Ocultar thumbs Ver también para MAIA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

01
01
01
MAIA
MAIA
MAIA
L A M PA DA D E N TA L E A L E D
L A M PA DA D E N TA L E A L E D
DENTAL LED LIGHT
DENTAL LED LIGHT
LED口腔无影灯
L A M PA DA D E N TA L E A L E D
M A N UA L E D ' U S O
DENTAL LED LIGHT
M A N UA L E D ' U S O
I N ST R U C T I O N M A N UA L
M A N UA L E D ' U S O
I N ST R U C T I O N M A N UA L
M O D E D ' E M P LO I
M O D E D ' E M P LO I
I N ST R U C T I O N M A N UA L
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
M O D E D ' E M P LO I
M A N UA L D E U S O
M A N UA L D E U S O
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
Dispositivo Medico conforme
M A N UA L D E U S O
使用说明书
alla direttiva 93/42/CE
Dispositivo Medico conforme
FARO SPA Ornago (Italy)
alla direttiva 93/42/CE
FARO SPA Ornago (Italy)
Dispositivo Medico conforme
alla direttiva 93/42/CE
FARO SPA Ornago (Italy)
医疗器械-
符合93/42/CE标准
FARO SPA Ornago (Italy)
始于1948年 经验与创新
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faro MAIA

  • Página 50: Prohibición

    SÍMBOLOS PELIGrO Los párrafos que incluyen este símbolo contienen instrucciones que de- ben respetarse atentamente para evitar daños al dispositivo, al operador y posiblemente al paciente. ADVErTENcIAS Estas instrucciones advierten que es necesario prestar mucha atención para evitar situaciones que podrían provocar daños al dispositivo. PrOHIBIcIÓN Este icono pone en evidencia lo que no debe hacerse daños al dispositivo.
  • Página 51: Normas De Seguridad

    NOrMAS DE SEGUrIDAD - La lámpara dental MAIA tiene la función de iluminar la cavidad bucal del paciente durante las operaciones de odontología. - La lámpara debe ser utilizada por personal cualificado. La instalación del dispositivo debe ser efectuada sólo por personal especializado.
  • Página 52 - Para la desinfección de las superficies utilizar desinfectantes hidroalcohólicos. - No dejar pequeños componentes del aparato sin vigilancia o al alcance de personas expuestas (niños) ya que son potenciales fuentes de peligro. - El médico debe utilizar las protecciones monouso para las manillas de la lámpara o garantizar la esterilización en las versiones que prevén dicha posibilidad.
  • Página 53: Requisitos Para La Compatibilidad Electromagnética

    La lámpara MAIA ha sido creada para funcionar en un ambiente electromagnético en el que se encuentran bajo control las inter- ferencias irradiadas por RF. El cliente o el operador de la unidad pueden contribuir para prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre aparatos de comunicación móviles y portátiles de RF (transmisores) y la unidad dental, como...
  • Página 54: Inmunidad Electromagnética

    INMUNIDAD ELEcTrOMAGNÉTIcA Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética La lámpara MAIA ha sido creada para funcionar en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario debería asegurarse que sea utilizada en dicho ambiente. Prueba de Inmunidad Conformidad Ambiente Electromagnético - Guía...
  • Página 55: Características

    Versiones La lámpara dental “MAIA” se suministra en las versiones: - Lámpara S/TS (con/sin trasformador) con interruptor - Lámpara S/TS (con/sin trasformador) con interruptor en la unidad (on/off) - Lámpara S/TS (con/sin trasformador) con sensor de proximidad (sólo a petición) - Lámpara S/TS (con/sin trasformador) versión al techo con interruptor o sensor de...
  • Página 56: Instalación Y Conexiones

    INSTALAcIÓN y cONExIONES lámpara dental “MAIA” versión S/TS Comprobar que el paquete contenga los siguientes componentes: - Lámpara dental (en la versión solicitada) - Bolsa con palanca+llave - Manual de instrucciones El dispositivo debe ser limpiado antes del uso. (ver párrafo “Limpieza del dispositivo”) El dispositivo debe ser instalado por técnicos especializados.
  • Página 57: Símbolo Interruptores

    La palanca de control debe ser manejada con delicadeza para evitar roturas. progeCAD 2008 Smart! - Private use only LÁMPARA “MAIA” CON SENSOR DE PROXIMIDAD (véase descripción de las partes) Encendido/Apagado - Para el encendido o el apagado acercarse una vez al sensor hasta una distancia máxima de 3 cm.
  • Página 58 La lámpara Maia está equipada con una función que permite su uso durante filmaciones con cámara y/o el uso de instrumentos diagnósticos (por ej. Diagnodent y láser) sin que haya peligros de interferencia que pudieran alterar el resultado del diagnóstico.
  • Página 59: Mantenimiento / Limpieza

    Es importante que los nuevos fusibles posean las características indicadas en la placa de datos y en las especificaciones técnicas. Para la limpieza de las partes plásticas de la lámpara MAIA no utilizar deter- gentes-desinfectantes que contengan: AMMONIuM HYDrOXIDE - SODIuM HYDrOXIDE - METHYlENE ClOrIDE - METHYl AlCOHOl.
  • Página 60: Guía De Los Problemas

    2. Valor subyacente de la luz Azul en el espectro calculado en W/m : <100 Si se verifican anomalías durante las fases de control periódico, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia faro. SEñALES AcúSTIcAS = 1 pitido...
  • Página 61: Especificaciones Técnicas

    ESPEcIFIcAcIONES TÉcNIcAS : 17÷24v ac ± 10% 50/ 60 Hz Tensión de alimentación (sin transformador) 22÷35v dc Tensión de alimentación (con transformador) : 230 v 50 / 60 Hz : 9vA Potencia absorbida Fusibles (versión con transformador) : 2 x T250mA1 250v : aparato de clase II Protección contra los peligros eléctricos Etiquetado conforme a la EN 60825-1:94+A1:02+A2:01...
  • Página 73 技术规格 电源(无变压器型) :“17 24V”ac ± 10% 50/60 Hz “22 35V”dc 电源(带压器型) : 230 V 50/60 Hz 吸收功率: : 9VA 保险(带压器型) : 2 x T250mAL 250V 电危险保护等级 : II类设备 符合IEC 60825-1:93 +A1:97 +A2:01标准标识 光学特征 聚光照明范围 : 170 mm x 85mm : 3000*-35000* lux @700mm 色温...
  • Página 75: Certificado De Garantia

    La firma FARO concede al cliente final una garantía de 12 meses a partir de la fecha de adquisición. La reparación en garantía debe ser efectuada en la sede de FARO; los gastos y riesgos de transporte están a cargo del comprador.

Tabla de contenido