Radiocasete portátil con internet/dab+/radio fm, bluetooth y reproductor de cd (15 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco SCD-120
Página 1
Model SCD-120 User Manual - Portable Boombox with FM radio, Bluetooth, CD, cassette and USB Player Gebruikshandleding - Draagbare boombox met FM-radio, Bluetooth, cd-, cassette- en USB-speler Bedienungsanleitung – Tragbare Boombox mit FM-Radio, Bluetooth, CD- und USB-Player sowie Kassettenlaufwerk Mode d’emploi - Boombox portable avec radio FM, Bluetooth, lecteur CD, cassette et USB Manual de usuario - Radiocasete portátil con radio FM,...
INDEX English ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3 Nederlands •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••19 Deutsch •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••35 Français •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••51 Español •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••67 V2.0...
ESPAÑOL PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad;...
ADVERTENCIA PARA EL REPRODUCTOR CD / DVD: Producto láser de clase 1 PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO SE ABRE Y SE DERROTAN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LOS CIERRES; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. ADVERTENCIA: NO TOQUE LA LENTE.
VISTA GENERAL 1. Entrada USB: Entrada para memoria USB 2. FUENTE: Pulse esta tecla para elegir diferentes modos: FM/CD/USB/BLUETOOTH/CINTA DE CASETE/ ENTRADA AUXILIAR. 3. BÚSQUEDA: Manténgalo pulsado para iniciar la búsqueda de emisoras FM. : FM: Púlselo brevemente para sintonizar una frecuencia diferente. Manténgalo pulsado para 4.
Página 71
SOURCE SCAN VOLUME FOLDER PAIR REPEAT PROGRAM CASSETTE RECORDER AUX IN OPEN OPEN ~AC IN 19 20 23. En espera 24. Botones numéricos 25. Botón de memoria 26. Anterior / Sintonizar hacia abajo 27. Siguiente carpeta 28. Repetir 29. Carpeta anterior 30.
INSERCIÓN DE LAS PILAS OPEN OPEN AUX IN + 1,5V + 1,5V + 1,5V ~AC IN 1,5V + 1,5V + 1,5V + C 1,5V C 1,5V C 1,5V FUNCIONAMIENTO DE LAS PILAS: Para utilizarlo con CC, retire primero el conector de CA de la toma de CA y desconecte el cable de CA del conector de entrada de corriente.
En la parte posterior del SCD-120 encontrará la conexión de los auriculares. Use un audífono o auricular con una toma estéreo de 3,5 mm para conectar el auricular al SCD-120. Si coloca una toma estéreo de 3.5mm los altavoces del SCD-120 se desconectarán.
RADIO FM Ajuste de la antena El cable de la antena situado en el panel posterior esté completamente extendido para asegurar una buena recepción FM. Cambie la posición de la antena para conseguir la mejor recepción. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM Búsqueda automática 1.
FUNCIONAMIENTO DEL CD/USB Carga y reproducción de discos CD Abra la tapa del CD. Inserte un disco con el lado de la etiqueta de CD hacia arriba. Cierre la puerta del CD. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo CD. Tras leerlo, se mostrará en la pantalla el número total de pistas y se iniciará la reproducción automáticamente.
Página 76
• Este producto dispone de una función de recepción Bluetooth; no es posible ningún sonido Bluetooth con el mismo (el auricular o audífono Bluetooth no recibe señal del SCD-120): esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone.
CINTA DE CASETE Pulse el botón SOURCE de forma reiterada para entrar en el modo cinta de casete. La pantalla mostrará “TAPE (CINTA)”. Los botones del control del casete están situados en la parte superior delantera de la unidad. 1. Pulse el botón PARADA / EXPULSIÓN DEL CASETE para abrir la puerta de la cinta de casete.
OTRAS FUNCIONES ENTRADA AUX Esto le permite conectar el sonido de un reproductor externo a través de su unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) en la salida de línea del reproductor externo y en la toma AUX IN. 2.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA En espera: Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. Para apagarlo, vuelva a pulsar el botón STANDBY. Fuente: Selección de otras funciones: RADIO FM, CD, USB, BLUETOOTH, CINTA (CASETE), ENTRADA DE AUDIO (AUXILAR). Ecualizador: Configuración del Ecualizador: PLANO/ROCK/ CLÁSICA/POP/VOCAL/JAZZ.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: No se enciende ● Compruebe que el cable de red está bien conectado. ● Asegúrese de que la unidad está encendida. La unidad no responde cuando se pulsa cualquier botón. ● Retire las pilas (cuando estén insertadas) y retire el cable de alimentación durante un minuto. Posteriormente, vuelva a insertar las pilas.
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.