Página 104
Distribuidor: Este manual DEBE ser entregado al usuario final. Usuario: ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias. Para mayor información respecto a los productos, piezas y servicios de Invacare rogamos visite la página Web www.invacare.com...
INTENTAR UTILIZAR ESTE EQUIPO; EN CASO CONTRARIO, SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES O DAÑOS. ADVERTENCIA DE ACCESORIOS LOS PRODUCTOS DE INVACARE ESTÁN DISEÑADOS Y FABRICADOS ESPECÍFICAMENTE PARA USO EN CONJUNTO CON ACCESORIOS INVACARE. INVACARE NO HA TESTADO ACCESORIOS FABRICADOS POR OTROS FABRICANTES Y NO RECOMIENDA SU USO CON LOS PRODUCTOS INVACARE.
Página 106
Ubicación...................124 Recomendaciones para un rendimiento óptimo......124 Alimentación..................125 Comprobación del nivel de carga de la batería interna..128 Carga de la baterías ................129 Gestión del tiempo de la batería ..........133 Prolongar la vida de la batería ............133 Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 107
SECCIÓN 7—LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........145 Carcasa ....................145 Filtro de entrada de aire..............146 Bolsa de transporte ................147 SECCIÓN 8—GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ..........148 SECCIÓN 9—ACCESORIOS OPCIONALES ..154 GARANTÍA LIMITADA ......... 155 Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Precaución indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la PRECAUCIÓN propiedad o lesione leves o ambas. AVISO La información contenida en este documento esta sujeta a cambios sin previo aviso. PELIGRO Los usuarios NO DEBEN FUMAR mientras utilizan este dispositivo. Mantenga las cerillas, cigarrillos encendidos, velas u otras fuentes de ignición fuera de la habitación en la que se encuentre este producto y alejado de cualquier lugar donde se esté suministrando oxígeno. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
NOTAS ESPECIALES PELIGRO Se deben mostrar signos visibles de PROHIBIDO FUMAR. Los materiales textiles y de otra clase que normalmente no se quemarían comienzan a arder con facilidad y gran intensidad en aire saturado de oxígeno. Si no se cumple esta advertencia, es posible causar un gran incendio, daños a la propiedad y lesiones físicas o la muerte. Deshacerse del equipo y accesorios Siga la normativa local y los planes de reciclado respecto a cómo deshacerse de los componentes del dispositivo. NO se deshaga de la batería interna o suplementaria. Las baterías deben devolverse a su distribuidor/proveedor. NO se deshaga de este equipo Reciclar como residuo doméstico PRECAUCIÓN “Precaución: La legislación puede restringir la venta de este dispositivo exclusivamente a un médico o bajo orden facultativa, o por cualquier otro profesional con licencia por las leyes del estado en el cual éste realiza su actividad, para usar o pedir el uso de este dispositivo.” Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Página 110
NOTAS ESPECIALES PRECAUCIÓN Invacare recomienda una fuente de oxígeno suplementaria alternativa en el caso de cortes de suministro eléctrico, condiciones de alarma o fallo mecánico. Consulte con su facultativo o proveedor de servicios respecto al tipo de sistema de reserva que requiera. Este equipo debe emplearse como un suplemento de oxígeno y no se considera un dispositivo de soporte vital. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
SECCIÓN 1—DIRECTRICES GENERALES SECCIÓN 1—DIRECTRICES GENERALES Para asegurar una instalación, montaje y operación seguros del concentrador XPO , DEBEN seguirse las siguientes instrucciones. ADVERTENCIA Esta sección contiene información importante para el funcionamiento y uso seguro de este producto. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. NO lo desmonte. Para su reparación remítase al personal de servicio cualificado. No contiene piezas reutilizables. PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A PERSONAS Se puede producir una ignición espontánea y violenta si combustible, sustancias grasientas o productos basados en petróleo entran en contacto con oxígeno bajo presión. Estas sustancias DEBEN mantenerse alejadas del concentrador portátil XPO , tubos y conexiones, así como cualquier otro equipo de oxígeno. NO emplee ningún lubricante salvo los recomendados por Invacare. Evite usarlo mientras se baña. Si es necesario su uso continuado por prescripción facultativa, el concentrador DEBE ubicarse en otra habitación situada al menos a 2,1 mt del baño. NO entre en contacto con el concentrador mientras esté húmedo. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
