Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SR660301 20V Brushless Random Orbital Sander Ponceuse sans balai de 20 V à orbite aléatoire Lijadora orbital libre sin escobillas de 20 voltios WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
Página 35
Solución de problemas ......... .51 Garantía limitada para herramienta SKIL ......52-53 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladro y...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías específicamente designados para ellas.
Página 39
No use papel de lija diseñado para almohadillas de lijar más grandes. El papel de lija más grande sobresaldrá de la almohadilla de lijar y con ello causará enganche, desgarramiento del papel o retroceso. El papel extra que sobresalga de la almohadilla de lijar también puede causar laceraciones graves.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 42
Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
Aberturas de ventilación Almohadilla de refuerzo Disco abrasivo ESPECIFICACIONES Generales Núm. de modelo SR660301 Voltaje calificado 20 voltios de C.C. Diámetro de la almohadilla 5 pulgadas (125 mm) Diámetro del disco abrasivo 5 pulgadas (125 mm) Temperatura de trabajo recomendada -10 ~ 40 °C (14 ~ 104 °F)
Este taladro/destornillador inalámbrico se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquete de baterías Cargador 2.5Ah SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL...
PRECAUCIÓN: Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, asegúrese de que la varilla elevada del paquete de baterías se alinee con la ranura dentro de la herramienta y de que los pestillos encajen en su lugar adecuadamente. La conexión inadecuada del paquete de baterías puede provocar daños a los componentes internos.
Fig. 6 Dial de velocidad variable La función de velocidad variable de esta lijadora le permite a usted emparejar la velocidad adecuada al material que se esté lijando. El dial de velocidad variable se utiliza para ajustar la velocidad de la herramienta. Gire el dial para aumentar o reducir la velocidad.
Fig. 8 Limpieza y vaciado del contenedor para polvo Luego de retirar el contenedor para polvo, Microfiltro retire la cubierta del respaldo presionando ambos pestillos (Fig. 8). Sacuda el exceso de polvo del contenedor para polvo o elimine el polvo con los dedos o una brocha suave (no se incluye).
Página 49
Si la superficie es rugosa, comience con granos más gruesos y luego complete el lijado de la superficie con abrasivos medianos y finos. Como la acción de órbita al azar es tan efectiva, a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano e ir directamente al acabado fino.
Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
4. El paquete de baterías no se 4. Confirme que la batería instaló correctamente. esté fija y y asegurada en la herramienta. 5. El interruptor está quemado. 5. Solicite que reemplacen el interruptor en un centro o una estación de servicio SKIL autorizada.
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...