Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
WH-SXC09F3E5
WH-SXC12F6E5
Outdoor Unit
WH-UX09FE5
WH-UX12FE5
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Installation Instructions attached.
Mode d'emploi
Pompe à chaleur air-eau
Consignes d'installation jointes.
Instrucciones de funcionamiento
Bomba de calor de aire a agua
Instrucciones de instalación adjuntas.
Bedienungsanleitung
Luft/Wasser-Wärmepumpe
Installationsanleitung liegt bei.
Istruzioni operative
Pompa di calore Aria-acqua
Istruzioni per l'installazione allegate.
Gebruiksaanwijzing
Air-to-Water Warmtepomp
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
Instruções de funcionamento
Bomba de calor ar-água
Instruções de instalação anexadas.
2-15
16-29
30-43
44-57
58-71
72-85
86-99
F569364
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WH-SXC09F3E5

  • Página 1 Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No. Indoor Unit WH-SXC09F3E5 WH-SXC12F6E5 Outdoor Unit WH-UX09FE5 Operating Instructions WH-UX12FE5 2-15 Air-to-Water Heatpump Installation Instructions attached. Mode d’emploi 16-29 Pompe à chaleur air-eau Consignes d’installation jointes. Instrucciones de funcionamiento 30-43 Bomba de calor de aire a agua Instrucciones de instalación adjuntas.
  • Página 30: Descripción General Del Sistema

    Forma de uso ………………………………36-40 instrucciones dadas. Instrucciones de lavado ……………………… 40 • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistema dividido que consiste en dos unidades: la unidad interior y la exterior. Este sistema Localización de averías ……………………41-42 está...
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, ADVERTENCIA lesiones a terceros o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las Unidad interior y unidad exterior instrucciones puede causar daños o Este aparato puede ser utilizado por averías;...
  • Página 32: Alimentación Eléctrica

    Precauciones de seguridad No toque la unidad exterior durante Se recomienda encarecidamente una tormenta, ya que podría recibir instalarlo con un dispositivo una descarga eléctrica. residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o No se siente ni se ponga incendios. de pie sobre la unidad, se Antes de obtener acceso a los podría caer accidentalmente.
  • Página 33: Panel De Control

    Panel de control PRECAUCIÓN No moje el panel de control. En caso contrario, puede provocar Unidad interior y unidad exterior una descarga eléctrica y/o un No limpie la unidad interior con incendio. agua, benceno, disolvente o No presione los botones del limpiador en polvo, para evitar panel de control usando objetos daños o corrosión en la unidad.
  • Página 34: Ajuste De La Configuración Inicial

    Ajuste de la configuración inicial Servicio técnico Seleccione los menús y determine la configuración según el sistema disponible en su hogar. Se recomienda que cualquier cambio de configuración lo realice un servicio técnico o especialista autorizado. LED de funcionamiento Pantalla •...
  • Página 35: Preparación Del Panel De Control

    El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Usuario Calefactor de refuerzo Para activar o desactivar el calefactor de refuerzo del acumulador ACS. Nota: Si se selecciona NO, se omite el menú...
  • Página 36: Forma De Uso

    Forma de uso Usuario El sistema se apaga con un interruptor externo. Conectar o desconectar el sistema Pulse Cuando el sistema está en ON (ENCENDIDO), el LED de funcionamiento está encendido y la temperatura de la salida de agua real y la temperatura ambiente exterior se muestran en pantalla.
  • Página 37: Comprobación Del Intervalo De Temperatura

    El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Usuario Configuración de la Servicio técnico Pantalla temperatura Configuración de la temperatura del sistema El sistema controla la temperatura de cada menú...
  • Página 38: Cambio De La Temperatura Del Agua

    Forma de uso Usuario Configuración de la temperatura deseada Cambio de la temperatura del agua Permite cambiar fácilmente la temperatura de la salida de agua cuando la configuración no es la deseada. 1 Pulse para acceder al modo de cambio de la temperatura del agua.
  • Página 39: Configuración Del Temporizador Semanal

    El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Usuario Usuario Configuración del temporizador semanal Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado.
  • Página 40: Instrucciones De Lavado

    Forma de uso Configuración del temporizador semanal ■ Nota: • Se puede configurar el temporizador para cada día de la semana (lunes a domingo) con 6 programas diarios. • Cuando se produce el encendido del sistema debido a la activación del temporizador, se usará la última temperatura establecida para el control de la temperatura de la salida de agua.
  • Página 41: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa Sonido de burbujeo durante el • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. funcionamiento. El aparato tarda varios minutos en • El retraso responde a un dispositivo de protección para el compresor de la unidad. funcionar tras volver a encenderlo.
  • Página 42: Diagnóstico

    Localización de averías El LED de funcionamiento parpadea y aparece un Pantalla de Anomalía o funcionamiento del código de error en la pantalla. diagnóstico control de protección • Desconecte la alimentación eléctrica e Interruptor de presión activado informe del código de error al servicio Rotación del compresor deficiente técnico autorizado.
  • Página 43: Información

    Información Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE.

Este manual también es adecuado para:

Wh-sxc12f6e5Wh-ux09fe5Wh-ux12fe5

Tabla de contenido