SECCIÓN 1—DIRECTRICES GENERALES PELIGRO NO coloque o guarde el producto donde pueda caer de forma accidental en el agua u otros líquidos. NO intente alcanzar el producto si éste ha caído al agua. Desconéctelo de forma INMEDIATA. Mantenga los tubos de oxígeno, el cable y la unidad alejados de elementos como mantas, cubrecamas, cojines, ropa y de superficies cálidas o calientes, incluyendo calentadores, estufas y electrodomésticos similares. Evite la creación de cualquier chispa cerca de equipos médicos de oxígeno. Esto incluye chispas producidas por electricidad estática provocadas por cualquier tipo de fricción. NO mueva o recoloque el concentrador tirando del cable de alimentación. NUNCA se debe dejar un producto sin atención cuando está enchufado. Asegúrese que el XPO esté desconectado cuando no esté en uso. El uso exterior del XPO DEBE llevarse a cabo únicamente con alimentación de una pila suplementaria o interna. Información Sobre Funcionamiento El XPO no puede usarse conjuntamente con dispositivos PAP, Bi‐Level o similares. En caso de que el XPO no funcione adecuadamente, si se ha caído o ha dañado, o ha caído al agua, llame a un técnico cualificado/del proveedor del equipo para su examen y reparación. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 113
SECCIÓN 1—DIRECTRICES GENERALES Si se encuentra enfermo o indispuesto, o si la unidad no marca un pulso de oxígeno y es incapaz de escuchar o sentir el pulso del oxígeno, consulte con el proveedor del equipo y/o su facultativo de forma INMEDIATA. NUNCA deje caer o inserte ningún objeto o líquido en ninguna abertura. NO use cables de extensión que se adjunten con adaptadores de alimentación CC. Para un rendimiento óptimo, Invacare recomienda que cada concentrador esté conectado y funcionando durante un mínimo de 5 minutos. Períodos de uso más breves pueden reducir la vida útil máxima del producto. El XPO no está diseñado para usarse con un humidificador. El uso de este dispositivo con un humidificador puede perjudicar el funcionamiento y/o dañar el equipo. Cuando su automóvil esté apagado, desconecte el accesorio de alimentación del coche y retire el XPO del automóvil. NUNCA deje que el XPO se guarde en un automóvil muy caliente o frío o en entornos similares con temperaturas muy altas o muy bajas. Remítase a Parámetros típicos del producto en la página 119. NO lo ponga en funcionamiento a temperaturas inferiores a 5°C (41°F) o por encima de 40°C (104°F) durante periodos prolongados de tiempo. El XPO DEBE ser utilizado en posición recta. Invacare recomienda que el XPO no se use con lluvia. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Interferencias por radiofrecuencia Este equipo se ha testado y cumple con los límites ECM especificados en IEC/EN 60601‐1‐2. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable frente a la interferencia electromagnética en una instalación médica típica. Otros dispositivos pueden experimentar interferencias desde incluso los niveles más bajos de emisiones electromagnéticas permitidas por los estándares arriba indicados. Para determinar si las emisiones del XPO provocan la interferencia, apague el XPO . Si se detiene la interferencia con otros dispositivos, entonces, XPO está provocando la interferencia. En estas raras situaciones, la interferencia se puede reducir o corregir, siguiendo una de las siguientes instrucciones: • Reubique, recoloque o aumente la separación entre los equipos. • Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que el otro dispositivo esté conectado. NO conecte el concentrador en paralelo o en serie con otros concentradores de oxígeno o dispositivos terapéuticos de oxígeno. Es necesaria una supervisión cercana cuando este producto se emplea cerca de niños o individuos con limitaciones físicas. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
