Invacare PLATINUM 5 IRC5LXO2AW Manual De Instrucciones

Invacare PLATINUM 5 IRC5LXO2AW Manual De Instrucciones

Concentradores de oxígeno standard
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL - ENGLISH
MANUAL DE INSTRUCCIONES - SPANISH
MANUEL D'UTILISATION - FRENCH
BENUTZERHANDBUCH - GERMAN
NANUAL DO OPERADOR - BRAZILIAN PORTUGUESE
MANUALE D'USO - ITALIAN
PLATINUM™ 5
OXYGEN CONCENTRATORS STANDARD,
/SENSO
WITH
CONCENTRADORES DE OXÍGENO STANDARD,
CON
CONCENTRATEURS D'OXYGENE STANDARD,
AVEC
SAUERSTOFFKONZENTRATOREN STANDARD,
/SENSO
MIT
CONCENTRADORES DE OXIGENIO STANDARD,
COH
CONCENTRATORI DI OSSIGENO STANDARD,
CON
DEALER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE END USER.
USER: BEFORE USING THIS CONCENTRATOR, READ THIS MANUAL AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE.
DISTRIBUIDOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL USUARIO FINAL.
USUARIO: ANTES DE OPERAR EL CONCENTRADOR, LEA TOTALMENTE ESTE
MANUAL Y CONSÉRVELO COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
DISTRIBUTEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR.
UTILISATEUR: AVANT D'UTILISER CE CONCENTRATEUR, BIEN LIRE CE
MANUEL ET LE CONSERVER POUR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FÜR HÄNDLER: DIESES HANDBUCH MUSS DEM ENDBENUTZER ÜBERGEBEN
WERDEN.
FÜR BENUTZER: LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR BENUTZUNG DIESES
KONZENTRATORS UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF.
REPRESENTANTE: ESTE MANUAL DEVE SER ENTREGUE AO USUÁRIO.
USUÁRIO: ANTES DE USAR ESSE CONCENTRADOR, LEIA
ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIAS FUTURAS.
DISTRIBUTORE : CONSEGNARE IL PRESENTE MANUALE
ALL'UTILIZZATORE FINALE.
UTILIZZATORE : PRIMA DI USARE QUESTO
CONCENTRATORE, LEGGERE QUESTO MANUALE E
CONSERVARLO PER OGNI FUTURA ESIGENZA.
® AND HOMEFILL®
2
/SENSO
®Y HOMEFILL®
2
/ SENSO
® ET HOMEFILL®
2
®UND FÜR HOMEFILL®
2
/SENSO
® E HOMEFILL®
2
/SENSO
® E HOMEFILL®
2
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Invacare PLATINUM 5 IRC5LXO2AW

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL - ENGLISH MANUAL DE INSTRUCCIONES - SPANISH MANUEL D’UTILISATION - FRENCH BENUTZERHANDBUCH - GERMAN NANUAL DO OPERADOR - BRAZILIAN PORTUGUESE MANUALE D’USO - ITALIAN PLATINUM™ 5 OXYGEN CONCENTRATORS STANDARD, /SENSO ® AND HOMEFILL® WITH CONCENTRADORES DE OXÍGENO STANDARD, /SENSO ®Y HOMEFILL®...
  • Página 24: Información Sobre El Concentrador

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PLATINUM 5 CONCENTRADORES DE OXÍGENO STANDARD, /SENSO ®Y HOMEFILL® INFORMACIÓN SOBRE EL CONCENTRADOR Invacare 5 /SensO Invacare 5 Modelo IRC5LXO2 Modelo IRC5LX DISTRIBUIDOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL USUARIO FINAL. USUARIO: ANTES DE UTILIZAR EL CONCENTRADOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL Y...
  • Página 25: Notas Especiales

