Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
Página 3
Зарядное устройство Adapter do ładowania Ochranný kryt pro boušení Ochranný kryt na brúsenie Guard for grinding Schutzhaube für Schleifbearbeitung GC CBU 125 1× Cubierta de protección para el rectificado Carter de protection pour le ponçage Riparo smerigliatrice Защитный кожух для шлифовки...
En espaňol ARectificador angular con batería CBU 125 Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción de la máquina Descripción de la máquina ...............32 1 ..Gatillo 2 ..Caja de transmisión Datos técnicos ....................32 Instrucciones de seguridad generales.............33 2a ..Perno de bloqueo del huso 3 ..Soporte para la cubierta de protección Instrucciones especiales de seguridad ............34 Instrucciones de seguridad para los cargadores ........35...
En espaňol Datos técnicos Batería Tipo CB 4 Tensión (V) 20,0 Tipo de celdas Li Ion Capacidad (Ah) Potencia de la batería (Wh) Temperatura de carga (°C) 0–45 Tiempo de carga (min) aprox. 60 Supervisión de la temperatura de carga mediante termistor Peso (kg) 0,67 b) Utilice medios de protección.
En espaňol para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuan- instrumento de corte entra en contacto con un conductor «con ta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado. El corriente», la corriente llega las partes metálicas y accesibles de la uso de una herramienta eléctrica para realizar otras actividades herramienta, dando lugar a un accidente del usuario por contacto que no sean las concebidas, pueden originar situaciones de peli-...
En espaňol una herramienta electromecánica no podrán ser cubiertos de for- gún contacto entre el disco de alambre o el cepillo y la cubierta ma adecuada, por lo tanto son un peligro. protectora. El disco de alambre o el cepillo puede aumentar de diámetro cuando trabaja bajo los efectos de carga y fuerza centrí- b) La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra- fuga.
Si fuese necesario, de accidentes y la firma Narex no asumirá responsabilidad alguna acudir al médico. En caso de contacto con los ojos, enjuague con por un eventual daño a la salud del usuario o de terceros que ha-...
. defecto de la máquina. Puede encontrar el listado actual de centros de servicio autorizados en nuestra página web www.narex.cz, en la sección «Establecimientos de servicio». Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac- cesorio de uso habitual y se puede adquirir en tiendas de herramientas eléctricas manuales.
Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está des- montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación y el justificante de com- pra. En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales.
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».