SECCIÓN 1—DIRECTRICES GENERALES Puede que sea necesario un seguimiento o atención adicional para aquellos pacientes que empleen este dispositivo y que no puedan oír o ver alarmas o comunicar molestias. Tenga en cuenta que los cables eléctricos y/o tubos pueden representar un riesgo de tropezarse. Un cambio en la altitud puede afectar al oxígeno total disponible. Consulte con su facultativo antes de viajar a altitudes superiores o inferiores para determinar si es necesario modificar la configuración del flujo. Instrucción de toma polarizada Como una característica de seguridad, este instrumento puede disponer de una toma polarizada (una pata de contacto más ancha que la otra). Esta toma se inserta en una salida polarizada sólo de una forma. En caso de que la toma no se acople perfectamente en la salida, dé la vuelta a la toma. Si aun así no se acopla, póngase en contacto con un electricista cualificado. NO intente interferir con esta propiedad de seguridad. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
3. Retire con cuidado todos los componentes del cartón. El embalaje del Concentrador de Oxígeno Portátil XPO de Invacare contiene los siguientes elementos (como se detalla a continuación). En caso de ausencia de cualquier componente, rogamos se ponga en contacto con el proveedor del equipo. • Concentrador de oxígeno portátil XPO con bolsa de transporte • Manual de usuario • Adaptador de alimentación CA • Adaptador de alimentación CC • Batería suplementaria (Sólo para el modelo XPO100B) • Etiquetas de revestimiento de idioma NOTA: Guarde todos los envases y materiales de embalaje para su almacenamiento o el envío de devolución. Inspección Inspeccione/examine la parte exterior del concentrador de oxígeno y sus accesorios por si existieran daños. Inspeccione todos los componentes. Almacenamiento 1. Guarde el concentrador de oxígeno reembalado en una zona seca. 2. NO coloque objetos sobre la parte superior del concentrador embalado. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
SECCIÓN 3—DESCRIPCIÓN TÉCNICA SECCIÓN 3—DESCRIPCIÓN TÉCNICA El concentrador de Invacare se usa en pacientes con desórdenes respiratorios que requieren oxígeno suplementario. Este dispositivo no está indicado como soporte vital. El nivel de concentración de oxígeno de la salida de gas varía desde el 87% al 95,6%. El oxígeno se suministra al paciente a través del uso de una cánula nasal. Cuando se detecta la demanda de oxígeno, se administra oxígeno a través del flujo con ajustes del 1 al 5. El concentrador portátil de Invacare usa una rejilla molecular y una metodología de absorción y desvío para producir la salida de gas oxígeno. El aire ambiental entra en el dispositivo, se filtra y posteriormente se comprime. Este aire comprimido se direcciona posteriormente hacia uno de las dos . El oxígeno concentrado sale por el extremo opuesto del tamiz y se direcciona a un tanque de oxígeno donde se administra al paciente en volúmenes específicos durante el período de inhalación de una respiración detectada. El concentrador portátil Invacare es capaz de que el paciente la haga funcionar en un entorno doméstico, en un entorno institucional o en un vehículo u otro entorno móvil. Las opciones de alimentación estándar del dispositivo incluyen un conmutador de encendido CA a CC desde una salida de alimentación CC (120 VAC/ 60 Hertzios o 230VAC/50 Hertzios nominal), un conmutador de encendido CC a CC que funciona en salidas de accesorios típicamente en un vehículo (12 VDC nominal) y una batería recargable suplementaria. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Botón de flujo para selección de disminuir flujo para su nivel aumentar su nivel Indicador de alarma Rejilla de Pack de batería salida de aire suplementaria Entrada de aire FIGURA 4.1 Características de XPO2 Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Requerimientos eléctricos: Alimentación CA: 100-240 VAC 50/60 Hertzios Alimentación CC: 11-16 VDC Entrada nominal de corriente: 1,0 amperios a 120 VAC 3,3 amperios a 18 VDC Nivel de sonido en la < 45dBA pesado configuración 2: Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Página 120
2,7 kg; 0,68 kg para la batería suplementaria Duración de la batería Configuración 1 = 3,5 hrs (los tiempos son aproximados): Configuración 2 = 2,5 hrs Configuración 3 = 2,0 hrs Configuración 4 = 1,5 hrs Configuración 5 = 1,0 hrs Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 121
Rango de temperatura extendida Temperatura de funcionamiento: (Uso de batería interna) 35ºC a 40ºC (95ºF a 104ºF) Uso continuado - configuraciones 1, 2 y 3 45 minutos (máx.) - configuración 4 30 minutos (máx.) - configuración 5 Part No 1160887 Invacare XPO2™...
SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Introducción Los concentradores de oxígeno se introdujeron a mediados de los años 70 para ofrecer oxígeno suplementario a aquéllos que lo necesitasen. Los concentradores de oxígeno separan el nitrógeno del aire para crear una salida elevada de oxígeno concentrado como gas. Hasta ahora, el peso y el tamaño de los concentradores de oxígeno han limitado su portabilidad. El ofrece un flujo a demanda de oxígeno en un envoltorio ligero que se puede transportar fácilmente y utilizarse fuera del domicilio. El manual de usuario le familiarizará con el XPO y sus accesorios. Rogamos se asegure que ha leído y entendido toda la información que contiene este manual antes de poner en funcionamiento la unidad. En caso de que tuviera cualquier pregunta, rogamos se ponga en contacto con el proveedor del equipo. Filtros El aire entra en el XPO a través del filtro de entrada de aire situado bajo la cubierta en la parte frontal de la unidad. Este filtro evita que pelos y otras partículas grandes del aire entren en la unidad. Antes de poner en funcionamiento el XPO , asegúrese que este filtro está limpio, seco y colocado correctamente. Para limpiar / sustituir el filtro de entrada de aire, remítase a Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento en la página 145. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Entorno: Libre de humo y contaminantes. No emplear en espacios confinados (por ejemplo: no emplear en armarios). Tiempo de Operación: Hasta 24 horas al día cuando está conectado a una adaptador A.C. o CC. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
. El uso de cualquier otra alimentación no aprobada con el XPO puede provocar daños y/o lesiones y anulará la garantía. NOTA: Para este procedimiento, remítase a la FIGURA 6.1. Se puede suministrar alimentación al XPO desde una batería interna instalada en fábrica con un adaptador de alimentación CA conectado a una toma de pared, y con un adaptador de alimentación CC conectado a una salida CC como la que se puede encontrar en un automóvil, o desde el pack de batería suplementaria. Batería interna: Dentro del XPO se encuentra instalada de fábrica una batería interna recargable. Cuando está completamente cargada, suministra alimentación hasta 3,5 horas. Suena una alarma audible cuando la batería está baja. Remítase a Indicadores, Advertencias y Alarmas en la página 140. Adaptador de alimentación CA: Un adaptador de alimentación CA permite al XPO estar conectado a una salida de 100‐240 voltios 50/60 hertzios. El adaptador de alimentación convierte el voltaje CA en voltaje CC que puede usarse para alimentar el XPO . El uso del adaptador CA permite al XPO que se ponga en funcionamiento y recargar simultáneamente la batería interna. Este adaptador de alimentación CA se puede emplear asimismo para recargar el pack de batería suplementaria. Remítase a Carga de la baterías en la página 129. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Página 126
SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Adaptador de alimentación CC: El adaptador de alimentación CC permite que el XPO se ponga en funcionamiento en un automóvil (barco, casas rodante, etc.) en una salida CC de 12 voltios. El uso del adaptador de alimentación CC permite al XPO ponerse en funcionamiento y cargar simultáneamente la batería interna. Este adaptador de alimentación CC se puede asimismo emplear para recargar el pack de batería suplementaria. Remítase a Carga de la baterías en la página 129. Pack de batería suplementaria: Se puede alimentar al XPO mediante un pack de batería suplementaria. Este pack de batería se puede fijar a la bolsa de transporte del XPO y conectar a un conector de entrada de alimentación de la unidad. El pack de batería suplementaria ofrece hasta 3,5 horas de tiempo de funcionamiento adicional. El pack de batería suplementaria dispone de su propio botón de estado de batería e indicador de batería para identificar el nivel de carga de la batería. NOTA: La batería suplementaria no se puede usar para cargar la batería interna. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 127
SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Indicador de batería Botón de estado de batería Pack de batería suplementaria FIGURA 6.1 Alimentación Part No 1160887 Invacare XPO2™...
por primera vez y antes de cualquier uso posterior para asegurarse que la batería interna está completamente cargada. 1. Encienda el XPO pulsando y manteniendo pulsado el botón On/Off. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de estado de la batería situado en el teclado. NOTA: Al pulsar el botón de estado de la batería se iluminará el indicador de batería e indicará el nivel de carga de la batería interna. Cuando la batería esté completamente cargada las cuatro luces del indicador de la batería se iluminarán y permanecerán iluminadas hasta que se suelte el botón. Cargas inferiores iluminarán menos indicadores de luz del indicador. Indicador de batería Botón de estado de batería FIGURA 6.2 Comprobación del nivel de carga de la batería interna Invacare XPO2™ Part No 1160887...
• Conecte el adaptador de alimentación CC (si se carga desde un vehículo) al conector de alimentación de entrada situado en un lateral de la unidad y posteriormente conecte el otro extremo del adaptador a la fuente de alimentación. NOTA: Si la batería interna está completamente descargada, el tiempo para cargarla será de 3 a 4 horas aproximadamente. El indicador de batería se iluminará durante la carga. Se recomienda conectar la batería interna, aunque sólo esté gastada parcialmente, tan a menudo como sea posible. Conector de entrada de alimentación Conector de entrada de alimentación Adaptador alimentación Adaptador de alimentación CC FIGURA 6.3 Carga de la batería interna Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Cargar únicamente la batería suplementaria NOTA: Para este procedimiento, remítase a la FIGURA 6.4 de la página 131. 1. Conecte el adaptador de alimentación CA (Detalle “A”) o CC (Detalle “B”) al pack de batería suplementaria. 2. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación CA (Detalle “A”) o CC (Detalle “B”) a la fuente de alimentación adecuada. NOTA: Si está completamente descargada, el tiempo de carga de la batería suplementaria será de 3 a 4 horas aproximadamente. Las luces indicativas del indicador de la Batería Suplementaria NO se iluminan durante la carga. Botón de estado de la batería suplementaria NOTA: Para este procedimiento, remítase a la FIGURA 6.4 de la página 131 NOTA: El pulsar el botón de estado de la batería mientras se carga encenderá el indicador de batería y muestrará el estado de la capacidad de la batería. De igual forma el indicador de batería se ilumina “la últimaʺ o la barra de luz más alta muestran que se está cargando el pack de la batería. La barra iluminada muestra que la batería se está cargando. Las barras iluminadas mientras el estado de la capacidad de la batería que se está restaurando. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 131
Pack de batería suplementaria Adaptador de alimentación CC DETALLE “B” - USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN Indicador de batería DETALLE “C” Botón de estado de batería Pack de batería suplementaria FIGURA 6.4 Cargar únicamente la batería suplementaria Part No 1160887 Invacare XPO2™...