    EQUIPO SIN ANTES LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL. SI NO ENTIENDE LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS TÉCNICOS DE INVACARE ANTES DE USAR EL EQUIPO, DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES O CAUSAR DAÑOS. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 26 CONTENIDO CONTENIDO NOTAS ESPECIALES ............25 MEDIDAS DE SEGURIDAD ..........28 CARACTERÍSTICAS ............. 31 ESPECIFICACIONES ............32 MANIPULACIÓN ..............35 Desembalaje..................... 35 Inspección ......................35 Almacenaje ....................... 35 INTRODUCCIÓN ..............36 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....36 Escoja el lugar de uso ................... 36 Pautas para un rendimiento óptimo recomendadas al usuario final ...............
  • Página 27 CONTENIDO CONTENIDO (CONTINUACIÓN) CONTENIDO (CONTINUACIÓN) CONTENIDO (CONTINUACIÓN) CONTENIDO (CONTINUACIÓN) CONTENIDO (CONTINUACIÓN) GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CONCENTRADOR ......43 REGISTRO DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..............46 GARANTÍA DEL CONCENTRADOR ........ 47 FRENCH OWNER’S MANUAL (MANUEL D’UTILISATION) ........... 49 GERMAN OWNER’S MANUAL (BENUTZERHANDBUCH - DEUTSCH) ......
  • Página 28: Medidas De Seguridad

    NO use ningún tipo de lubricante a menos que éste sea recomendado por Invacare. Para obtener un rendimiento óptimo, Invacare recomienda mantener los concentradores encendidos y funcionando por un mínimo de 30 minutos cada vez. Periodos de funcionamiento inferiores pueden reducir la vida útil máxima...
  • Página 29: Interferencia De Radiofrecuencia

    NO REBASE EL NIVEL. Mantenga el equipo a 7.5 centímetros (3 in) de las paredes, cortinas, muebles, etc. Invacare recomienda usar el equipo con tubos antienredos (proporcionados por Invacare) que no sobrepasen los 15.2 metros (50 pies ) de largo.
  • Página 30: Concentración De Oxígeno

    La terapia con oxígeno puede ser peligrosa en ciertas circunstancias. Invacare recomienda consultar al médico antes de usar esta máquina. Este equipo está diseñado para usarse sólo como suplemento de oxígeno y no como un respirador artificial para pacientes...
  • Página 31: Características

    ACCESORIOS (NO APARECEN): Compresor de oxígeno para uso doméstico HomeFill - IOH200AW Contacte con el representante local de Invacare para información adicional de accesorios. NOTA: Esta conexión de salida debe usarse solamente para llenar los cilindros de oxígenocon el compresor de oxígeno HomeFill. Esta conexión no afecta el rendimiento del concentrador.
  • Página 32: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Corriente Alterna Equipo tipo BF Funcionando No funcionando Atención - Considerar Documentos Adjuntos NO fumar Clase II Requisitos eléctricos: 230 VCA ± 10% (253 VCA/207 VCA), 50 Hz Corriente de régimen de Entrada: 2.0 A Nivel de sonido: Promedio de 44 dB Altitud: Hasta 1828 metros (6,000 pies) sobre...
  • Página 33 Margen de flujo: 0.5 - 5 L/min. Para caudales de flujo inferiores a 1 L/min., se recomienda usar el flujómetro pediátrico IRCPF16 de Invacare. Alarma de flujo bajo: 0 L/min. to 0.5 L/min., tono rápido sonoro de alarma (sin accesorios conectados) Consumo eléctrico...
  • Página 34 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN) Profundidad: 36.5 cm ± 1 cm (14 3/8” ± 3/8”) Peso: 23.2 kg ± 0.5 kg (51 lbs. ± 1 lb) Peso Bruto: 26.3 kg ± 0.5 kg (58 lbs. ± 1 lb) Temperatura ambiente Funcionamiento: 10°C - 35°C (50°F - 95°F) a de una humedad relativa del 20-60% Escape: Menor que la temperatura ambiente...
  • Página 35: Manipulación

    Siempre mantenga el concentrador en posición vertical para impedir que el armario se dañe durante el transporte. La caja de transporte está diseñada para proteger al máximo el concentrador. Si la unidad va a ser reexpedida por otra empresa de transportes, Invacare ofrece cajas de cartón adicionales. DESEMBALAJE...
  • Página 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El concentrador de oxígeno está diseñado para usarse individualmente en el hogar. Es un dispositivo electrónico que separa el oxígeno del aire ambiente. Suministra al paciente altas concentraciones de oxígeno a través de una cánula nasal. Los estudios médicos han demostrado que los concentradores de oxígeno son terapéuticamente equivalentes a otro tipo de sistemas de suministro de oxígeno.
  • Página 37: Enchufe El Cable Eléctrico

