIVER TAPE/AMP INPUT SELECTOR M D/CDR Panel posterior MASTER VOLUME DOCK V CR/DVR CBL/SAT del subwoofer STANDBY/ON TUNING PRESET MULTI CH STANDBY TAPE TUNER CABLE + 10 MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT...
  • Página 113: Reproducir Los Componentes Av-Continúa

    Reproducir los componentes AV—Continúa Visualizar información de fuente STANDBY/ON REMOTE MODE Puede visualizar información distinta acerca de la fuente RECEIVER RECEIVER de entrada actual de la siguiente manera. TAPE/AMP INPUT SELECTOR M D/CDR DOCK V CR/DVR CBL/SAT Pulse el botón [RECEIVER] RECEIVER MULTI CH REMOTE MODE y a continuación...
  • Página 114: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio ■ Modo Manual Tuning Escuchar emisoras de AM/FM Pulse el botón [TUNING MODE] para que el indicador AUTO des- TUNING MODE TUNER aparezca de la pantalla. TUNING MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET Pulse y mantenga pulsado el STANDBY botón TUNING Arriba y Abajo MULTI CH...
  • Página 115: Preseleccionar Emisoras De Am/Fm

    Escuchar la radio—Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Sintonice la emisora de AM/FM Puede sintonizar emisoras AM y FM directamente intro- que desee guardar como presin- duciendo la frecuencia correspondiente. tonía. Pulse el botón [MEMORY]. El número de presintonía parpadea. MEMORY STANDBY/ON REMOTE MODE...
  • Página 116: Funciones Comunes

    Funciones comunes Este capítulo explica las funciones que se pueden utilizar Ajustar Bass y Treble con cualquier fuente de entrada. Puede ajustar el bajo y tiple de los altavoces frontales en cualquier momento, excepto si el modo Direct o Pure Audio (excepto para modelo EE.UU.) listening está...
  • Página 117: Utilizar El Temporizador Sleep

    Funciones comunes—Continúa Utilizar el temporizador Sleep Ajustar los niveles de los altavoces Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor de Puede ajustar el volumen de cada altavoz en el grupo de AV para que se desactive automáticamente después de altavoces A.
  • Página 118: Utilizar Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición Utilizar el controlador remoto Seleccionar los modos de audición DISC Para una descripción de cada uno de los modos de audi- ALBUM INPUT ción, consulte “Acerca de los modos de audición” en la GUIDE PREVIOUS TOP MENU MENU página 50.
  • Página 119: Utilizar Los Modos De Audición-Continúa

    ✔ ✔ originales Studio-Mix de Onkyo TV Logic All Ch Stereo Full Mono *1. En los modos de audición Pure Audio, Direct y 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz PCM se procesan a 64 kHz, 88.2 kHz y a 96 kHz respectivamente. En los modos de audición distintos a Pure Audio, Direct y Stereo, y 64 kHz, 88.2 kHz y a 96 kHz PCM se procesan a 32 kHz, 44.1 kHz y 48 kHz...
  • Página 120: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición—Continúa • PLIIx Music Acerca de los modos de audición Utilice este modo con fuentes musicales estéreo o Dolby Surround (Pro Logic) (por ejemplo, CD radio, Los modos de audición del receptor de AV pueden tans- cassettes, TV, VHS, DVD).
  • Página 121: Modos Dsp Originales De Onkyo

    Utilizar los modos de audición—Continúa Modos DSP originales de Onkyo DTS-ES Discrete Este modo es para usarlo en bandas sonoras Mono Movie DTS-ES Discrete que usen canales poste- Este modo es muy adecuado para utilizarlo con películas riores surround discretos para una verdadera reproduc- antiguas y otras fuentes de sonido mono.
  • Página 122: Utilizar La Función Late Night (Sólo Para Dolby Digital)

    Utilizar los modos de audición—Continúa Utilizar el CinemaFILTER STANDBY/ON REMOTE MODE Con el CinemaFILTER puede suavizar las bandas sono- RECEIVER RECEIVER ras de películas con un volumen demasiado alto, que a TAPE/AMP INPUT SELECTOR M D/CDR menudo se mezclan para su reproducción en un cine. DOCK V CR/DVR CBL/SAT...
  • Página 123 Utilizar los modos de audición—Continúa ■ Center Width Pulse el botón [SETUP]. Con este ajuste, puede ajustar la amplitud del sonido Se cierra la configuración. desde el altavoz central al utilizar el modo de audición Pro Logic II Music o Pro Logic IIx Music. Si utiliza un SETUP altavoz central, sólo el altavoz central enviará...
  • Página 124: Ajustar El Subwoofer Multicanal

    Utilizar los modos de audición—Continúa Ajuste T-D Listening Angle ■ Lstn Angl (Ángulo de audición) Con este ajuste puede especificar el ángulo de los altavo- ces frontales izquierdo y derecho en relación con la posi- ción de audición. El procesamiento para el modo de audición Theater-Dimensional se basa en este ajuste.
  • Página 125: Grabar

