Skil SR250801 Manual Del Propietário

Skil SR250801 Manual Del Propietário

Lijadora de detalles
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: SR250801
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
Detail Sander
Ponceuse de Précision
Lijadora de Detalles
www.skil.com
OR
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil SR250801

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: SR250801 Detail Sander Ponceuse de Précision Lijadora de Detalles WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 32 Solución de problemas ......... .47 Garantía limitada para herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado hd y shd de SKIL ..48 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladro y...
  • Página 33: Advertencias De Seguridad General En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 34: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla.
  • Página 35: Reparación

    Riesgo de lesiones para el usuario. El cable de alimentación debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
  • Página 36: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 37: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 38 Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto...
  • Página 39: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 40: Familiarícese Con Su Lijadora De Detalles

    FAMILIARÍCESE CON SU LIJADORA DE DETALLES Fig. 1 Aberturas de ventilación Interruptor de encendido y apagado Recipiente colector de polvo con microfiltro Aberturas de ventilación Almohadilla de refuerzo ESPECIFICACIONES Núm. de modelo SR250801 Entrada nominal 120 V, 60 Hz, 1 A...
  • Página 41: Instrucciones De Uso

    Fig. 2 INSTRUCCIONES DE USO Instalación de las hojas de lija (Fig. 2) Desconecte el ADVERTENCIA enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta.
  • Página 42: Limpieza Y Vaciado Del Recipiente Colector De Polvo

    Fig. 4 Instalación y retirada del recipiente colector de polvo con microfiltro (Fig. 4) Desconecte siempre ADVERTENCIA el enchufe de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar el recipiente colector de polvo con microfiltro. Para instalar el recipiente colector de polvo con microfiltro, alinee la ranura ubicada en dicho recipiente con la costilla de la herramienta y luego empuje el recipiente colector de...
  • Página 43 Grano Aplicación Grueso Para lijado basto de madera o metal, y remoción de óxido o acabado viejo Medio Para lijado de madera en general o metal Fino Para acabado final de madera, metal, yeso y otras superficies Extra fino Para lijado final de madera desnuda, alisado de pintura vieja o preparación de una superficie acabada para recubrirla de nuevo Con la pieza de trabajo firmemente sujeta, encienda la herramienta de la manera descrita anteriormente.
  • Página 44: Consejo De Aplicación

    Consejo de aplicación Utilice la herramienta para lijar superficies de trabajo grandes, esquinas y bordes (Fig. 6). Fig. 6...
  • Página 45: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. Lubricación de la herramienta Su herramienta SKIL ha sido lubricada adecuadamente y está...
  • Página 46: Cables De Extensión

    CABLES DE EXTENSIÓN Si se necesita un cable de extensión, se debe usar un cable con ADVERTENCIA conductores de tamaño adecuado que sea capaz de llevar la corriente necesaria para su herramienta. Esto prevendrá una caída excesiva de tensión, una pérdida de potencia o un sobrecalentamiento.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada). 3. El cable de alimentación está 3 Inspeccione el cable de alimentación dañado.
  • Página 48: Garantía Limitada Para Herramientas Mecánicas Portátiles

    HD, SHD y MAG de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período...

Tabla de contenido