    CONECTE EL HIMIDIFICADOR (SI HA SIDO PRESCRITO) PRESCRITO) PRESCRITO) PRESCRITO) PRESCRITO) 1. Llene el humidificadorcon agua destilada hasta el nivel indicado porel fabricante (humidificadores recomendados: Invacare 3260, 003-40, 006-40 o bien M5120). ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO sobrepase el nivel indicado en el humidificador.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Retire la puerta de acceso al filtro situada en el lateral del concentrador. Para ello, inserte un destornillador plano en el surco de la placa en el borde superior de la compuerta de acceso al filtro y haga palanca suavemente para abrir dicha compuerta (FIGURA 4, DETALLE “A”).
  • Página 39: Interruptor De Encendido

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para obtener un rendimiento óptimo, Invacare recomienda hacer funcionar el concentrador durante un mínimo de 30 minutos. Periodos de funcionamiento inferiores a este, pueden reducir la vida útil máxima del producto. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
  • Página 40: Indicador Senso 2 ®De Pureza Del Oxígeno

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de L/min. en el flujómetro a menos que lo haya indicado el médico o terapeuta. NOTA: Para leer correctamente el flujómetro, sitúe la línea del ratio de flujo prescrito en el flujómetro. Luego gire el fotón del flujómetro hasta que la bola llegue a dicha línea.
  • Página 41: Explicación De Las Luces Indicadoras

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS DE EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS DE EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS DE EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS DE EXPLICACIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS DE PUREZA DE OXÍGENO (FIGURA 8) PUREZA DE OXÍGENO (FIGURA 8) PUREZA DE OXÍGENO (FIGURA 8) PUREZA DE OXÍGENO (FIGURA 8) PUREZA DE OXÍGENO (FIGURA 8)
  • Página 42: Mantenimiento Del Concentrador

    NOTA: El mantenimiento habitual debe ser realizado por el usuario o por el cuidador. A continuación, líneas generales de mantenimiento. NOTA: Los concentradores Invacare han sido especialmente diseñados para minimizar el mantenimiento preventivo rutinario a una vez al año. En lugares con mayores niveles de polvo u hollín, puede que se deba dar mantenimiento con mayor frecuencia.
  • Página 43: Armario

    MANTENIMIENTO/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS B. ARMARIO B. ARMARIO B. ARMARIO B. ARMARIO B. ARMARIO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA DESENCHUFE el concentrador para limpiarlo. NO retire la carcasa a fin de evitar descargas eléctricas. Limpie la carcasa con un detergente neutro y con un paño o esponja no abrasivos.
  • Página 44: Guía De Averías

    GUÍA DE AVERÍAS PROBLEMA: POSIBLE CAUSA: SOLUCIÓN: Alarma: Fallo del sistema: CONTINUA 1. Unidad 1a. Retire los filtros y límpielos. Concentrador NO sobrecalentada, funciona. entrada de aire 1b. Aleje el concentrador a Interruptor de obstruida. una distancia mínima de encendido 7.5 cm (3 pulgadas) de la ACTIVADO.
  • Página 45 GUÍA DE AVERÍAS PROBLEMA: POSIBLE CAUSA: SOLUCIÓN: LUZ VERDE con 1. Deben realizarse 1. Llame a su Proveedor AMARILLA reparaciones internas. de servicio. parpadeando. Alarma: ALARMA POR BAJO RÁPIDA FLUJO 1a. Tubos, cánula o 1a. Revise si hay obstrucciones Tono (biiiiiiiip… humidificador o bloqueos.
  • Página 46: Registro Del Mantenimiento Preventivo

    REGISTRO DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NO. DE MODELO IRC ________ NO. DE SERIE ________...
  • Página 47: Garantía Del Concentrador

