Jonsered CS 2238 Manual De Instrucciones

Jonsered CS 2238 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CS 2238:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS 2238
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
English (6-25)
French (26-47)
Spanish (48-70)
5451867-26 Rev.3 2008-12-18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered CS 2238

  • Página 1 Operator’s manual English (6-25) Manuel d’utilisation French (26-47) CS 2238 Manual de instrucciones Spanish (48-70) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Página 48: Introduccion

    INTRODUCCION Apreciado cliente: Debe evitarse que la punta de la ¡Felicidades por haber adquirido un producto Jonsered! espada entre en contacto con ningún objeto. Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro ADVERTENCIA! Debe evitarse producto por mucho tiempo en adelante.
  • Página 49: Qué Es Qué En La Motosierra

    INDICE ¿Qué es qué en la motosierra? (1) Índice INTRODUCCION Etiqueta adhesiva de información y advertencia Apreciado cliente: ..........48 Cubierta del cilindro Símbolos en la máquina: ........48 Bomba de combustible ¿Qué es qué en la motosierra? ......49 Empuñadura de arranque INDICE Estrangulador/Bloqueo del acelerador de arranque...
  • Página 50: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. La máquina sólo está diseñada para aserrar madera. • (1) - (50) refiérase a las figuras en p. 2-5. Utilice solamente las combinaciones de espada/ •...
  • Página 51: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de Freno de cadena con protección contra motosierras. El distribuidor local, una escuela de reculadas silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del Su motosierra está equipada con un freno de cadena material de formación y los cursos disponibles.
  • Página 52 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ella, puede ocurrir que la fuerza no sea suficiente para Protección de la mano derecha activar el freno de cadena. También debe agarrar con La protección de la mano derecha, además de proteger firmeza la empuñadura de la motosierra cuando trabaja. la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, Si lo hace y se produce una reculada, puede ocurrir que impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango...
  • Página 53: Equipo De Corte

    • Aumentar la duración del equipo de corte. por Jonsered. Vea las instrucciones del capítulo Datos • Evita el aumento de los niveles de vibraciones. técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 54: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • La parte cortante de una cadena de sierra se de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad. denomina eslabón de corte, formado por un diente de corte (A) y un talón de profundidad (B). La •...
  • Página 55 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le usted, la máquina y el medio ambiente. recomendamos que la compare con una cadena nueva. Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena cortante, la cadena está...
  • Página 56: Montaje / Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice ubique el vástago de tensado de cadena en la muesca aceite para motores de dos tiempos JONSERED, de la espada. Compruebe que los eslabones de arrastre especialmente fabricado para motores de dos de la cadena encajen en el piñón de arrastre de la...
  • Página 57: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Seguridad en el uso del Mezcla • Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un combustible recipiente limpio, homologado para gasolina. • Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a • No reposte nunca la máquina con el motor en mezclar.
  • Página 58: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. ¡ATENCION! Antes de arrancar, Cuando el motor encienda, oirá una especie de soplido observe lo siguiente: y entonces deberá...
  • Página 59: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (32) terreno resbaladizo, cambio imprevisto de la dirección de derribo de los árboles, etc. Compruebe que el freno de cadena funcione Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas correctamente y no esté dañado. pequeñas y evite cortar arbustos (= varias ramas al Compruebe que la protección trasera de la mano mismo tiempo).
  • Página 60: Técnica Básica De Corte

    TECNICA DE TRABAJO Para obtener máximo control de la motosierra, es Para los trabajos de tronzado deben tenerse en necesario adoptar una posición estable. No trabaje cuenta cinco factores muy importantes: nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en El equipo de corte no debe quedar apretado en el una posición que carezca de una base firme.
  • Página 61: Técnica De Tala

    TECNICA DE TRABAJO El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de instrucciones bajo el título Tratamiento de una tala partición. fallida. Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 ¡IMPORTANTE! En momentos críticos de la tala del diámetro del tronco). deberán levantarse los protectores auriculares apenas Termine el corte desde arriba, hasta que se encuentren termine el aserrado, a fin de poder advertir ruidos y...
  • Página 62: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TECNICA DE TRABAJO Se pierde completamente el control de la dirección de Medidas preventivas de las derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado reculadas pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados. ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser Cuando están terminados los cortes de indicación y de rapidísimas, repentinas y violentas,...
  • Página 63: Generalidades

    Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable Su producto Jonsered ha sido construido y fabricado al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados conforme a especificaciones que reducen los gases de satisfactorios en alguno de los controles de la lista escape tóxicos.
  • Página 64: Silenciador

    Después de 75 horas de uso, recomendamos encargar Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por el cambio del silenciador en un servicio oficial Jonsered. semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia). Un sistema refrigerante sucio u obturado produce Filtro de aire sobrecalentemiento de la máquina, con las...
  • Página 65: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario(Todos los 5- Mantenimiento semanal(Todos los Mantenimiento mensual(Todos los 10 h) 10-25 h) 25-40 h)
  • Página 66: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos CS 2238 Motor Cilindrada, pulgadas/cm 2,3/38 Carrera, pulgadas/mm 1,26/32 Régimen de ralentí, rpm 3000 Potencia, kW 1,5/9000 Sistema de encendido Fabricante de sisterna de encendido RE Phelon Tipo de sisterna de encendido Bujía Champion RCJ 7Y...
  • Página 67: Combinaciones Aprobadas De Espada Y Cadena Originales Y De Repuesto

    A continuación se presenta una lista de los equipos de corte recomendados para los modelos de motosierras Jonsered CS 2238. Las combinaciones de cabezal de fuerza, espada y cadena han sido probadas y se ha verificado que cumplen con los requisitos de reculada y vibraciones de ANSI B 175.1–2000.
  • Página 68: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    Jonsered. Si tiene alguna duda en cuanto antiesmog. Jonsered debe garantizar el sistema de a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en control de emisiones de su motor pequeño de uso fuera...
  • Página 69: Lista De Componentes De La Garantia De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES Carburador Bujía Módulo de encendido Tanque de combustible DECLARACION DE MANTENIMIENTO El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento necesario, según se define en el manual del operador.
  • Página 70: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ¡ATENCION! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola (ANSI B 175.1-2000 Anexo C) mano comporta riesgo de daños graves Precauciones de seguridad en reculadas al operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de...
  • Página 71 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...
  • Página 72 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...
  • Página 73 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...
  • Página 74 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...
  • Página 75 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...
  • Página 76 5451867-26 2008-12-18 5451867-26 Rev.3 2008-12-18...

Tabla de contenido