Taladro percutor giratorio sin cable de alta resistencia (164 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DC750KA
Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza bordes filosos y las piezas móviles.
preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de eléctrica en forma accidental. baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.
Página 38
activen con electricidad y que el operador sufra una descarga mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas eléctrica. microscópicas. • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar • Evite el contacto prolongado con polvo generado por el y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la construcción.
que al insertar o sacar la batería del cargador se inflamen el polvo ....Construcción de o AC/DC ... corriente o los gases......Clase I (tierra) alterna • NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el ....Construcción de .......
metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc., BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion) con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa. Transportar •...
facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro con algún material ajeno. Los materiales ajenos conductores por metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier un centro de servicio autorizado por D...
capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente • No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados. causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
3. Si se deja el paquete de baterías en el cargador después del ciclo Operación de la luz indicadora de carga inicial de 1 hora, el cargador iniciará el modo Tune-Up automático. Este modo continúa hasta 8 horas o hasta que las celdas individuales del paquete de baterías estén igualados.
LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de potencia con unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico problemas.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 líquido. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Puede producir descargas eléctricas. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Nnunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo.
Página 46
El interruptor para velocidad variable le permite seleccionar la mejor puedan colocar. Para asegurar el embrague para operaciones de velocidad para una aplicación en particular. Mientras más a fondo taladrado, mueva el collarín a la posición del símbolo de la broca. oprima el gatillo, la herramienta funcionará...
Para instalar la unidad de batería FIG. 5 3. Insertar el accesorio aproximadamente 19 mm (3/4") dentro del en el mango de la herramienta, portabrocas y apretar bien el manguito del portabrocas girándolo con una mano mientras sujeta la herramienta con la otra. La alinee la muesca de la parte herramienta viene equipada con un mecanismo que inmoviliza interior...
FIG. 7 FIG. 8 brocas sierra. Para METAL utilice brocas helicoidales de alta velocidad o brocas sierra. 2. Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado. Si perforará material delgado, utilice un trozo de madera como “respaldo” para evitar dañarlo. 3.
MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Limpieza CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por...
Página 50
Reparaciones TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. VERACRUZ, VER Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de...
Página 51
Esta • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones el instructivo de uso que se acompaña;...
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. motivo, podrá...
Página 56
WALT Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DC011 DC022 DC9000 DC9310 DC9320 DCB095 DCB100 DCB101 DCB103 DCB106 DCB107 DW911 DW9106 DW9107...