NOTA: Puede poner en funcionamiento el Concentrador portátil mientras la batería interna y/o suplementaria se están cargando. El uso del XPO durante la carga aumentará la cantidad de tiempo requerida para alcanzar el estado de carga completa de las baterías. Pack de batería suplementaria Concentrador portátil XPO Adaptador de alimentación CA o CC FIGURA 6.5 Carga de la batería interna y del pack de batería suplementaria de forma simultánea Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Debe hacerse • Cuando reciba por primera vez el XPO , cargue completamente la batería interna (y la batería externa suplementaria si se adjunta) por la noche. • Mantenga las baterías totalmente cargadas cuando use el de forma regular. • El XPO y la batería externa suplementaria se pueden recargar en cualquier momento. Estas baterías pueden “completar” su carga en cualquier momento. • Asegúrese siempre que las XPO baterías interna y externa suplementaria están recargadas tan pronto como sea posible una vez que se hayan descargado completamente. Las batería pueden quedar permanentemente estropeada si se dejan descargadas durante un periodo prolongado de tiempo. • Compruebe el estado de la XPO batería interna y externa suplementaria una vez al mes si no emplea el XPO de forma regular. Las dos baterías deben mantenerse con dos barras iluminadas de carga. • El calor es el peor enemigo de la batería. Deje que circule mucho aire alrededor de la XPO de forma que la batería se mantenga la más fría posible cuando se esté cargando y usando. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
durante un período superior a 2 semanas. Recargue o descargue la batería a 2 barras únicamente (50% de carga). Guardar una batería completamente cargada puede reducir su vida útil. • NO deje la batería externa suplementaria conectada al cuando el XPO no esté en uso. La batería externa suplementaria perderá carga mientras esté conectada al aún cuando el XPO esté apagado. Barras iluminadas Indicador de batería Botón de estado de batería Pack de batería suplementaria FIGURA 6.6 Prolongar la vida de la batería Invacare XPO2™ Part No 1160887...
• El pack de batería suplementaria. Para usarlo, conecte el pack de batería suplementaria al XPO como se muestra en el Detalle “A”. • Una salida de alimentación CC (por ejemplo en un automóvil). Para usarla conecte el adaptador de alimentación CC al XPO como se muestra en el Detalle “B”. Conecte el otro extremo del adaptador CC a la fuente de alimentación CC. • Una salida CA (por ejemplo una toma de corriente doméstica). Para usarla conecte el adaptador de alimentación CA al XPO como se muestra en el Detalle “C”. Conecte el otro extremo del adaptador CA a la fuente de alimentación CA. 2. Si el XPO está en uso y es necesaria la conexión a una fuente de alimentación externa, realice lo siguiente: A. Apague el XPO B. Conecte la alimentación externa (por ejemplo el pack de batería suplementaria, adaptador de alimentación móvil CC o adaptador CA) al XPO C. Encienda el XPO Part No 1160887 Invacare XPO2™...
DE ALIMENTACIÓN CC DE ALIMENTACIÓN CA Concentrador Concentrador portátil XPO portátil XPO Conexión a Conexión a una fuente de Adaptador de Adaptador de una fuente de alimentación alimentación CA alimentación CC alimentación FIGURA 6.7 Alimentación del XPO2 Invacare XPO2™ Part No 1160887...
