Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

BIERZAPFANLAGE / DRAUGHT BEER DISPENSER /
TIREUSE À BIÈRE SBD 60 A1
BIERZAPFANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DRAUGHT BEER DISPENSER
Operation and safety notes
TIREUSE À BIÈRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BIERTAP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DYSTRYBUTOR DO PIWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VÝČEPNÍ ZAŘÍZENÍ NA PIVO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 388936_2107
ZARIADENIE NA ČAPOVANIE
PIVA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TIRADOR DE CERVEZA
Instrucciones de utilización y de seguridad
ØLTAPNINGSANLÆG
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
SPILLATORE DI BIRRA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SÖRCSAPOLÓ BERENDEZÉS
Kezelési és biztonsági utalások
NAPRAVA ZA TOČENJE PIVA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBD 60 A1

  • Página 1 BIERZAPFANLAGE / DRAUGHT BEER DISPENSER / TIREUSE À BIÈRE SBD 60 A1 BIERZAPFANLAGE ZARIADENIE NA ČAPOVANIE PIVA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DRAUGHT BEER DISPENSER TIRADOR DE CERVEZA Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad TIREUSE À...
  • Página 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3 16 ] 1a ] 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Página 4 17 ] 18 ] 19 ] 23 ] 20 ] 21 ] 22 ] 12 ] 17 ] 18 ] 18 ] 19 ]...
  • Página 5 18 ] 21 ] 15 ] 20 ] 1a ] 17 ] 15 ]...
  • Página 6 16 ]...
  • Página 92 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . Página 91 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 92 Uso conforme a lo previsto .
  • Página 93: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Apto para productos alimenticios Este producto no tiene ningún Lea el manual de instrucciones . efecto negativo en el sabor u olor .
  • Página 94: Tirador De Cerveza

    TIRADOR DE CERVEZA ˜ Accesorio necesario El accesorio necesario no está incluido en el ˜ Introducción volumen de suministro y se debe comprar por separado . Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto . Ha optado por un producto de alta 1x Barril a presión de 5 litros convencional calidad .
  • Página 95: Datos Técnicos

    ˜ Datos técnicos Indicaciones de seguridad Tensión nominal Corriente alterna: 220–240 V∼, 50 Hz ¡ANTES DE USAR EL Corriente continua: 12 V PRODUCTO, FAMILIARÍCESE Potencia nominal Corriente alterna: 60 W CON TODAS LAS Corriente continua: 47 W INDICACIONES DE SEGURIDAD Dimensiones E INSTRUCCIONES DE USO! ¡SI (An x P x Al):...
  • Página 96 m ¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE Las tareas de limpieza y   MUERTE O ACCIDENTES mantenimiento no deben ser EN BEBÉS Y NIÑOS! El llevadas a cabo por niños sin material de embalaje no es supervisión . ningún juguete . Nunca deje a Nunca permita que los niños  ...
  • Página 97: Preparación

    Si uno de los cables de ˜ Preparación   conexión de este producto ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en el estuviera dañado, deberá producto! Al levantar el producto, sujételo siempre por el   ser sustituido por un cable de borde inferior . conexión especial disponible No exponga el producto a la luz solar directa .
  • Página 98: Conectar Y Encender/Apagar El Producto

    ˜ Conectar y encender/apagar Conectar a una toma de corriente de coche (corriente continua) y encender/ el producto apagar: ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga Antes de conectar el cable de conexión:   eléctrica! Nunca conecte el cable de Coloque el selector AC/DC OFF/DC conexión de corriente alterna a una conexión DC OFF (corriente continua apagada) .
  • Página 99: Preparar El Producto Y El Barril De Cerveza

    ˜ Preparar el producto y el barril Introduzca el tubo de prolongación en la   de cerveza conexión de barril (fig . D) . Posicione el 18 ] tubo de prolongación, de modo que su salida NOTA: Puede utilizar el producto mire hacia abajo .
  • Página 100: Funcionamiento

    Fijar la espita en el barril de cerveza – Quite el barril de cerveza del sistema de 22 ] 22 ]   (fig . G): refrigerado 13 ] – Mantenga pulsados los botones de bloqueo – Monte un grifo desechable nuevo con el de la espita adaptador de barril y la conexión de...
  • Página 101: Limpiar El Producto Y El Tubo De Prolongación

    ˜ Almacenamiento Limpiar el producto y el tubo de prolongación Limpie el producto (véase "Limpieza y   Después de cada uso: Limpie todas las piezas   cuidado") y deje secar el producto antes de del producto . guardarlo . Limpieza del tubo de prolongación  ...
  • Página 102: Subsanación De Fallos

    ˜ Subsanación de fallos Error Causa posible Acción El tubo de prolongación no está Conecte el tubo de prolongación conectado correctamente . de forma correcta (véase "Montar el grifo desechable") . El producto no sirve cerveza . El barril de cerveza está...
  • Página 103: Garantía

    ˜ Garantía ˜ Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente Para garantizar una rápida tramitación de siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido su consulta, tenga en cuenta las siguientes probado antes de su entrega . En caso de defecto indicaciones: del producto, usted tiene derechos legales frente Para realizar cualquier consulta, tenga a...
  • Página 153 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08752 Version: 03/2022 IAN 388936_2107...

Tabla de contenido