Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
FR
Manual d'utilisation
ES
M
anuel de usuario
2-44
45
-92
93
-143
G9000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax G9000

  • Página 1 G9000 Operator’s manual 2-44 Manual d’utilisation anuel de usuario -143...
  • Página 93: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Válvula de descompresión: Prima la válvula para reducir la presión en el ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden cilindro y facilitar el arranque de la ser peligrosas! Su uso descuidado o máquina. La válvula de descompresión erróneo puede provocar heridas debe utilizarse siempre para los graves o mortales al operador o...
  • Página 94: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en el manual de EPA III instrucciones: Los controles y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor parado, con el botón de parada en la posición STOP. Utilice siempre guantes protectores homologados. El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y La máquina debe limpiarse sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos regularmente.
  • Página 95: Indice Índice

    INDICE Índice Equipo de corte recomendado ......139 Equipo de afilado y ángulos de afilado ....139 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE Símbolos en la máquina: ........93 EMISIONES Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 94 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE INDICE GARANTIA ............
  • Página 96: Introduccion

    Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario. ¡Mucha suerte con la utilización de su producto RedMax! RedMax trabaja constantemente para perteccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
  • Página 97: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro 15 Espada Mango delantero 16 Apoyo de corteza Protección contra reculadas 17 Captor de cadena Mecanismo de arranque 18 Cubierta del embrague Depósito de aceite de cadena 19 Empuñadura trasera con protección para la mano derecha Empuñadura de arranque 20 Acelerador...
  • Página 98: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Esta motosierra para los servicios forestales está concebida para realizar tareas en el bosque como la • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. tala, la poda y el corte.
  • Página 99: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, • Pantalones con protección contra sierra consulte con un experto antes de proseguir. No dude en • Botas con protección anticorte, puntera de acero y ponerse en contacto con el distribuidor o con nosotros si suela antideslizante tiene alguna duda en cuanto al empleo de la motosierra.
  • Página 100 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede • El freno de cadena debe estar activado cuando se impedirlos. arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire. Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto.
  • Página 101 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD activado por su propio contrapeso (inercia) en el reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, sentido de reculada. cuando se sujeta la sierra en posición de tala. ¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada? No.
  • Página 102: Protección De La Mano Derecha

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de trabajo). vibraciones. ¡ATENCION! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas Protección de la mano derecha circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas La protección de la mano derecha, además de proteger con patologías circulatorias.
  • Página 103: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD equipar el silenciador con una red apagachispas • ¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga homologada. nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado. Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. •...
  • Página 104: Afilado Y Ajuste Del Talón De Profundidad De Una Cadena De Sierra

    • Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) por RedMax. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos. Espada •...
  • Página 105 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en altura entre ellos determina la profundidad de Afilado de dientes cortantes corte. Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente cadena de su motosierra.
  • Página 106: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En lo referente a la profundidad de corte de la cadena Tensado de la cadena de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos. ¡ATENCION! Una cadena insuficientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales. ¡ATENCION! ¡Una profundidad de corte excesiva aumenta la propensión a las reculadas de la cadena!
  • Página 107: Lubricación Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD capítulo Componentes de la máquina en lo referente a la de corte (una espada demasiado larga requiere más ubicación de este tornillo en su modelo. aceite lubricante). Control de la lubricación de la cadena Lubricación del equipo de corte •...
  • Página 108 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena Espada El tambor del embrague lleva uno de los siguientes Controle a intervalos regulares: piñones de arrastre de cadena: • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. A Piñón Spur (piñón soldado en el tambor) Lime si es necesario.
  • Página 109 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse cada día. ¡ATENCION! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 110: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores.
  • Página 111: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos Aceite para cadena • Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, use el aceite RedMax para motores de dos tiempos, que • Para lubricar se recomienda un aceite especial ha sido elaborado especialmente para nuestros (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud motores de dos tiempos.
  • Página 112: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se Seguridad en el uso del espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba combustible de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de la bomba. • No reposte nunca la máquina con el motor en •...
  • Página 113: Almacenamiento Prolongado

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena inmóvil también puede causar daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena. • Quite el capuchón de encendido de la bujía. Active el freno de cadena. •...
  • Página 114: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada facilitar el arranque de la máquina. La válvula de descompresión debe utilizarse siempre para los aranques. Una vez que ha arrancado la máquina, la ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para...
  • Página 115 ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el título no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la el cordón.
  • Página 116 ARRANQUE Y PARADA este agarre. Agarre con firmeza, con todos los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra. Parada El motor se detiene al apagar el encendido mediante el botón de parada. 116 – Spanish...
  • Página 117: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Instrucciones generales de trabajo ¡IMPORTANTE! Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad básicas para el trabajo con una motosierra. En ningún caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos, formación y experiencia práctica de un profesional. Por consiguiente, cuando no esté...
  • Página 118 TECNICA DE TRABAJO Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas izquierda en el mango delantero, agarrando los pequeñas y evite cortar arbustos (= varias ramas al mangos con todos los dedos. Este agarre deben mismo tiempo). Después del corte, las ramas utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos.
  • Página 119: Técnica Básica De Corte

    TECNICA DE TRABAJO motosierra. ¡No utilice nunca la motosierra con de riesgo de reculada de la espada toque el árbol y se una sola mano! produzca una reculada. El corte con la parte inferior de la espada, en sentido descendente desde la parte superior del objeto a cortar, se denomina de corte con cadena tirante.
  • Página 120 TECNICA DE TRABAJO Desramado = corte de las ramas de un árbol talado. A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede Partición = rotura del objeto que se corta antes de enfrentarse un usuario de motosierra.
  • Página 121: Técnica De Tala

    TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala suelo. Mantenga la aceleración máxima y esté alerta a lo que va a pasar. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no se considere suficientemente capacitado! Distancia de seguridad Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el corte...
  • Página 122 TECNICA DE TRABAJO atascado y hay un elevado riesgo de accidente. Vea las Tala instrucciones bajo el título Tratamiento de una tala fallida. ¡ATENCION! ¡Desaconsejamos a los usuarios insuficientemente cualificados que talen árboles con espada de longitud más pequeña que el diámetro del tronco a cortar! La tala se hace con tres cortes.
  • Página 123: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TECNICA DE TRABAJO Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) con ayuda de la cuña de derribo o de la barra por encima del plano horizontal del corte de indicación. desgajadora. Coloque el apoyo de corteza (si ha sido montado) detrás Recomendamos emplear una longitud de espada mayor de la faja de desgaje.
  • Página 124: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO • Montado en un tractor Continúe serrando a más profundidad hasta que soltar la fuerza y la tensión del árbol/rama. Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de • Portátil soltar la tensión. Medidas preventivas de las reculadas Corte de árboles y ramas tensos Preparativos: Estime el sentido de la tensión y dónde...
  • Página 125 TECNICA DE TRABAJO momento en que el sector de riesgo de reculada de la Tronzado del tronco espada toca un objeto. Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte. La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.
  • Página 126: Mantenimiento

    Estos limitan las posibilidades de ajuste a un máximo de 1/2 vuelta. Su producto RedMax ha sido diseñado y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.
  • Página 127 MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L enriquece (más combustible) girando en sentido contrario a las agujas del reloj. El régimen se Gire la boquilla L en sentido horario hasta el tope. Si el aumenta con una mezcla pobre y se reduce con una motor tiene mala aceleración o marcha irregular en mezcla rica.
  • Página 128: Carburador Sin Limitador De Régimen

    MANTENIMIENTO Carburador correctamente regulado - T = tornillo de reglaje del ralentí Con el carburador correctamente regulado, la máquina acelera sin dilación y ”ronronea” ligeramente a plena aceleración. Además, la cadena no debe girar en ralentí. El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración.
  • Página 129: Surtidor De Bajo Régimen L

    MANTENIMIENTO • Gire cuidadosamente los surtidores L y H hacia la la izquierda. Coloque la máquina en aceleración derecha lo máximo que se pueda. Ahora gire los máxima durante unos 10 segundos surtidores hacia la izquierda una vez. Ahora el aproximadamente y escuche la diferencia en el carburador tiene un ajuste de H = 1 y L = 1.
  • Página 130: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Motosierra

    MANTENIMIENTO Control, mantenimiento y servicio firmemente anclada a su articulación en la cubierta del embrague. del equipo de seguridad de la motosierra Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad.
  • Página 131: Captor De Cadena

    MANTENIMIENTO Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los • Arranque la motosierra y acelere al máximo. Suelte el mangos con todos los dedos. acelerador y compruebe que la cadena se pare y permanezca inmóvil. Si la cadena gira con el acelerador en la posición de ralentí...
  • Página 132: Silenciador

    MANTENIMIENTO Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien que se sobrecaliente el motor, con el riesgo consiguiente anclados entre la parte del motor y la parte de los de avería grave del motor. mangos, respectivamente. Aclaración! Si la rejilla tiene desperfectos, cámbiela. Con una rejilla obturada, la máquina se sobrecalienta y se averían el cilindro y el pistón.
  • Página 133: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente en el cordón. ¡ATENCION! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar lesiones. Para cambiar el muelle de arranque o el cordón de arranque, proceda con cuidado.
  • Página 134: Filtro De Aire

    Una motosierra RedMax puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Página 135: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Limpieza centrifuga “turbo" girar el tornillo en el sentido contrario, el caudal de aceite aumenta. Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carburador entra (es absorbido) a través del mecanismo de arranque. El ventilador de enfriamiento evacúa centrífugamente la suciedad y el polvo.
  • Página 136: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Fallo de arranque Compruebe Causa posible Medida Ajuste o reemplace los ganchos. Limpie alrededor de los ganchos. Ganchos de arranque Ganchos de sujeción Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Vacíelo y utilice el combustible Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto adecuado.
  • Página 137: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento Diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 138: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos G9000 Motor Cilindrada, pulgadas Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 2,2/55 Carrera, pulgadas/mm 1,5/37 Régimen de ralentí, rpm 2700 Potencia, kW/hp @rpm 4.8/6.5 @9600 Sistema de encendido Bujía NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos, pulgadas/mm 0.02/0,5...
  • Página 139: Equipo De Corte Recomendado

    Equipo de afilado y ángulos de afilado Con el calibrador de afilado RedMax obtendrá los ángulos de afilado correctos. Le recomendamos utilizar siempre un calibrador de afilado RedMax para restablecer el filo de la cadena de sierra. Las referencias se indican en la tabla siguiente.
  • Página 140: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    RedMax recomienda utilizar sólo repuestos originales de la marca autorizado lo antes posible en cuanto surja un problema. RedMax. El uso de otro tipo de repuestos incumple las Las reparaciones bajo garantía se deben realizar dentro leyes federales.
  • Página 141 COMO HACER UNA RECLAMACION Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a RedMax, teléfono 1-800-489-5951 o visite www.redmax.com DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios de garantía o reparaciones, se comunicará...
  • Página 142: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Página 143 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo.) Para transportar la motosierra, utilice la protección de espada adecuada.
  • Página 144 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1158931-49 2017-08-24...

Tabla de contenido