Página 1
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Operating Instructions Electric Chainsaw Mode d’emploi Scie à chaîne électrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electrosserra Bruksanvisning Elektrisk kedjesåg Käyttöohje Sähkömoottorisaha Bruksanvisning Elektrisk kjedesag Istruzioni per l’uso Elettrosega a catena Instrukcja obsługi...
Página 2
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Information om markering Varningstriangeln markerar alla de anvisningar som är Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit viktiga för säkerheten. Beakta alltid dessa anvisningar wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, eftersom svåra personskador annars kan uppstå! andernfalls können schwere Verletzungen die Folge Bilderna till texten hittar du på...
Protector de manos trasero Tornillo de ajuste del aceite Rueda de la cadena Perno tensor de la cadena 2. Características técnicas Tipo KSE 2000 Potencia nominal 2000 W Longitud de corte, máx.: 40 cm Rapidez de corte a velocidad nomina 22 m/s Capacidad del depósito...
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 41 4. Instrucciones de seguridad No haga ningún trabajo en la sierra sin antes desenchufarla. Antes de enchufar la sierra es necesario com- Para trabajar con la máquina es imprescin- probar que esté desconectada. dible observar las instrucciones de perti- La motosierra sólo puede ser utilizada por una nentes.
Página 42
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 42 No utilice aparatos de potencia inferior a la sierra, de manera que la sierra sea impulsada requerida para efectuar un trabajo determinado, hacia la madera, apartándose del cuerpo. (véase trabajará mejor con la potencia adecuada. fig.
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 43 Cuando corte troncos a trozos compruebe que comprobaciones finales. Antes de instalar la cadena no toque otros troncos cercanos. Use un caballe- en el riel guía es imprescindible que compruebe el te siempre que sea posible. sentido de corte de los dientes.
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 44 A continuación cerrar correctamente el tapón del 13. Riel guía depósito (3) y limpiar el aceite que se haya salido. El riel guía (8) está expuesto a un desgaste más ele- vado en los puntos de desvío y en la parte inferior. 10.
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 45 19. Puesta en marcha para asegurar un funcionamiento correcto del apara- to. Equipos protectores y otras piezas que presenten daños deben ser reparadas o sustituidas por un pro- I N J fesional en los talleres del servicio técnico o por ISC GmbH, a menos que se indique lo contrario en el manual de instrucciones correspondiente.
Página 46
árboles al caer, por tanto se consi- Utilice únicamente piezas de recambio originales: dera como zona de peligro (área de tala) una Riel guía KSE 2000 45.003.31 zona abarcada por el doble de la altura del Cadena KSE 2000 45.003.11...
Página 47
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 47 que se hallen indicados en el manual. Cualquier otro A la hora de guardarlo trabajo corre a cargo del servicio de asistencia técni- Guarde su motosierra en lugar seguro. co. No está permitido hacer modificaciones en la Las piezas que no utilice deben almacenarse limpias motosierra, podría ser peligroso para su seguridad y sobre una superficie plana, en lugar cerrado y...
Página 108
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:47 Uhr Seite 108 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.