Página 1
TC-CS 1300 Manual de instrucciones original Sierra circular Original operating instructions Circular Saw South America Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8.indb 1 Anl_SA_TC_CS_1300_SPK8.indb 1 07.11.2018 10:04:28 07.11.2018 10:04:28...
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 6
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
Página 8
lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
Página 9
Cuando se realicen cortes longitudinales b) En caso de que la hoja de la sierra se blo- utilizar siempre un tope o una guía de quee o se interrumpa el proceso de corte cantos recta, así se mejorará la precisión por otro motivo, soltar el interruptor ON/ del corte y disminuirán las posibilidades de OFF y dejar parada la sierra en la pieza...
si la cubierta de protección inferior no se La cuña de separación difi culta el corte de mueve libremente o no se cierra de inme- inmersión y puede causar un contragolpe. diato. No bloquear o sujetar la cubierta d) Para que la cuña de separación tenga el de protección inferior mientras esté...
• Retirar el material de embalaje, así como los- Usar protección para los oídos. dispositivos de seguridad del embalaje y del La exposición al ruido puede ser perjudicial para transporte (si existen). el oído. • Comprobar que el volumen de entrega esté- Los valores totales de vibración (suma de vec- completo.
5. Antes de la puesta en marcha 5.4 Tope en paralelo (fi g 7/8) • El tope en paralelo (16) permite serrar líneas en paralelo. Antes de conectar la máquina, asegurarse de • Aflojar el tornillo de fijación situado en la base que los datos de la placa de identifi...
ej., protección oscilable, cuña de separación, xión presionándola lateralmente. • brida y dispositivos de ajuste, funcionen y ¡Atención! Dejar la máquina una vez la hoja estén bien ajustados. de la sierra se haya parado completamente. • A la conexión para la aspiración de virutas (14) se puede conectar un aspirador ade- ¡Atención! Realizar un corte de prueba en cuado.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
Página 25
** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
Página 26
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Características técnicas Tensión de red: ......220 VCA 50 Hz Consumo de energía: ......1300 W Velocidad marcha en vacío: ....4800 r.p.m Profundidad de corte a 90°: ..... 65 mm Profundidad de corte a 45°: ..... 44 mm Hoja de la sierra: .........Ø 185 mm Alojamiento para la hoja de sierra: ..Ø...
Página 28
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
Página 29
Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1300 W Velocidad marcha en vacío: ....4800 r.p.m Profundidad de corte a 90°: ..... 65 mm Profundidad de corte a 45°: ..... 44 mm Hoja de la sierra: .........Ø 185 mm Alojamiento para la hoja de sierra: ..Ø...
1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
Página 31
Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Carrera 106 N° 15-25 Tulcán 403 y Luis Urdaneta Manzana 5 Bodega 34 Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 Zona Franca Bogotá servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogotá – Colombia Teléfono: (1) 443 16 20 Quito Servicio.colombia@einhell.com...
Página 32
Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1300 W Velocidad marcha en vacío: ....4800 r.p.m Profundidad de corte a 90°: ..... 65 mm Profundidad de corte a 45°: ..... 44 mm Hoja de la sierra: .........Ø 185 mm Alojamiento para la hoja de sierra: ..Ø...
Página 33
Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1300 W Velocidad marcha en vacío: ....4800 r.p.m Profundidad de corte a 90°: ..... 65 mm Profundidad de corte a 45°: ..... 44 mm Hoja de la sierra: .........Ø 185 mm Alojamiento para la hoja de sierra: ..Ø...