Uso previsto Descripción del producto Esta motosierra para servicios forestales está destinada Las Jonsered CS 2245 II, CS 2245S II, CS 2250S II son a trabajos forestales, como tala, desramado y corte. modelos de motosierra con motores de combustión. Se realiza un trabajo constante para aumentar su...
22. Tornillo de tensado de cadena (izquierdo). 23. Cubierta del embrague (CS 2245 II) 24. Protección de la mano derecha 25. Cubierta del embrague (CS 2245S II, CS 2250S II) 26. Rueda de tensado de cadena (CS 2245S II, CS Estrangulador. 2250S II) 27.
Proposición 65 de California En este ejemplo, se Jonsered H30 muestra el equipo de cor- te recomendado: Longitud ¡ADVERTENCIA! de la espada guía de Max 10T 13 pulgadas, radio máxi-...
Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, incendio. Nunca arranque la máquina cerca de recomendamos a las personas con implantes material inflamable. médicos consultar a su médico y al fabricante del • Preste atención a su entorno y asegúrese de que no implante médico antes de usar esta máquina.
No dude • Utilice un casco protector aprobado. en comunicarse con su distribuidor o con Jonsered si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto. Estaremos encantados de brindarle consejos y 1049 - 005 - 21.06.2021...
Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, riesgo de accidentes. comuníquese con su concesionario de servicio Jonsered. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
sin una ni con una red que se encuentre Sistema amortiguador de vibraciones rota. El sistema de amortiguación de vibraciones disminuye la vibración en los mangos. Los amortiguadores de El silenciador mantiene los niveles de ruido al mínimo y vibraciones funcionan como una separación entre el dirige los gases de escape lejos del operador.
Instrucciones de seguridad para el equipo de • Siempre mueva el producto al menos 3 m (10 pies) de distancia de la fuente de combustible y del área corte de recarga de combustible antes de arrancarlo. ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena. Montaje Introducción ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes protectores cuando monte la ADVERTENCIA: Asegúrese de leer cadena de sierra. y comprender el capítulo de seguridad antes 5.
2. Retire la perilla y la cubierta del embrague. ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes protectores cuando monte la cadena de sierra. 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía. Nota: 6.
Jonsered. 1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un • Si el aceite para motores de dos tiempos Jonsered recipiente limpio para combustible. no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores 2.
• Utilice el aceite para cadena Jonsered para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente. Si el aceite para cadena Jonsered no está disponible, recomendamos que utilice un aceite para cadena estándar.
reculada puede ocurrir repentinamente y con una gran utilizar el producto. En segundo lugar, la potencia de fuerza, lo que lanza el producto hacia el operador. la reculada debe ser intensa para accionar el freno de cadena. Si el freno de cadena es demasiado sensible, se puede accionar durante un funcionamiento difícil.
Para preparar el arranque con un motor 4. Tire lentamente la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta que sienta caliente resistencia. ADVERTENCIA: El freno de cadena ADVERTENCIA: debe estar accionado cuando se arranca el No se enrolle la producto a fin de disminuir el riesgo de cuerda de arranque en la mano.
Para detener la máquina 1. Presione el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA: Utilice la Corte de tracción y corte de empuje aceleración máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí después de Puede cortar la madera con el producto en dos cada corte.
2. Aplique aceleración máxima y gire el producto. 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes Mantenga el apoyo de corteza contra el tronco. Este se encuentren. procedimiento facilita la aplicación de fuerza necesaria para cortar el tronco. Para cortar un tronco con soporte en los dos extremos ADVERTENCIA:...
reculada en la página 53 para obtener b) Haga un corte de empuje. instrucciones sobre cómo evitar reculadas. ADVERTENCIA: Corte las ramas una por una. Tenga cuidado cuando saque las ramas pequeñas y no corte matas o varias ramas pequeñas al mismo tiempo. Las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena de sierra e impedir el funcionamiento seguro del producto.
Mantener una distancia segura 6. No deje que el árbol caiga sobre otro árbol parado. Es peligroso sacar un árbol atascado y hacerlo 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte mantengan una distancia de seguridad de mínimo liberar un árbol atascado en la página 61 .
Página 60
45º-70º Para talar un árbol Jonsered recomienda realizar cortes de indicación y, a a) Haga el corte de indicación superior. Alinee la continuación, utilizar el método de esquina segura marca de la dirección de derribo (1) del producto cuando tale un árbol.
d) Corte en la carrera de empuje, hasta que quede ⅓ del tronco, para completar la esquina segura. 1. Si la longitud de corte utilizable es superior al diámetro del árbol, siga los pasos (a-d). a) Haga un corte de orificio directamente en el 3.