    Si dentro del período de garantía a satisfacción de Invacare S.A. la existencia de algún defecto en el producto cubierto por la misma, dicho producto será reparado o reemplazado a opción de Invacare, S.A. Las obligaciones asumidas por Invacare S.A.
  • Página 48 ALMACENAMIENTO, USO COMERCIAL O INSTITUCIONAL, PRODUCTOS MODIFICADOS SIN ELCONSENTIMIENTO EXPRESO Y ESCRITO DE INVACARE, S.A. (INCLUYENDO A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, MODIFICACIONES POR MEDIO DEL USO DE PARTES O ACCESORIOS NO AUTORIZADOS) O A PRODUCTOS DAÑADOS DEBIDO A REPARACIONES REALIZADAS A ALGUNO DE SUS COMPONENTES SIN EL CONSENTIMIENTO ESPECÍFICO DE INVACARE S.A.
  • Página 49: Manuel D'utilisation

    ® ET HOMEFILL ET HOMEFILL ET HOMEFILL ET HOMEFILL ET HOMEFILL® 2 2 2 2 2 AVEC Invacare 5 /SensO Invacare 5 Modèle IRC5LXO2 Modèle IRC5LX DISTRIBUTEUR : CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L’UTILISATEUR. UTILISATEUR : AVANT D’UTILISER CE CONCENTRATEUR, BIEN LIRE CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR S’Y RÉFÉRER...
  • Página 73: German Owner's Manual (Benutzerhandbuch - Deutsch)

    BENUTZERHANDBUCH - DEUTSCH PLATINUM 5 SAUERSTOFFKONZENTRATOREN STANDARD, /SENSO ®UND FÜR HOMEFILL® Invacare 5 /SensO Modell IRC5LXO2 FÜR HÄNDLER: DIESES HANDBUCH MUSS DEM ENDBENUTZER ÜBERGEBEN WERDEN. FÜR BENUTZER: LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR BENUTZUNG DIESES KONZENTRATORS UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN...
  • Página 96 DEUTSCHLAND GMBH (EINSCHLIEßLICH UNTER ANDEREM ÄNDERUNG DURCH VERWENDUNG NICHT GENEHMIGTER TEILE ODER ANBAUTEN) ODER FÜR PRODUKTE, DIE OHNE GENEHMIGUNG SEITENS INVACARE DEUTSCHLAND GMBH REPARIERT ODER DURCH UMSTÄNDE BESCHÄDIGT WURDEN, DIE AUßERHALB DER EINFLUßMÖGLICHKEITEN VON INVACARE DEUTSCHLAND GMBH LIEGEN. STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIEßLICH GEGEBENENFALLS SOLCHER DER...
  • Página 97: Brazilian Portuguese Owner's Manual (Nanual Do Operador)

    NANUAL DO OPERADOR - BRAZILIAN PORTUGUESE PLATINUM 5 CONCENTRA DO RES DE OXIGENIO STANDARD, /SENSO ® E HOMEFILL® Invacare 5 /SensO ® Invacare 5 Modelo IRC5LXO2AW Modelo IRC5LXAW REPRESENTANTE: ESTE MANUAL DEVE SER ENTREGUE AO USUÁRIO. USUÁRIO: ANTES DE USAR ESSE CONCENTRADOR, LEIA ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIAS...
  • Página 123: Italian Owner's Manual ( Manuale D'uso )

    MANUALE D’USO PLATINUM 5 CONCENTRATORI DI OSSIGENO STANDARD, /SENS O ® E HOMEFILL® Invacare 5 /SensO ® Invacare 5 Modelo IRC5LXO2AW Modelo IRC5LXAW DISTRIBUTORE : CONSEGNARE IL PRESENTE MANUALE ALL’UTILIZZATORE FINALE. UTILIZZATORE : PRIMA DI USARE QUESTO CONCENTRATORE, LEGGERE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER OGNI FUTURA ESIGENZA.
  • Página 146 NOTES NOTES...
  • Página 147 NOTES NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Platinum 5 irc5lxawIrc5lxo2awIrc5lxaw

Tabla de contenido