Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GUIDE D'UTILISATION DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
LIJADORA DE PALMA DWMT70781L E. Escape A. Cubierta de la carcasa F. Gatillo FIG.1 B. Placa lijadora C. Palanca de control de la válvula de aire D. Entrada de aire de ¼" ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70781L VELOCIDAD LIBRE (A 90 PSI)
Lávese las manos después de utilizarlo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA ADVERTENCIA: U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO Laoperación o el mantenimiento inapropiados de este GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) producto podrán resultar en Lesiones graves y daños INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD a la propiedad.
Página 33
• No use ropas sueltas o atavío que contengas cintas o ADVERTENCIA: corbatas sueltas, etc. los cuales se podrán enredar con las Lea y comprenda este manual de instrucciones y los rótulos piezas en movimiento de la herramienta y resultar en heridas en la herramienta antes de instalarla, operarla o darle corporales serias.
Página 34
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ADVERTENCIA: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Herramientas abrasivas, tales • Cuando use tales herramientas, • Herramientas abrasivas tales • Nunca operes herramientas como esmeriles, lijadoras siempre use una máscara o cerca de sustancias como lijadoras y esmeriles,...
Página 35
• Una llave o llave de ajuste • Extraiga la llave y las llaves de abandonada en una pieza ajuste antes de encender la giratoria de la herramienta herramienta. incrementa el riesgo de ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES lesiones personales. ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO •...
Página 36
ADVERTENCIA:RIESGO DE LESIONES (CONTINUACIÓN) ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO EN LOS OJOS O CABEZA • Una herramienta o los • Mantenga la herramienta bien ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO accesorios que no reciban cuidada. un mantenimiento adecuado •...
Página 37
ADVERTENCIA: ALIMENTACIÓN DE AIRE Y CONEXIONES • No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O QUEMADURAS como fuente de potencia para esta herramienta ya que la ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO herramienta puede explotar, posiblemente causando lesiones. •...
CARACTERÍSTICAS ENTRADA DE AIRE La entrada de aire (D) CUBIERTA DE LA CARCASA de la herramienta que La herramienta neumática posee se encuentra en la parte una cubierta de carcasa con inferior de la empuñadura agarre almohadillado (A) para se utiliza para conectar una proporcionar protección contra fuente de suministro de aire grietas en la carcasa a causa...
INSTALACIÓN Reglas de seguridad para herramientas neumáticas Suministro de aire La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las 1) Inspeccione las mangueras de aire para ver si están rajadas o herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen tienen otros problemas. Reemplace la manguera si está depresiones de aire.
USO APROPIADO DE LA HERRAMIENTA mente oprimido. Use la manguera del tamaño y longitud recomendados. Su nueva lijadora de palma está diseñada para limpiar o lijar una variedad de materiales, generalmente metal, madera, materiales Se recomienda que la herramienta sea conectada a la fuente de plásticos, etc.
10) Utilice solo piezas de repuesto Dewalt o piezas que presten LISTA DE CONTROL PREVIA A LA un servicio equivalente. No realice arreglos temporales o PUESTA EN MARCHA permanentes con partes no autorizadas.
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ENSAMBLE DE LA PLACA LIJADORA • Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de armar o PUESTA EN SERVICIO (FIG. 1, PÁG. 2) desarmar la placa lijadora. • Conecte la herramienta a la fuente de aire con la manguera del •...
Pour graisser l’outil pneumatique à la main : bordes y superficies filosas para evitar que el disco se enganche, es decir, es posible que el disco deje deje de girar abruptamente o 1. Débrancher l’outil de la source d’alimentation d’air, placer reduzca su velocidad considerablemente, y haga que la herramienta les entrées d’air vers le haut.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO CAUTION ATENCIÓN ATTENTION SEE OWNER’S MANUAL FOR PARA EL PROCEDIMIENTO DE CONSULTEZ LE MANUEL DE BREAK-IN PROCEDURES. ASENTADO DE LA MAQUINA, VER L’UTILISATEUR POUR LES MANUAL DEL OPERARIO. PROCEDURES DE RODAGE. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT...
Página 45
GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de...