• Montado en un tractor ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al cortar un árbol tenso. Existe el riesgo de que el árbol se mueva rápidamente antes de que lo corte o después. Puede sufrir daños graves si se encuentra en una posición incorrecta o si realiza el corte incorrectamente.
motor podría llegar a ser demasiado alta y cilindro si la temperatura supera los 0 °C/ dañar el motor. 32 °F. De lo contrario, la temperatura del Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal...
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 66 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
Para revisar el freno de cadena 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo del Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte acelerador esté liberado. marcha la máquina en la página 54 para obtener instrucciones.
Descripción general de la máquina Consulte la sección 3. Si su producto tiene una red apagachipsas especial, en la página 42 para obtener más información sobre la limpie la red apagachispas semanalmente. ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en su producto. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1.
de arranque. Si no tiene cuidado, puede ADVERTENCIA: Si la cadena de salir expulsado y provocar daños. Use sierra no se detiene cuando gire el tornillo gafas protectoras y guantes protectores. de régimen de ralentí, comuníquese con su 6. Quite la cuerda de arranque usada del mango y de concesionario de servicio.
Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Jonsered. Esto es necesario para mantener las funciones de Nota: Debido al clima, a la temporada o a las Accesorios en la seguridad del producto.
puede encontrar en el extremo trasero de la espada • Orificio de aceite de la cadena y orificio para guía. tensado de la cadena. La espada guía debe alinearse con el producto. • Número de dientes del cabezal de rueda de la espada (T).
Utilice el calibrador de afilado mantener el máximo rendimiento de corte debe retirar el Jonsered . Esto le ayudará a mantener el rendimiento material de afilado del calibre de profundidad (B) para de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Jonsered para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
1. Suelte la perilla. 4. Gire la perilla hacia la derecha para apretar la cubierta del embrague. 2. Gire la perilla hacia la izquierda para aflojar la cubierta del embrague. 5. Incline la perilla hacia abajo. 3. Gire hacia abajo la rueda de tensado de cadena (+) 6.
2. Si la lubricación de la cadena de sierra es correcta, 4. Lubrique el cojinete de agujas con una pistola de podrá ver una línea clara de aceite en la superficie engrase. Utilice aceite de motor o grasa para después de 1 minuto. cojinetes de alta calidad.
2. Examine si hay rebabas en los bordes de la espada 7. Para extender el ciclo de vida de la espada guía, guía. Quite las rebabas con una lima. gírela diariamente. 3. Limpie la ranura en la espada guía. Para realizar mantenimiento en el depósito de combustible y en el depósito de aceite para cadena •...
producir el sobrecalentamiento del 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido. producto, y dañarlo. PRECAUCIÓN: Un sistema refrigerante sucio o bloqueado puede Solución de problemas El motor no arranca Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar...
• Fije el producto de manera segura durante el transporte. Datos técnicos Datos técnicos Jonsered CS 2245 II Jonsered CS 2245S II Jonsered CS 2250S II Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 2,79/45,7 2,79/45,7 50,2/3,06 Régimen de ralentí, rpm 2700...
Los modelos de motosierra Jonsered CS 2245 II, CS 10T. Para las puntas de espada sólidas, el radio de la 2245S II, CS 2250S II cumplieron con los requisitos de punta se especifica por la dimensión del radio de la seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las...
Equipos de afilado y ángulos de afilado Si no está seguro de cómo identificar el tipo de cadena de sierra del producto, consulte www.jonsered.com para Utilice un calibrador de afilado Jonsered para afilar la obtener más información. cadena de sierra. Un calibrador de afilado Jonsered garantiza que se obtengan los ángulos correctos de...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
Página 82
ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para con las emisiones tiene una falla, Husqvarna retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, Professional Products, Inc. reparará o reemplazará la pueden producirse daños estructurales en el volante y pieza.
Página 83
de control de emisiones. Sin embargo, Husqvarna 9. Todos los otros componentes cuya falla aumentaría Professional Products, Inc. recomienda que un taller de las emisiones de vapores y de escape del motor de servicio autorizado de la marca realice todos los cualquier contaminante reglamentado, como se servicios de mantenimiento, reemplazo y reparación de establece en la siguiente sección:...