NOTA: Para este procedimiento, remítase a la FIGURA 6.8. NOTA: Invacare recomienda el uso de una cánula de 1,2 m. La cánula debe estar conectada a la salida del XPO como se muestra a continuación. NOTA: Sustituya la cánula nasal de forma regular. Confirme con su proveedor del equipo o su médico con que frecuencia la cánula debe ser reemplazada. NOTA: NO comparta cánulas entre pacientes. 1. Conecte la cánula nasal al puerto de salida de oxígeno del (Detalle “A”). 2. Coloque la cánula sobre las orejas y los tubos en la nariz, según las instrucciones de su profesional sanitario o fabricante de la cánula (Detalle “B”). Puerto de Cánula salida de nasal DETALLE “B” oxígeno DETALLE “A” FIGURA 6.8 Conexión/Posicionamiento de la cánula nasal Part No 1160887 Invacare XPO2™...
On/Off durante aproximadamente un segundo. Cada vez que se enciende el XPO , sonará una alarma breve. La configuración del flujo del XPO en el encendido será la misma configuración de flujo que se seleccionó la última vez que se apagó la unidad. 2. El XPO dispone de cinco configuraciones de flujo a la demanda. Pulse el botón de selección de flujo (+ o ‐) hasta que se ilumine la configuración de flujo prescrita (1 al 5) mediante una luz indicadora azul. CONFIGURACIÓN VOLUMEN DE PULSO MEDIO DE FLUJO (A 20 RESPIRACIONES POR MINUTO) 15 ml 23 ml 31 ml 37 ml 42 ml Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Botones de selección de flujo FIGURA 6.9 Ajuste de la configuración del flujo Uso del concentrador portátil XPO 1. Encienda el XPO pulsando el botón On/Off. 2. Respire normalmente a través de la nariz. La respiración por la boca puede provocar una terapia de oxígeno menos efectiva. El XPO transmitirá un impulso de oxígeno cada vez que detecte una inhalación. La luz indicativa azul de la configuración de flujo parpadeará cada vez que detecte una inhalación y el XPO administre un impulso de oxígeno. 3. Apague el XPO pulsando el botón On/Off durante aproximadamente dos segundos. NOTA: El tiempo requerido para que el XPO alcance la concentración de oxígeno máxima tras encenderse es de aproximadamente 5 minutos. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Indicadores, Advertencias y Alarmas Indicador de arranque – El XPO encenderá todas las luces brevemente y comprobará por los botones atascados tras encenderse. Entonces emitirá un pitido breve audible cuando se encienda por primera vez para indicar que la unidad está operativa. Indicador de detección de respiración – El XPO administrará un impulso medido de oxígeno cada vez que detecte una inhalación. La luz indicativa azul de la configuración de flujo parpadeará cada vez que detecte una inhalación y el XPO administre un impulso de oxígeno. Indicador de carga de batería interna – Cuando la unidad no está Encendida, pero el cargador AC o CC está conectado a la unidad y suministra alimentación, la pantalla del indicador de batería se iluminará de forma secuencial cada uno de los cuatro segmentos. De forma periódica, la iluminación secuencial quedará interrumpida por la pantalla de carga de la batería. Si la unidad está totalmente cargada, se iluminarán los cuatro segmentos de forma continuada hasta que se encienda la unidad o se retire el cargador de alimentación. Si no se ilumina ningún segmento de la pantalla del indicador de batería, la unidad no está cargando. La ausencia de carga puede estar motivada bien a una pérdida de alimentación, que las conexiones del cargador se hayan aflojado o que la batería interna no se encuentra a la temperatura adecuada para su carga. Deje que la unidad se enfríe o se caliente hasta el rango de temperatura operativa recomendada (véase Recomendaciones para un rendimiento óptimo en la página 124), compruebe las conexiones sueltas y/o intente una toma de alimentación diferente. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 141
Alarma de batería baja – Cuando la capacidad de la batería interna del XPO (o la batería suplementaria si fuera de aplicación) cae al 15%, sonará un doble pitido breve de forma audible. La luz verde del indicador de la batería, al 25%, parpadeará de forma rápida. Alarma de batería descargada – Una vez que la capacidad de la batería interna del XPO (o la batería suplementaria si fuera de aplicación) cae al mínimo, sonará un breve pitido triple y el indicador VERDE al 25% parpadeará de forma muy rápida. Entonces la unidad se apagará. Alarma de No Detección de Respiración – Cuando el XPO está en funcionamiento pero no siente respiración, suena una alarma constante audible y la luz de alarma roja se iluminará de forma continuada. En caso de que esto se produzca, compruebe la conexión desde la cánula al XPO y asegúrese que está respirando a través de la nariz. Si la alarma persiste, cambie a una fuente alternativa de oxígeno y contacte al proveedor del equipo. Alarma por Superar la Frecuencia de Respiración – Si su tasa de respiración provoca que la capacidad del XPO quede excedida, sonará un pitido audible intermitente y el indicador rojo de alarma se iluminará de forma intermitente. Cuando esto se produzca, reduzca su actividad y/o cambie a otra fuente de oxígeno. Si su tasa de respiración continúa aumentando, los pitidos audibles y el indicador rojo parpadearán más rápidamente. NOTA: Se suministrará oxígeno durante esta alarma. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Página 142
