Ocultar thumbs Ver también para Anna:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Anna & Anna
little
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stadler Form Anna

  • Página 1 Anna & Anna little Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Página 4 de wichtiger hinweis: sollten sie ein «klonk» Geräusch feststellen, handelt es sich um den Umkipp-schutz, welcher den heizer automatisch abschal- tet, wenn dieser umfallen sollte. en Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.
  • Página 17 Español ¡enhorabuena! acaba de adquirir el extraordinario calefactor anna / anna little. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Página 18 • Por favor, no utilice el calefactor cerca de un cuarto de baño, una ducha o una piscina. • no deje nunca el cable colgando, no lo extraiga del enchufe con las manos mojadas, no lo coloque o cuelgue encima de superficies calientes ni permita que entre en contacto con aceites.
  • Página 19 146 x 237 x 95 mm (ancho x alto x largo) Peso anna 2.05 kg, anna little 1.5 kg nivel de intensidad acústica anna < 43 dB(a), anna little < 47 dB(a) Cumple la norma Ue Ce/ weee / rohs Quedan reservadas modificaciones técnicas...
  • Página 35 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Página 36 Cad work, Claudia Fagagnini and Paul Gsell for the photos, Matti walker for the timeless design and graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft stempel Verkaufsstelle / retailer’s stamp / Cachet du point de vente / timbro del rivenditore /...

Este manual también es adecuado para:

Anna little

Tabla de contenido