Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 155

Enlaces rápidos

SZLIFIERKA KĄTOWA
ANGLE GRINDER
WINKELSCHLEIFER
УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
ШЛІФМАШИНКА КУТОВА
SAROKCSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA
ÚHLOVÁ BRUSKA
UHLOVÁ BRÚSKA
KOTNI BRUSILNIK
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
NURKLIHVIJA
59G072
ЪГЛОШЛАЙФ
ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
UGAONA BRUSILICA
KUTNA BRUSILICA
AMOLADORA ANGULAR
ES
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
HAAKSE SLIJPER
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 59G072

  • Página 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI ......6 INSTRUCTION MANUAL ......17 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Página 155: Traducción Del Manual Original

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL AMOLADORA ANGULAR 59G072 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS. NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS AMOLADORA ANGULAR, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para amolar, lijar con el papel de lija, trabajar con cepillos de alambre y realizar corte abrasivo.
  • Página 156 El cable de alimentación debe estar alejado de los útiles en rotación. En caso de pérdida de control, el cable de red puede ser cortado o atrapado, y toda la mano o el brazo pueden entrar en contacto con las piezas en rotación de la herramienta.
  • Página 157 Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda amoladora de corte. Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas para eliminar el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales sobre las ruedas pueden romperlas. Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de ajuste de forma y tamaño correctos. Las bridas adecuadas apoyan la rueda y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura.
  • Página 158 Para las herramientas adaptadas para el montaje de las muelas con orificio roscado, compruebe que la longitud de la rosca de la muela es adecuado para la longitud de la rosca del husillo. Asegure la pieza trabajada. Es más seguro fijar la pieza trabajada en un dispositivo de fijación o tornillo de banco que sujetarla en la mano.
  • Página 159: Preparación Para Trabajar

    Brida exterior Brida interior 10. Palanca (de la protección del disco) * Puede haber diferencias entre la imagen y el producto. DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS ATENCIÓN ADVERTENCIA MONTAJE / CONFIGURACIONES INFORMACIÓN ÚTILES Y ACCESORIOS Protección del disco - 1 ud. Llave específica - 1 ud.
  • Página 160 Desmontaje del disco se ejecuta en el orden inverso al montaje. Durante el montaje, el disco debe ser presionado contra la superficie de la brida interior (6) y ajustada en el centro del cuello de la brida. MONTAJE DE LOS ÚTILES CON ROSCA Pulse el botón de bloqueo del husillo (1).
  • Página 161: Uso Y Mantenimiento

    No debe permitir que se produzcan vibraciones o golpes con el disco de corte porque la calidad de corte puede empeorar y el disco de corte puede romperse. Al cortar, no ejerza una presión lateral sobre el disco de corte. Dependiendo del tipo de material a cortar utilice un disco de corte adecuado.
  • Página 162: Parametros Técnicos

    El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen piezas originales. Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico autorizado por el fabricante. PARAMETROS TÉCNICOS DATOS NOMINALES Amoladora angular Parámetro técnico Valor Voltaje 230 V AC Frecuencia 50 Hz...
  • Página 163 Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O.

Tabla de contenido