óptimo en la página 124). Apague la unidad e inténtelo nuevamente. Cambie a una fuente de oxígeno alternativa mientras espera. Si la alarma continúa, contacte con el proveedor del equipo. Alarma de Funcionamiento de sistema demasiado caliente/frío – Si los sensores internos registran temperaturas fuera de los niveles establecidos en fábrica durante el funcionamiento, sonará la alarma de la unidad con un pitido rápido audible, la luz roja del indicador de alarma se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se iluminarán las luces azules indicativas de la configuración de flujo 1 y 3. El ventilador se encenderá. Deje que la unidad de enfríe o caliente hasta el rango de temperatura operativa recomendada (véase Recomendaciones para un rendimiento óptimo en la página 124). Apague la unidad e inténtelo nuevamente. Cambie a una fuente de oxígeno alternativa mientras espera. Si la alarma continúa, contacte con el proveedor del equipo. Alarma de batería demasiado caliente/fría – Si los sensores internos registran temperaturas fuera del rango de temperatura definida en fábrica mientras la unidad está en funcionamiento, sonará la alarma de la unidad con un pitido rápido audible, la luz roja del indicador de alarma se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se iluminarán las luces azules indicativas de la configuración de flujo 1 y 4. Apague la unidad y desconecte los adaptadores de alimentación CA o CC. Deje que la unidad de enfríe o caliente Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 143
SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO hasta llegar al rango de temperatura operativa recomendada (véase Recomendaciones para un rendimiento óptimo en la página 124)e inténtelo nuevamente. Cambie a una fuente de oxígeno alternativa mientras espera. Si la alarma continúa, contacte con el proveedor del equipo. Alarma de botón atascado – Durante el arranque de la unidad, si detecta que un botón está atascado o se ha pulsado con demasiada premura, sonará la alarma de la unidad con un pitido rápido audible, la luz roja del indicador de alarma se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se iluminarán las luces azules indicativas de la configuración de flujo 1 y 5. Apague la unidad. Pulse de forma individual todos los botones del panel frontal buscando botones que parezcan estar atascados en posición “pulsados”. Intente volver a encender la unidad sin pulsar ningún botón durante el arranque. Si la alarma persiste, cambie a una fuente alternativa de oxígeno y contacte al proveedor del equipo. Alarma de funcionamiento – Si la unidad detecta condiciones de funcionamiento anormales en la unidad, sonará la alarma de la unidad con un pitido rápido audible, la luz roja de alarma se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se iluminarán las luces azules de la configuración de flujo 3 y 4. Apague y posteriormente encienda la unidad. Si la alarma continúa, debe cambiar a otra fuente de oxígeno y contactar con el proveedor del equipo. Alarma de compresor – Si la unidad detecta condiciones anormales con en ell compresor, sonará la alarma con un pitido rápido audible, la luz roja de alarma se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se encenderán las luces azules de la configuración de flujo 4 y 5. Apague y posteriormente encienda la unidad. Si la alarma continúa, debe cambiar a otra fuente de oxígeno y contactar con el proveedor del equipo. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
Página 144
SECCIÓN 6—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Alarma del sistema – Si la unidad detecta condiciones anormales en el sistema, la unidad emitirá un pitido audible rápido, el indicador de alarma rojo se iluminará de forma continuada, la unidad no funcionará y se iluminarán las luces azules de flujo 3, 4 y 5. Apague y posteriormente encienda la unidad. Si la alarma continúa, debe cambiar a otra fuente de oxígeno y contactar con el proveedor del equipo. Alarmas audibles – Para silenciar de forma temporal las alarmas audibles, pulse rápidamente el botón On/Off. Excepto la alarma del sistema muy caliente/muy frío, está característica se reiniciará por si misma, cada que se active una nueva alarma o si se apaga la unidad. Cuando se realice meintras el sistema avise de demasiado caliente/demasiado frío, se silenciará la alarma audible hasta que se active una nueva alarma o se apague la unidad. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