    Grabar Este capítulo describe como grabar la fuente de entrada Grabación de Audio y Vídeo a partir seleccionad en un componente AV con capacidad para de fuentes separadas grabar y como grabar audio y vídeo desde dos fuentes distintas. Puede sobregrabar audio en las grabaciones de vídeo si graba simultáneamente audio y video a partir de dos fuentes separadas.
  • Página 126: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Ajustes avanzados de los altavoces Utilice el botón abajo [ ] para seleccionar “Front”, y a conti- Esta sección describe cómo comprobar los ajustes de los nuación utilice los botones altavoces y cómo ajustarlos manualmente, lo que resulta izquierda y derecha [ ] para útil si desea cambiar un altavoz después de realizar el...
  • Página 127: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Frecuencia de inversión Utilice el botón abajo [ ] para seleccionar “Surr Back”, y utilice Este ajuste se realiza automáticamente a través de la los botones izquierda y derecha función de configuración automática de los altavoces ] para seleccionar Small, (consulte la página 37).
  • Página 128: Especificar Las Distancias De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Double Bass Especificar las distancias de los altavoces Este ajuste no se realiza automáticamente a través Estos ajustes se realizan automáticamente a través de la función de configuración automática de los altavoces de la función de configuración automática de los (consulte la página 37).
  • Página 129: Nivel De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Utilice los botones Arriba y Repita el paso 5 para todos sus Abajo [ ] para seleccionar altavoces. “Level Cal”, y a continuación Nota: pulse el botón [ENTER]. Los altavoces ajustados a No o None en El altavoz frontal izquierdo emite un la Configuración de los altavoces sonido de prueba de interferencia pink.
  • Página 130: Ajuste Del Ecualizador

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste del ecualizador Pulse el botón Down [ ] y, luego, utilice los botones Estos ajustes se realizan automáticamente a través de la Izquierda y Derecha [ ] para función de configuración automática de los altavoces seleccionar un altavoz. (consulte la página 37).
  • Página 131: Formato De Señal De Entrada Digital

    Configuración avanzada—Continúa Formato de señal de entrada digital Corregir la sincronización del sonido y la imagen La siguiente tabla muestra los indicadores de pantalla para cada formato de señal digital. Al utilizar una exploración progresiva en el reproductor de DVD, es posible que la imagen y el sonido no estén Format Display sincronizados.
  • Página 132: Controlar Otros Componentes

    Controlar otros componentes Puede utilizar el controlador remoto del receptor de AV Busque el código de control (RC-681M) para controlar el resto de AV componentes, remoto correcto en la lista incluyendo los de otros fabricantes. Este capítulo des- adjunta de códigos de control cribe como introducir el código de control remoto nece- remoto.
  • Página 133: Controlar Otros Componentes-Continúa

    Los botones REMOTE MODE pueden reajustarse a su código de control remoto por defecto. Los componentes de Onkyo conectados a través de se controlan apuntando el controlador remoto al receptor Manteniendo pulsado el botón de AV, no a los componentes. De esta forma podrá con-...
  • Página 134: Controlar Un Televisor

    Controlar otros componentes—Continúa Para controlar otro componente, apunte el controlador remoto hacia el mismo y use los botones tal como se indica a continuación. (Primero debe introducir el código de control remoto adecuado.) Con algunos componentes AV, es posible que algunos botones no funcionen de la forma esperada o que, simplemente, no funcionen. ■...
  • Página 135: Solucionar Problemas

    Onkyo. ¿Sólo emiten sonido los altavoces frontales? • Cuando está seleccionado el modo de audición Stereo Audio o Mono, sólo emiten sonido los altavoces frontales y...
  • Página 136 Solucionar Problemas—Continúa ¿El altavoz surround no emite sonido? ¿El volumen no puede ajustarse a más de 79? • Cuando se haya ajustado el nivel de volumen de cada • Cuando está seleccionado el modo de audición Stereo o Mono, los altavoces surround no emiten sonido altavoz (página 47, 59), es posible que se reduzca el (página 50).
  • Página 137: Sintonizador

    • Asegúrese de que todos los conectores de vídeo están • Si ha conectado un grabador de MD, un grabador de conectados firmemente (página 24). CD o un RI Dock de Onkyo compatible con a los • Asegúrese de que cada componente de vídeo está...
  • Página 138 EE.UU.). mínimo cinco segundos y conéctelo de nuevo. ¿La pantalla no funciona? Onkyo no se hace responsable de los daños causados • La pantalla se desactiva cuando se selecciona el modo por malas grabaciones debidas a un funcionamiento de audición Pure Audio (excepto para modelo...
  • Página 139: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador General Puissance spécifiée (FTC) Alimentación EE.UU.: AC 120 V, 60 Hz Todos los canales: Potencia continua mínima de 110 W Otros: AC 230 V, 50 Hz por canal, cargas de 8Ω, 2 canales pilote Consumo EE.UU.: 5,9 A a 1 kHz, con una distorsión armónica Otros: 670 W...
  • Página 140: Especificaciones-Continúa

    Especificaciones—Continúa Home Theater paquetede 7,1 canales ■ Subwoofer autoamplificado (SKW-550) ■ Altavoz central (SKC-550C) Tipo: Bass reflex Tipo: Bass reflex de 2 vías 8 Ω Sensibilidad/impedancia Impedancia: de entrada: 140 mV / 20 kΩ Potencia de entrada Potencia de salid máxima: 230 W (Potencia dinámica) máxima: 130 W Respuesta de frecuencia: 25 Hz–150 Hz...
  • Página 141 Memo...