Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: CR541301
20V Brushless Circular Saw
Scie circulaire sans balai de 20 V
Sierra circular sin escobillas de 20 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil CR541301

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: CR541301 20V Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balai de 20 V Sierra circular sin escobillas de 20 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
  • Página 52 Resolución de problemas ........75 Garantía limitada para herramienta SKIL ......76-77 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
  • Página 53: Advertencias Generales De Seguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones y las ADVERTENCIA especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas estas instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.
  • Página 54: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla.
  • Página 55: Uso Y Cuidado De Herramientas Con Batería

    Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 56: Causas Del Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    No sujete nunca la pieza de trabajo en las manos o atravesada sobre una pierna mientras corta. Sujete firmemente la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante soportar adecuadamente la pieza de trabajo para minimizar la exposición del cuerpo, el atoramiento de la hoja o la pérdida de control.
  • Página 57: Función Del Protector Inferior

    No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas desafiladas o con triscado incorrecto producen una entalladura estrecha, lo cual causa una fricción excesiva, atoramiento de la hoja y retroceso. Las palancas de bloqueo del ajuste de profundidad y de bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas firmemente antes de realizar el corte.
  • Página 58: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 59: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 60 Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de iones de litio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de iones de litio Sello de níquel-cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel-cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Símbolo de use de lentes de Se advierte al usuario que utilice lentes...
  • Página 61: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 62: Familiarícese Con La Sierra Circular

    FAMILIARÍCESE CON SU SIERRA CIRCULAR Sierra circular sin escobillas de 20 V Fig. 1 Botón de bloqueo en apagado Mango principal Protector superior Mango auxiliar Interruptor de Extensión para gatillo aspiradora Calibrador de Palanca de bisel elevación Perilla de ajuste del protector de bisel inferior...
  • Página 63: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 20 V CC Velocidad sin carga 5400/min. Diámetro de la hoja 6 1/2’’ (165 mm) Eje portaherramienta para la hoja 5/8 de pulgada (16 mm) Profundidad de corte a 90° 2 13/32’’ (61 mm) Profundidad de corte a 45° 1 11/16’’...
  • Página 64: Instrucciones De Funcionamiento

    Esta sierra circular inalámbrica se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquetes de baterías Cargador 2.5Ah SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL...
  • Página 65 b. Asegúrese de que los dientes de la sierra y la flecha ubicada en la hoja apunten en el mismo sentido que la flecha ubicada en el protector inferior. c. Retraiga el protector inferior completamente hacia arriba, hacia el interior del protector superior.
  • Página 66: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. 4)

    Fig. 3 Botón de bloqueo en apagado (Fig. 3) Botón de bloqueo en Interruptor de apagado Su herramienta está equipada con un gatillo botón de bloqueo, que se encuentra en el mango sobre el interruptor tipo gatillo. Este reduce la posibilidad de que se encienda accidentalmente a fin de garantizar su seguridad personal.
  • Página 67: Ajuste De Bisel (Fig. 5)

    Fig. 5 Ajuste de bisel (Fig. 5) Su herramienta está equipada con una perilla de ajuste de biselado para regular el ángulo de corte. a. Retire el paquete de baterías de la herramienta. b. Afloje la perilla de ajuste de bisel rotándola en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 68 Fig. 7 Línea guía Corte vertical de 90 ° Hay dos muescas de guía de corte en el pie. Las muescas de guía de corte indicarán la Corte de bisel de línea aproximada de corte. Utilice la muesca a 45° la derecha como guía visual para el corte de ángulo recto de 90°.
  • Página 69 Fig. 9 Inserción /extracción del paquete Botón de de baterías (Fig. 9) Conectar liberación de las baterías Inserción del paquete de baterías: Alinee la nervadura en relieve ubicada en el paquete de baterías con las ranuras de la herramienta y luego deslice el paquete de Desconectar baterías sobre la herramienta.
  • Página 70 Fig. 11 Realización de cortes con la sierra circular (Fig. 11) Consulte las figuras de esta sección para aprender las maneras correctas e incorrectas de manejar la sierra. ADVERTENCIA Para hacer que el aserrado sea más más • fácil y más seguro, mantenga siempre un control adecuado de la sierra.
  • Página 71 AVISO: No atore la hoja en el corte. Cuando se interrumpa la operación de corte, para reanudar dicha operación: apriete el gatillo y deje que la hoja alcance su velocidad máxima, reingrese lentamente al corte y reanude la operación de corte. Al cortar transversalmente a la veta, las fibras de madera tienen tendencia a desgarrarse y levantarse.
  • Página 72 AVISO: No atore la hoja en el corte. Asegúrese siempre de que ninguna de las dos manos interfiera PRECAUCIÓN con el movimiento libre del protector inferior. PRECAUCIÓN Después de completar un corte y soltar el gatillo, tenga en cuen- ta el tiempo necesario que se requiere para que la hoja se deten- ga por completo mientras desacelera girando por inercia.
  • Página 73: Cortes Por Inmersión (Fig. 15)

    Fig. 15 Cortes por inmersión (Fig. 15) Ajuste siempre el ADVERTENCIA valor de bisel a cero antes de hacer un corte por inmersión. Si intenta hacer un corte por inmersión en cualquier otro ajuste, el resultado puede ser pérdida de control de la sierra, lo cual puede causar lesiones graves.
  • Página 74: Mantenimiento

    Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL.
  • Página 75: Resolución De Problemas

    2. El pie está desalineado o 2. Haga que la herramienta sea doblado. reparada por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. 3. La hoja está doblada. 3. Cambie a una hoja nueva. El corte se atora, 1.
  • Página 76: Garantía Limitada Para Herramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Tabla de contenido