NO permita que ningún agente de limpieza caiga en el interior de las aberturas de entrada y salida de aire. NO pulverice o aplique ningún agente de limpieza directamente a la carcasa. PRECAUCIÓN NO limpie la carcasa, bolsa de transporte o filtro con alcohol o productos basados en alcohol (alcohol isopropilo) productos basados en cloro (cloruro de etileno) y productos a base de aceites (Pine‐Sol ® , Lestoil ® ) o cualquier otro agente químico abrasivo. Use únicamente detergente de lavavajillas líquido neutro (como Dawn ™ Carcasa Limpie periódicamente la carcasa del XPO de la siguiente forma: 1. Retire el XPO de la bolsa de transporte. 2. Use un paño suave o esponja, con detergente neutro por ejemplo jabón de lavavajillas Dawn para limpiar suavemente la carcasa exterior. 3. Deje que la unidad se seque al aire, o use una toalla antes de colocar la unidad a la bolsa de transporte o poner en funcionamiento la unidad. 4. Devuelva el XPO a su bolsa de transporte. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
NOTA: Retire el filtro de entrada de aire y límpielo al menos una vez a la semana. 1. Levante la tapa del filtro y empújelo hacia abajo para retirar las lengüetas de los surcos. 2. Levante el filtro. 3. Use un aspirador o lávelo con detergente de lavavajillas ™ líquido neutro (como Dawn ) y agua. Aclárelo bien. 4. Seque bien el filtro e inspecciónelo en busca de hilos, roturas, rozones y agujeros. En caso de encontrarlos sustituya el filtro. 5. Vuelva a instalar la cubierta del filtro colocando las lengüetas en las ranuras y conectando el imán. NOTA: Use únicamente el número de pieza de Invacare 1148281 como filtro de entrada de aire para el XPO Imán Surcos Lengüetas Cubierta Cubierta Imán Filtro FIGURA 7.1 Filtro de entrada de aire Invacare XPO2™ Part No 1160887...
SECCIÓN 7—LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Bolsa de transporte NOTA: Para el procedimiento, remítase a la FIGURA 7.2. PRECAUCIÓN NO lo lave o seque la bolsa a máquina. 1. Retire el XPO de la bolsa 2. Limpie o cepille la bolsa de transporte con detergente de lavavajillas líquido neutro (como Dawn™) y agua. Aclárelo bien. 3. Deje que la bolsa se seque al aire tras su limpieza, antes de usarla. NOTA: Use únicamente la bolsa de transporte Invacare XPO150. Correa Concentrador portátil XPO Bolsa de transporte FIGURA 7.2 Bolsa de transporte Part No 1160887 Invacare XPO2™...
(no parpadeando) nariz. al arrancar. 2. Si la alarma continua, cambie a otra fuente de oxígeno y contacte con el proveedor del equipo. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Página 149
25% suplementaria. parpadea de forma 2. Si no existe otra muy rápida. fuente de alimentación, cambie a un suministro de oxígeno de reserva. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
El y encenderla ventilador está nuevamente. conectado. 2. Si la alarma continúa, cambie a otra fuente de oxígeno y contacte con el proveedor del equipo los indicadores de flujo 1 y 2 se iluminan. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
Se iluminan los apague la unidad y vuelva indicadores de a encender la unidad. flujo 1 y 4. 3. Si la alarma continua, cambie a otra fuente de oxígeno y contacte con el proveedor del equipo. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
2. Encienda la unidad. se ilumina el 3. Si la alarma continúa, indicador de cambie a otra fuente de alarma rojo. oxígeno y contacte con el proveedor del equipo Se iluminan los indicadores de flujo 3 y 4. Invacare XPO2™ Part No 1160887...
3. Si la alarma continúa, indicador de cambie a otra fuente de alarma rojo. oxígeno y contacte con el proveedor del equipo Se iluminan los indicadores de flujo 3, 4 y 5. Part No 1160887 Invacare XPO2™...
SECCIÓN 9—ACCESORIOS OPCIONALES SECCIÓN 9—ACCESORIOS OPCIONALES De igual forma están disponibles los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto (como se detallan abajo): • Batería suplementaria (ofrece hasta 2,5 horas adicionales en Configuración 2 de prolongación de vida de la batería) modelo número XPO110 • Bolsa de transporte modelo número XPO150 • Carrito con ruedas y asa modelo número XPO120 • Filtro de entrada de aire, código 1148281 • Adaptador de alimentación CA, tipo cable de alimentación: • Norteamérica, Japón ‐ modelo número XPO130 • Europa ‐ modelo número XPO132 • Australia Nueva Zelanda ‐ modelo número XPO134 • Reino Unido, Hong Kong Vietnam ‐ modelo número XPO 136 • Adaptador de alimentación móvil CC, modelo número XPO140 • Bolsa de accesorios XPO160 Invacare XPO2™ Part No 1160887...